가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Flower Garnet Crow

-Flower- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 變わり映えのしない街の中 나아진 것이 없는 이 거리에서 相變わらずな人が群れなす 역시 변함없이 사람들이

Rhythm garnet crow

.. 출처 : 가넷홈피 Rhythm 君の 中で トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日まで 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사 즛토 코...

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

1. 部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備...

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이니까 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 키로쿠...

wish★ Garnet Crow

今にも屆きそうな靑空ながめて (이마니모 토도키소우나 소라나가메테) 지금이라도 닿을 듯한 푸른 하늘을 바라보면서 決してつかめない事に承知してる (켓시테 쯔카메나이코토니 키즈이테루) 결코 할 수 없는 일을 알고 있어 なんだか的外れな事多くて (나응다카 마토와즈레나코토 오오쿠테) 왠지 빗나간 일이 많아서 ウンザリしながらも笑って暮らす (운자리시나가라모 와랏...

Mysterious eyes garnet crow

1. 君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 ...

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが くる たび きみの ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちにちの はじまりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にどと もどれない むじゃきな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そばに いれば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ ことに おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어. ...

スパイラル garnet crow

たよりない木の葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あの頃を今 ふと思い出したのは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요? 明日を選ぶことも單純に考えてた (아시타오 에라부 코토모...

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!行く道の果てみよう 君と探しにゆくと誓ったんだ つないで手と手 溫もりをただ 感じて引きよせて未來へと 窗の外聲を枯らし...

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれの beach side

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

call my name Garnet Crow

call my name * 가사/독해제공 : huku님, 해석 : 서혜련 白い 壁と Rembrandt (시로이 카베토 Rembrandt) 흰 벽과 Rembrandt いつまでも 眺めてた (이츠마데모 나가메테타) 언제까지나 바라보았어 日曜の 朝 君とただ 竝んでた (니치요우노 아사 키미토타다 나란데타) 일요일 아침 너와 단지 나란히 있었어 開いた...

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて 유메오미타아토데 키미와마다토오쿠테 꿈을 꾼 뒤에 너는 아직 멀리 있고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케사키하싯테 카라마와리 마음만이 앞질러 겉도네 花の雨が降るこの道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かりを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁に 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂に 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそりとゆっくりと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지. (히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무...

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)のことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(にど)と戾(もど)れない無邪氣(むじゃき)な二人(ふたり) (니도 토 모...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な ...

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波の上漂う海月をみるのが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり 어제 꾼 꿈...

巡り來る春に. Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 ...

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)の道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初の朝浴びたのはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井からの白熱の電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열 전구 まだ武...

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ18 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』18기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2003년 9월 10일 앨범 발매일: X ほんの少し輕い眠りを 잠시 가벼운 잠을 (혼노스코시 카루이 네무리오) とったって滿たされやしない 잔다 해도 만족되지 않아. (톳탓테 미타사레야시나...

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君のことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日の始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾れない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばにいれば幸せだった 타다 소바니 이레바 시아와세...

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이 불을 밝히...

blue bird Garnet Crow

ねぇ 忘れないでね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird 今も君がいてくれた あの日から (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來る (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 君も何かを求めて 何かを探したりして (키미모 나니카 오모토메테 나니...

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

新しいコ-トに着替えて 새 코트로 갈아입고 氣分を變えて飛び出した 기분을 바꿔 밖으로 나갔어 離れて過ごしている時間はすぐに 떨어져 지낸 시간은 금새 blueな氣分に襲われてゆく 우울해졌어 生きてゆくことさえ意味もなくて 살아가는 것조차 의미없고 價値あるものなんて何にもない樣な氣がして 가치있는 건 아무것도 없는 것 같았어 野にさく花にやけに感心したりして 들에 핀 ...

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

千以上の言葉を竝べても… 公園で髮を切る 고-엔데카미오키루 공원에서 머리를 잘라 落ちてゆく毛先を拂う 오치테유쿠키사키오하라우 떨어져가는 머리카락을 털고 君が笑う 頰に觸れる 키미가와라우 호호니후레루 네가 웃지 뺨에 닿아 見上げれば飛行機雲 미아게레바히코-키구모 올려다보면 비행기구름. こんなにも穩やかな終わりもあるなんて 고응나니모오다야카나오와리모아룬난테...

Flying Garnet Crow

1. 季節はずれの beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side 夜に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君の 橫顔は 何をみつめてるの? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니? 人は 誰もが 皆 (히토와 다레모가 민나) 사람은 누구나 모두 何かを 背負っ...

クリスタル ゲ-ジ Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 綠の木漏れ日 目を閉じたら (미도리노 코모레비 메오 토지타라) 숲 속 나뭇잎 사이로 비치는 햇살 속에서 눈을 감으면 スベテの繫がりを感じられる? (스베테노 츠나가리오 칸지라레루) 모든 것의 연관됨을 느낄 수 있나요? まるで遺傳子の樣な cosmic world (마루데 이덴시노요-나 cosmic world) 마치 유전자 같...

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑色暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君のいない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただの大きな闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んでしまえば生きなくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり考えてた (소응나코토바카리...

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけの未來 (우리만의 미래) 生まれ變われるなら 早く君にあいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたときに 君だけが足りない 지나고 나면 너만이 부족해.

hi-speed スペシャル oneday garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. hi-speed スペシャル oneday 1.

Happy Days? Garnet Crow

close island 素早く 暮れる 空に (스바야쿠 쿠레루 소라니) 이른 해질 무렵의 하늘에 意味もなく 胸が 切なくなる (이미모나쿠 무네가 세츠나쿠나루) 의미도 없이 가슴이 안타까워 そんな 季節 (소응나 키세츠) 그런 계절에는 冷えてく 體抱きしめてくれる (히에테쿠 카라다다키시메테쿠레루) 차가워진 몸을 꼭 껴안아 주지 君の 腕がまた 戀しくなる...

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にのったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日までの私の苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることのない 이제 두 번 다시 ...

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

君の家に着くまでずっと走ってゆく (키미노우치니츠쿠마데즛토하싯테유쿠) 너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가다 1. 新しいコ-トに着替えて (아타라시코토니키가에테) 새로운 코트로 바꿔 입고 氣分を變えて飛び出した (키분오카에테토비다시타) 기분을 전환하러 뛰어 나갔어 離れて過ごしている時間はすぐに (하나레테스고시테이루도키와스구니) 떠나 보낸 시간은 곧 b...

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢の續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あの日少年の君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어...

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

步道の向こう 夕燒けに染まる 호도오노무코-유우야케니소마루 보도의 저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所があるのでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼い日にみてた夢の中に 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着けないこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제 갈 수 없다...

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

街中冷えだして again, new fallen snow 모든 거리가 추워지며 again, new fallen snow (마치쥬우 히에다시테) 君の?溫 胸にしみるよ 너의 체온이 가슴에 스미고 있어. (키미노 누쿠모리 무네니 시미루요) 何もないままなら氣付けずにいるそんな每日 아무 일도 없다면 깨닫지도 못 하는 그런 매일. (나니모나이마마나라 키즈케즈니 이...

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) 1.

夢みたあとで garnet crow

독음과 해석을 하였습니다. ('' 약간 덧붙임) - 夢みたあとで GARNET CROW 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)のことを想(おも)う 아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて 이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테 하루를 시작하는

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta ?の木漏れ日 미도리노코모레비 푸른 나무사이로 비치는 햇빛 目を 閉じたら 메오 토지타라 눈을 감으면 スベテの?がりを感じられる? 스베테노 쯔나가리오 간지라레루? 모든 관계를 느낄 수 있어? まるで遺?子の?な cosmic world 마루데 이덴시노 요우나 cosmic world 마치 유전자 모양 같은 cosmic w...

恋のあいまに Garnet Crow

風がとまり 言葉が途切れた間に二人見たもの 変わる季節に戸惑う弱気は醒めぬ恋心か 夕陽に染まる海の色 君の揺れる髪嗚呼 焼きつけた 別れにはならない言葉を探しても夢みる時を 延ばしてもつれて 迷いの時を彷徨うだけでも 今は嗚呼 恋のあいまに見上げる空 何故こんなにも儚くて遠い そうね 心は何よりも自由で とどまらぬ 止まぬ涙の訳は君恋しさか 人恋しさか ほんのひととき振り返るつもり...

巡り来る春に Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 생...

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

朝が來るたび君のことを想う (아사가쿠루타비키미노코토오모우) 아침이 올 때 마다 널 생각하곤 해 一日の始まりさえも切なくて (이찌니찌노하지마리사에모세쯔나쿠테) 하루의 시작마저도 안타까워 二度と戾れない? 無邪氣な二人 (니도토모도레나이? 무쟈키나후타리) 두 번 다시 되돌릴 수 없는거야? 순수했던 두사람으로는... ただ傍にいれば幸せだった (타다소바니이레바시...

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼれた夏の空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあのひとの傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이...

夜深けの流星達 Garnet Crow

夜深けの流星達 夜深けの流星達眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當は今でもすべて引き裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放されたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타...

Float world Garnet Crow

Float world 衝動に任して全部 終わりにしたくなる時ない? (쇼우도우니 마카시테 스베테 오와리니 시타쿠나루 도키나이?) 충동으로 인해 전부 끝내고 싶어질 때 없어? 愛に滿ちた時間はいつまでも續きやしない (아이니 미치타 토키와 이츠마데모 츠즈키야시나이) 사랑으로 가득 찬 시간은 언제까지나 계속되지 않아 人は弱さ故に 誰かの爲に生きてる (히토와 요...

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近の午前1時5分 空を見上げていた いつかまた会えるかなあ 何故かなあ もう離れてしまったことばかりを思うこと止められず 心がきしんだ 君の傍で眠った日々 遠出の後に語った未来 今もまだサガンを読む度 波の音聞こえてくるみたい 此処は永い夏のようです メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸の奥で邪魔したまま toni...

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

Call My Name Garnet Crow

それなりに 日ːは 樂しいけど (소레나리니 히피와 타노시이케도) 그 나름대로 날마다 즐겁겠지만 なくしたものは 一つ (나쿠시타모노와 히토츠) 잃은 것은 하나 孤獨 (ひとり) になることが um-怖いくせに (히토리니나루코토가 um- 코와이쿠세니) 혼자가 되는 것이 um- 무서우면서 一人が 一番 落ち着いていた (히토리가 이찌반 오찌츠이테이타) 한사람...

今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

れる日射しと君の笑顔にう 유레루 히자시토 키미노 에가오니 아우 흔들리는 햇살과 네 미소를 만날거야 例えばそんな事の僕は生きている 타토에바 손나 코토노 타메 보쿠와 이키테이루 예를 들자면 난 그런 걸 위해서 살아가고 있어 正しさのベクトルなんて簡にわる 타다시사노 베쿠토루난테 칸탄니 카와루 옳음의 벡터 따윈 간단히 변하지 愛は偉大なる原動力だって 아이와 이...