가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


浮氣なスポ-ツカ- / Uwakina Sports Car (단숨에 날아가는 스포츠카) Hysteric Blue

あたしのダ-リン今夜もうちまで 아타시노다-링콘야모우치마데 나의 darling 오늘밤도집까지 ひとっとびとばすスポ-ツカ- 히톳토비토바스스포-츠카- 단숨에날아가는 sports carたのベイビ-おしゃれにお化粧 아나타노베이비-오샤레니오케쇼- 그대의 baby 멋지게화장을했죠 決めこんでママの目を盜む 키메콘데마마노메오누스무 작정하고서엄마의눈을피해요

靑いスポ-ツカ-の男 靑色組

甘ったれんじゃいわよ 自分でし! Baby (아맛타렌쟈나이와요 지분데시나! Baby) 어리광 부리지 말아요 스스로 해봐!

Hysteric Blue Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる樣 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

なぜ Hysteric Blue

つめるほど 나제 미쯔매루호도 (왜 응시하는 만큼) 行き 違うの 2人の 戀 이키 찌가우노 후따리노 코이 (엇갈리는 두사람의 사랑) はかりにかけてた とても 古い 하카리니카케테따 도떼모 후루이 (저울질했던 매우 오래된) 忘れてた 思い 出とこれからと 와스레따 오모이 테또 고레까라또 (잊었던 추억과 지금부터와) 育ちはじめてた 輕い

なぜ… Hysteric Blue

ナゼ 見つめるほど 나제 미쯔매루호도 왜 응시하는 만큼 行き 違うの 2人の 戀 이키 찌가우노 후따리노 코이 엇갈리는 두사람의 사랑 はかりにかけてた とても 古い 하카리니카케테따 도떼모 후루이 저울질했던 매우 오래된 忘れてた 思い 出とこれからと 와스레데따 오모이 테또 고레까라또 잊었던 추억과 지금부터와 育ちはじめてた 輕い

Poka Poka Hysteric Blue

胸の中消えいで 消えいで 白い光 (무네노 나까 키에나이데 키에나이데 히로이 히까리) 가슴 속에서 사라지지 않기를 사라지지 않기를 하얀 빛이여 夢の中さめいで さめいで あと少し (유메노 나까 사메나이데 사메나이데 아또 스꼬시) 꿈 속에서 깨지 않기를 깨지 않기를 조금만 더 グラスの底に殘る 紫のフィズ飮み干して (구라스노 수꼬니 노꼬루 무라사끼노

Hysteric Blue -グロウアップ Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる樣 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

春~Spring~ Hysteric blue

春~Spring~ けぶる木漏れ日浴びふと付く 春風の奧思い出す 케부루고모래비아비후토키즈쿠 하루카제노오쿠오모이다스 搖れる笑顔あとわずか時間 近くにいたかった それでも 유레루에가오아토와즈카나도키 치카쿠니이따카앗따소래데모 あぁ 同じ視點で見ている世界が 아아 오나지시떼엥데미테이루세카이가 あぁ 二人ビミョウにズレてた 아아 후타리비묘우니즈래테타

なぜ... Hysteric Blue

있었던 추억과 이제부터 育(そだ)ち始(はじ)めてた輕(かる)い持(きもち) 소다치 하지메테타 카루이 키모치 커가기 시작한 가벼운 기분 いつまでもひとりでも淋(さび)しくて 이츠마데모 히토리데모 사비시쿠테 언제까지나 혼자라 쓸쓸해 聞(き)きたいでも 聞(き)けい 키키타이데모 키케나이 듣고싶지만 들을 수 없네 右(みぎ)の手(て)に二

Kokoro No Sports Perfume

はきっと そうねきっと 코이와킷토 소우네킷토 사랑은 분명 그래 분명 心のスポ?ツんだよねLOVE 코코로노스포-츠난다요네LOVE 마음의 스포츠일꺼야LOVE こっち向いて ステキBOY 콧치무이테 스테키나BOY 여길 봐줘 근사한BOY あたのハ?ト射止めたいの 아나타노하-토 이토메타이노 너의 심장 사로잡고 싶어 ?

Supercar (Prod.$HIM!) JUCHAN

난 꿈을 꾸고 있어 스포츠카 밤을 세워서라도 더 벌어 힘들어도 더 벌어야 해 my Sports car sports car 저 새끼들은 노력1도 없어 너네 하는 짓은 마치 백수 앨범 내고 그냥 하늘에다 빌어 저 깡패들이 나한테는 다 ㅈ밥 JUCHAN이는 엄마 속을 썩혀 학교에서 뭐만하면 사고치는 Bad boy 난 돈만 보면 눈 돌아가 마치 돈미세 난 학교 밖을

グロウアップ Hysteric Blue

キミのこと  ワタシのこと 키미노코토 와타시노코토 너의 이야기 나의 이야기 誰かのこと  知らいこと 다레카노코토 시라나이코토 누군가의 이야기 알지못하는 이야기 敎えてよ  まだ知らい話 오시에테요 마다시라나이하나시 가르쳐줘요 아직 모르는 이야기들을 ブルブルくる樣 브르브르쿠루요우나 온 몸이 떨려올 듯한 いつからか  捨てきれ

春~Spring~ Hysteric Blue

けぶる木漏れ日浴びふと付く (케부루 코모레비 아비 후토 키즈쿠) 부옇게 나뭇잎 사이로 새어나오는 햇빛을 맞으며 문득 깨닫지 春風の奧思い出す (하루 카제노 오쿠 오모이다스) 봄 바람 속에서 떠올리지 搖れる笑顔あとわずか時間 (유레루 에가오 아토 와즈카나 토키) 흔들리는 웃는 얼굴 이제 조금밖에 남지 않은 시간 近くにいたかった それでも (치카쿠니

Haru ~ Spring Hysteric Blue

けぶる木漏れ日浴びふと付く (케부루 코모레비 아비 후토 키즈쿠) 부옇게 나뭇잎 사이로 새어나오는 햇빛을 맞으며 문득 깨닫지 春風の奧思い出す (하루 카제노 오쿠 오모이다스) 봄 바람 속에서 떠올리지 搖れる笑顔あとわずか時間 (유레루 에가오 아토 와즈카나 토키) 흔들리는 웃는 얼굴 이제 조금밖에 남지 않은 시간 近くにいたかった それでも

ふたりぼっち / Futaribocchi (우리 둘만) Hysteric Blue

フラストレ-ションミュ-ジック 푸라스토레-숀뮤-짓쿠 Frustraition music 樂しめい音は音樂にはい 타노시메나이오토와온가쿠니와나라나이 즐길수없는소리는음악이되지않아요 イラストレ-ションキュ-ビック 이라스토레-숀큐-빗쿠 Iillustration cubic 投げ出したい事で頭1個じゃ足りい 나게다시타이코토데아타마잇코-쟈타리나이

フラストレ-ション ミュ-ジック / Frustration Music Hysteric Blue

フラストレ-ションミュ-ジック 푸라스토레-숀뮤-짓쿠 Frustraition music 樂しめい音は音樂にはい 타노시메나이오토와온가쿠니와나라나이 즐길수없는소리는음악이되지않아요 イラストレ-ションキュ-ビック 이라스토레-숀큐-빗쿠 Iillustration cubic 投げ出したい事で頭1個じゃ足りい 나게다시타이코토데아타마잇코-쟈타리나이

メ-デ- Hysteric Blue

永遠にたされぬ 孤の影に怯えがら いつかる輝きを 求め人はきける 一度だけでもいい... 喜びにを上げ泣いてみたい 心の傷跡も 忘れられぬ過去も その肩に積もる冷たさも ゆっくり溶けて流れゆく 本は誰もみ にらぬ叫び抱えて もがいては諦めて 今日という日を塗り潰してる かくてもいい......

DEAR Hysteric Blue

に黃色い小鳥 Asa mo yano okuni kiroi kotori, 아침 안개 속에 노란색의 작은 새, つかまえたときのそん面影 Tsuka mae tatokino sonna omokage, 붙잡았을 때의 그런 모습 甘えてもいられずに Amaete mo irarezuni, 응석부릴 수도 없도록 それりに大人にって Sore nari

Midnight Rave Hysteric Blue

この 街に 包まれて 搖れる ワタシ (코노마찌니쯔쯔마레떼유레루와따시) 이 거리에 싸여 흔들리는 나 いつまでも 戰士たちのふりをして (이쯔데모센시따찌노후리오시떼) 언제까지나 전사인 척을 해 大き 木の 下で (오오키나키노시따데) 큰 나무 아래에서 まぐれに 過ぎていく 日ː 數え (키마구레니스기테이쿠히비카즈에) 변덕스럽게 지나가는

笑おう Hysteric Blue

~니 後戾りとかできいけれど 아또모도리또까데끼나이께레도 あと少しだけ 先に進めるがするら 笑おう 아또스꼬시다께 사끼니스스메루기가스루나라 와라오~ 遲寢早起きびっちりで ゆっくり話すのも 減ったけど (いつまでも) 오소네하야오키빗치리데 윳쿠리하나스노모 헷따께도 (이츠마데모) メㅡルでいいこと言うよりも 本音を大切に生きようね 메~루데이이꼬또유~요리모

笑おう.. Hysteric Blue

~니 後戾りとかできいけれど 아또모도리또까데끼나이께레도 あと少しだけ 先に進めるがするら 笑おう 아또스꼬시다께 사끼니스스메루기가스루나라 와라오~ 遲寢早起きびっちりで ゆっくり話すのも 減ったけど (いつまでも) 오소네하야오키빗치리데 윳쿠리하나스노모 헷따께도 (이츠마데모) メㅡルでいいこと言うよりも 本音を大切に生きようね 메~루데이이꼬또유~요리모

RUSH! Hysteric Blue

いつもら バリバリの 日曜日 物憂げで (이쯔모나라 바리바리노 니찌요오비 모노-게데) 평소같으면 기운 펄펄 넘칠 일요일, 나른해져서 「逢いたくい」って言葉が 本 はキいてるみたい (「아이따꾸나이」떼꼬또바가 혼또오와 끼이떼루미따이) 「만나고 싶지 않아」라는 말을 실은 듣고 있는 것 같아 本の戀らPush&Push 引き際んて見えい (혼끼노

だいすき Hysteric blue

♪ だいすき ろうそくの火が ほのかにかばせあげる (로-소쿠노히가 호노카니 우카바세아게루) ちょっとほっぺた赤い 2つの笑顔 (죳또 홋페타아카이 후타츠노 에가오) 悲しいときだけに 淚は使わい (카나시이토키다케니 나미다와 츠카와나이) あたに會えて そう決めた (아나타니아에테 소-키메타) それから 正しい思い出たくさん作

だいすき / Daisuki (정말 좋아해) Hysteric Blue

ろうそくの火がほのかにかばせあげる 로-소쿠노히가호노카니우카바세아게루 촛불의불꽃이어렴풋이떠올라요 ちょっとほっぺた赤い2つの笑顔 ?

フラストレ-ション ミュ-ジック Hysteric Blue

[フラストレ-ションミュ-ジック] フラストレ-ションミュ-ジック Frustration Music 樂しめい音は 音樂にはい 타노시메나이오또와 오응라꾸니와나라나이 즐겁지 않은 소리는 음악이 아냐 イラストレ-ションキュ-ビック Illustration Cubic 投()げ出したい事で 나게다시다이코토데 포기해 버리고 싶은 일 때문에

Home Town Hysteric Blue

無邪夢を見た小さあの町にも 무쟈키나유메오미타치-사나아노마치니모 천진난만한꿈을꾸던작은그마을에도 いつの日か大き風が吹いた 이츠노히카오-키나카제가후이타 언제인가커다란바람이불었어 續きのい地圖を埋めるよう情熱を 츠즈키노나이치즈오우메루요-나죠-네츠오 이어지지않는지도를파묻어버릴듯한정열을 いつだって夢中に探してる 이츠닷테무츄-니사가시테루

Home Town Hysteric Blue

Home Town 無邪夢を見た小さあの町にも 무쟈키나유메오미타치-사나아노마치니모 천진난만한꿈을꾸던작은그마을에도 いつの日か大き風が吹いた 이츠노히카오-키나카제가후이타 언제인가커다란바람이불었어 續きのい地圖を埋めるよう情熱を 츠즈키노나이치즈오우메루요-나죠-네츠오 이어지지않는지도를파묻어버릴듯한정열을 いつだって夢中に探してる

直感パラダイス / Chokkan Paradise (직감 파라다이스) Hysteric Blue

確信したはずの 第六感ハズレ 가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레 확신했어야할 직감육감의 빗나감 빗나간 육감 せみの息と共に 黑い幕を閉じた 세미노이끼또도모니 구로이마꾸오도지따 매미의숨소리와함께 검은막을 덮었어 所詮はいたずら神樣の人生ゲ-ムんだもの 쇼센와이따즈라가미사마노진세-게-무난다모노 결국은장난의 신의 인생게임이란 것 簡單にゴ-ルしちゃってもおもしろくいでしょ

直感パラダイス Hysteric blue

泣き出しそう空 笑いとばしがら 나끼다시소-나소라 와라이또바시나가라 울어버릴것같은 하늘 웃음을 날리면서 鼻歌らべれば そのうち晴れるでしょ 하나우따나라베레바 소노우찌하레루데쇼 콧노래를한다면 그동안 맑아질까...

彼女のLove Story Hysteric Blue

い花びらが降り積もる (아오이하나비라가 후리츠모루) 푸른 꽃잎이 내려 쌓인다 小さつぼみはもう流されて 跡形もく消え (치이사나 츠보미와 모우나가사레테 아토카타모나쿠키에) 작은 꽃봉오리는 이제(벌써) 흐르게 되어 흔적도 없게 사라지고 オレンジの月とあたし達 廻って?んで泣いた。

Kanojono Love Story Hysteric Blue

い花びらが降り積もる (아오이하나비라가 후리츠모루) 푸른 꽃잎이 내려 쌓인다 小さつぼみはもう流されて 跡形もく消え (치이사나 츠보미와 모우나가사레테 아토카타모나쿠키에) 작은 꽃봉오리는 이제(벌써) 흐르게 되어 흔적도 없게 사라지고 オレンジの月とあたし達 廻って?んで泣いた。

Paradox Hysteric Blue

全部許した, 許してまった (제음부 유루시따 유루시떼 시맛따) 전부 용서했어 용서해 버렸어 大好き夕暮れに 誰かかまって遊んで (다이스끼나 유우구레니 다레카 카맛떼 아소은데) 제일 좋아하는 노을녁에 누군가 보살펴주어 놀고 きゃしゃ胸 人ゴミでつぶれちゃう (캬샤나무네 히또고미데 쯔부레쨔우) 가냘픈 가슴 사람들사이에서 부서져버려 や事もいい

メモリ- Hysteric Blue

やさしい風に吹かれ 夢だけを抱いていたい (야사시이 카제니 후카레 유메다께오 다이떼 이따이) 따뜻한 바람에 나부끼며 꿈만을 안고서 있고 싶어 柔らかい空だけ 胸にしまっておきたい (야와라카이쿠-키다께 무네니 시마앗떼 오끼따이) 부드러운 공기만 가슴에 메어 두고 싶어 まっすぐ步けず 太陽を見つけたの (마앗스구 아루케즈 타이요-오 미쯔케따노)

祭りのあと / Matsurino Ato (축제 뒤) Hysteric Blue

벗어어지러진채로의셔츠 ありえい現實!

コスモス (Cosmos / 코스모스) Dew

鮮やかさよら 永遠のさよら 追い求めたモチ?フはどこ 幻にも?えず それでも探していた今日までの砂漠 約束の海まで ボロボロのスポ?ツカ? ひとりで行くクロ?ルの午後 君の冷たい手を暖めたあの日から手に入れた力 ささやく光 浴びて立つ 君を見た秋の日 さびしげ??の月と西風に ?れて?くコスモス 二度と?

カクテル Hysteric Blue

かわいたノドに流(が)しこんだ甘(あま)い香(かお)り 말라버린 목에 흘러들어오는 달콤한 향기 心(こころ)が次(つぎ)から次(つぎ)へと 溢(あふ)れ出(だ)す 마음이 다음에서 다음으로 넘쳐흘러- サッカ-ボ-ルをずっと追(お)いかけてるよう 축구공을 계속 쫓아 달리는 것 같은 あの頃(ころ)と同(お)じ瞳(ひとみ)で見(み)つめいで 그 때와 같은

カクテル(칵테일) Hysteric Blue

축구공을 계속 쫓아 달리는 것 같은 あの頃(ころ)と同(お)じ瞳(ひとみ)で見(み)つめいで 아노코로토 오나지 히토미데 미츠메나이데 그 때와 같은 눈동자로 바라보지 말아 줘 三年目(さんねんめ)のオフィスはとっくに慣()れきって 산넴메노 오휘스와 톳쿠니 나레킷테 3년째의 사무실은 이미 익숙해져서 代(か)わりにあたしは何(に)かを失()くしたの 카와리니

カクテル (칵테일) Hysteric Blue

노래 Hysteric Blue - カクテル (칵테일) 작사/작곡 たくや スバイラル-推理の緖-(스파이럴-뫼비우스의 띠-) ED かわいた ノドに 流(が)しこんだ 甘(あま)い 香(かお)り 카와이타 노도니 나가시 코은다 아마이 카오리 마른 목에 흘려넣은 달콤한 향기 心(こころ)が 次(つぎ)から 次(つぎ)へと 溢(あふ)れ出(だ)す

カクテル Hysteric Blue

カクテル ~スバイラル-推理の緖-(스파이럴-추리의 끈-) 엔딩~ 작사/작곡 たくや 노래 Hysteric Blue かわいた ノドに 流(が)しこんだ 甘(あま)い 香(かお)り 카와이타 노도니 나가시 코은다 아마이 카오리 마른 목에 흘려넣은 달콤한 향기 心(こころ)が 次(つぎ)から 次(つぎ)へと 溢(あふ)れ出(だ)す… 코코로가 츠기카라 츠기에토

Super Wing Hysteric Blue

ほっぺた赤くして手をついで Hoppeta akaku shite te o tsunaide, いばらの道を?け?

カクテル - Hysteric Blue

かわいたノドに 流しこんだ甘い香り (카와이다 노도니 나가시콘다 아마이카오리) 갈증난 목에 흘려 넣은 달콤한 향기 心が次から次へと 溢れ出す… (코코로카라 츠기카라 츠기에토 아후레다스) 마음이 차례로 흘러넘쳐요… サッカ-ボ-ルをずっと おいかけてるよう (삭카-보-루오 즛토 오이카케테루요-나) 축구공을 계속 뒤쫓는듯한 あの頃と同じ瞳で見つめいで

カクテル. Hysteric Blue

ムみたいに言う大人達 켁콩오 바츠게-무 미타이니 유- 오토나다치 결혼을 벌칙같이 말하는 어른들 そんんじゃ夢さえ見れい子供だし 손난쟈 유메사에 미레나이 코도모다시 그런건 꿈조차 꿀 수 없는 어린애이고… あたしが好きにったくらいの人だから 아타시가 스키니 낫타 쿠라이노 히토다카라 내가 좋아하게 된 정도의 사람이기에 あたが選んだ彼女はきっとステキ

Reset me Hysteric blue

いつでも人間は 慣れたり忘れたり 잇츠데모 닌겐와 하나랫타리 와스랫타리 언제나 인간은 익숙해지기도 잊어먹기도 한다 おんじ?持ちでは居れくて 온나지 키모치데와 이라레 나쿠테 똑같은 기분으로 있지도 않거니와 時には人間は 素直にくて 도키니와 닌겐와 (.????..

Little Trip Hysteric Blue

네무루 히토미노 오쿠) 쌔근쌔근 잠든 눈동자 속 おじゃましてもいいかしら― (오자마시테모 이이카시라-) 방해해도 괜찮을까- そっと熱っぽくKissして (솟토 네쯔포쿠 Kiss시테) 살짝 뜨겁게 Kiss해줘 喉のおくがキュンと熱くはじける (노도노 오쿠가 큔토 아쯔쿠 하지케루) 목 깊은 곳이 찡하게 메어올라 ロミオとジュリエットみたいにいように

今見える明日,戒める今日 hysteric blue

메노마에노 겐지쯔토… 눈앞의 현실과··· 夢の違いにもがきがら 유메노 치가이니 모가키나가라 꿈의 차이에도가 오면서 閉ざしてた心に鍵閉めた 토자시테타 코코로니 카기시메타 폐 자리심에 열쇠 닫았다 今にしてみればバカ事をしてた 이마니시테 미레바 바카나 코토오시테타 곧 보면 시시한(것)일을 했다 知らず知らずのうちに 시라즈 시라즈 노

DOLCE ~夏色戀慕~ Hysteric Blue

少し陽に燒けた素肌キュッと冷たい缶ジュ-ス 스코시히니야케타스하다큣토츠메타이칸쥬-스 조금햇볕에그을린살결아차가운캔쥬스 2人して飮み干しちゃって 후타리시테노미호시챳테 둘이서다마셔버리고 昨日のつづきを探すとめどく廣がってゆく 키노-노츠즈키오사가스토메도나쿠히로갓테유쿠 어제의계속을찾아요멈추는일없이펼쳐져가요 體中あたの聲だけ

Sports car Tate McRae

Oh, but you got a sports car We can uh-uh in it Whilе you drive it real far Yeah, you know what this is Yeah, you know what this is Pretty blue streetlights And my hazel eyes And if it feels right We could

ベイサイドベイビ- Hysteric Blue

作詞 Tama 作曲 たくや 唄 Hysteric Blue  あの日2人で 描いた地?は 風に飛ばされて 아노히후타리데에가이타치즈와 카제니토바사레테 그날 두사람이 그린 지도는 바람에 날아가버리고 行くあても 逃げ道も どこにも 見えったね 유쿠아테모 니게미치모 도코니모 미에나쿠낫타네 갈 곳도 달아날 곳도 어디에도 안보이게 되었어 ?

ベイサイドベイビ- / Bayside Baby Hysteric Blue

あの日2人で 描いた地& 22259;は 風に飛ばされて 아노히후타리데에가이타치즈와 카제니토바사레테 그날 두사람이 그린 지도는 바람에 날아가버리고 行くあても 逃げ道も どこにも 見えったね 유쿠아테모 니게미치모 도코니모 미에나쿠낫타네 갈 곳도 달아날 곳도 어디에도 안보이게 되었어 & 38738;く染まった 胸を冷す 風のにおいも 아오쿠소맛타

Bayside Baby Hysteric Blue

は 風に飛ばされて 아노히후타리데에가이타치즈와 카제니토바사레테 그날 두사람이 그린 지도는 바람에 날아가버리고 行くあても 逃げ道も どこにも 見えったね 유쿠아테모 니게미치모 도코니모 미에나쿠낫타네 갈 곳도 달아날 곳도 어디에도 안보이게 되었어 ?