가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


流れ星を待つよ (별똥별을 기다려) Kaminarigumo(카미나리구모/カミナリグモ)

えないかな 소원하면 한번 더 만날 수 있으려나 今夜はずっと 오늘 밤은 계속 별똥별을 기다려 ふた重ねたくちびるは 겹쳐진 두 입술은 甘くも?いイメ?

流れ星を待つよ (별똥별을 기다려) Kaminarigumo

僕は最後に見た 나는 마지막에 본 切端だけ辿って 끝자락만 쫓아서 さ迷い歩いた 헤매 걸었다 道のない森 길도 없는 숲을 ひとも叶わない願いごとが 하나도 이루어지지 않는 소원이 浮かんではキレイに光ってた 떠오르더니 예쁘게 빛나고 있었다 ふてくさた帰り道は 부루퉁해진 귀갓길은 月が逆さに堕ちてた 달이 반대로 지고 있었다 映画で見た交差点で

王樣のミサイル (왕의 미사일) Kaminarigumo(카미나리구모/カミナリグモ)

は ミサイル投げた 짜증이 난 어느 나라 왕이 미사일을 쏘았다 どこか遠い?で 悲鳴が上がった 어딘가 먼 나라에서 비명소리가 터져나왔다 奪わたものたちは 鳴り止まない憎?と 빼앗긴 자들은 끊임없는 증오와 眠らない悲しみで 報復誓った 잠들지 못하는 슬픔으로 보복을 맹세했다. キミと僕では テレビの向こう 너와 나는 텔레비전 저편이 かみきない現?

キミの気球 (Your Balloon) Kaminarigumo

誰の声も届かない場所へ行こう 누구의 목소리도 닿지 않는 곳으로 가자 僕は一人になって 猫は出ていった 나는 혼자가 됐고 고양이는 나가버렸다 苛いて蹴飛ばした空き缶は 짜증나서 차버린 빈 깡통은 誰かみたいに無口だなぁ 누군가처럼 말이 없네 いろんな言葉が僕の耳元で飛び交ってた 여러 말이 내 귓전에 어지럽게 맴돌았다 眼むってた どうでもかったのさ

Maybe Lovesong Kaminarigumo

サーカスは終わった 探すのはやめてしまった 서커스는 끝났어 찾는 것은 그만 두고 말았지 手紙書いた 誰にも見らないうに そっと 편지를 썼어 누구에게도 들키지 않게 몰래 ガラスでとがった 目指すのはその先なんだ 유리로 뾰족해 졌어 목표로 하는 것은 그 후야 名前書いた 錆びいても分かるうに ずっと 이름을 썼어 많이 녹슬어도 알 수 있게끔 계속

Goodbye, You All Kaminarigumo

終わってゆくこと 僕にもそくらい 끝나가는 것 나에게도 그 정도 分かる バカじゃない 手品師はもういなくなった 알고 있어 바보가 아냐 마술사는 이제 사라졌어 微笑む仮面の未来はとっくに 미소 짓는 가면의 미래는 저 멀리로 ひび割ていたんだ みんな気づいていたのにね 금이 가고 있었어 모두가 알고 있었는데 말야 はしゃいだふり 疲ちゃった 들뜬 척 하는

眼つぶしの砂 / Metsubushino Suna (모래 던지기) Kaminarigumo

ぶしの砂 (모래 던지기) 隱し持った 眼ぶしの砂 카쿠시 못타 메츠부시노 스나 (숨기고 기다렸지 눈에 던질 모래를) 惡くない氣分で坂下る 와루쿠 나이 기분데 사카오 쿠다루 (나쁘지 않은 기분으로 언덕을 내려가) ひびに觸った すぐに直った 히비니 후레쯔타 스구니 나옷타 (금에 닿았다 금방 고쳤어) 元通りふさいでキレイだろ?

王様のミサイル (왕의 미사일) Kaminarigumo

キミと僕では テレビの向こう 너와 나는 텔레비전 저편이 かみきない現実だ でもやるせなくないかい? 손에 닿지 않는 현실이라며 그래도 애달프지 않니?

ローカル線 (로컬선) Kaminarigumo

渡る ローカル線の 最終便は 다리를 건너는 로컬선의 마지막 열차는 大げさな 音たてて 夜空に溶けていく 과장스런 소리를 내고 밤하늘에 녹아 간다 水面で揺る 青い列車が キラキラ泳ぐ 수면에서 흔들리는 파란 열차가 반짝반짝 헤엄을 쳐 キミはちょっと 照くさそうに また少し笑った 너는 살짝 부끄러운 듯이 다시 조금 웃었지 そは今夜だけのアトラクション

MY FILM Kaminarigumo

覚えてないかもしないけどずっと ハイライトなんだ 僕にとってはさ まるで自分のことのうに僕の棘にさわって キミはだまって 顔しかめていた 波間のきらめき さんざめく木漏日 ネオンのパレード オーロラの揺らぎ そのどり そのどりも キミの涙は綺麗だった 紛もなくハイライトだった 結局ないかもしないのにずっと 飽きずに探した 同じ気持ちだった いしか僕の棘に実った花に キミがさわった

Sleepy Boat Kaminarigumo

見破らたら そはそ 간파되었다면 그건 그거야 こころに浮かぶ舟が傾く 마음에 떠오르는 배가 기울어 息止めたら 底へ沈む 숨을 멈추면 바닥에 가라앉아 遠くに光る泡に見とる 멀리서 빛나는 거품에 넋을 잃고 봤지 ほら 街も 色も剥がて 봐 거리도 색도 벗겨져 見たことのある闇に会った 본 적 있는 어둠을 만났어 Hello!

Brain Magic Show Kaminarigumo

記憶の片隅で 埋もてる 기억의 한 구석에서 파묻히고 부서져 都合の悪いものばかり 引っ張り出して 안 좋은 것들만 끄집어내 どうするもりだい? 어떻게 할 생각인 거야?

夕立のにおい (소나기 냄새) Kaminarigumo

土が湿ったうな 夕立のにおい 흙이 젖은 듯한 소나기 냄새 昔のこと想い出したな 옛 기억을 떠올렸네 そういえばこんな 道歩いたっけ 그러고 보면 이런 길을 걸었던가 悔しくて泣いてたんだ きっと 분해서 울고 있었지 분명 ああ あの頃とちっとも変わってないや 아아 그때와 조금도 변한 게 없네 ああ 擦りむいた膝のせいじゃないんだ 아아 까진 무릎 탓이

Yawn Song Kaminarigumo

「眠り損ねたって平気」 キミはあくびで作った 「잠 설친 것쯤 별거 아냐」 너는 하품으로 만든 うたでそっと 横でくすっと 笑ってる 노래로 살그머니 옆에서 킥 웃고 있다 破り損ねた手紙の 続きのうな僕らの 찢지 못한 편지의 연결 같은 우리들의 日々はずっと ここでずっと 続いてる 날들은 계속 여기서 계속 이어지고 있다 ねぇ あきるほど 二人黙って 夜明

流れ星 中島美嘉

유성 ねえ...君は何思ってみているの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見けた 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのかな?

Sleepy Owl Kaminarigumo

ターゲートマークさながらの眼に  キミの微笑み映し出す LED 青白い部屋 無機質な光と戯る  見惚る フローズンラット あらえたプレート 止まり木で優雅にテイスティングタイム カランコロンとドアベルの音  スイッチオフで夜 また明日   あ 僕は誰だ?

サワー (Sour) Kaminarigumo

しわくちゃな日々 たたんでしまった 주름투성이 나날을 접어버렸다 約束は忘 聞こえないふりした 약속은 잊었어 들리지 않는 척을 했다 きまぐと嘘で かくしてしまった 변덕과 거짓말로 감춰버렸다 最後の朝に僕ら はじめて名前呼んだ 최후의 아침에 우리들 처음으로 이름을 불렀지 もうすぐで はじけて消える 금방 터져 사라지는 真っ白な 泡に似ている

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離ていても僕たちはながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜空見上げてみばほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立僕に「がんばってね」と一言

こわくない (무섭지 않아) Kaminarigumo

その手にぎって 僕ら目むって 그 손을 잡고 우리들 눈을 감고 さあ行こう キミとならこわくない 자 가자 너와 함께라면 무섭지 않아 まぼろしだって 笑えばいいさ 환영 같은 거 웃어버리면 그만 이자나 僕にはずっと見えているんだ 나에게는 계속 보이고 있어 その手探して わざと目むって 그 손을 찾아서 일부러 눈을 감고 風の強い坂道転げ落

流星 TiA

まった 肩(かた)に 타치도마앗타 카타니 멈춰섰어 어깨에 明日(あした)へ 向(む)かう 風(かぜ) 感(かん)じてた 아시타에 무카우 카제오 카음지테타 내일로 향하는 바람을 느끼고 있었어 街(まち)の 燈(あか)り 屑(ほしくず)みたいに 마치노 아카리 호시쿠즈미타이니 거리의 등불 별을 뿌려놓은 것처럼 二人(ふたり) 包()むけど 후타리 츠츠무케도

ナミダ流星群 LiSA

치카즈케테나이키가스루 가까워지지 않은 기분이 들어 その明日で 소노아시타데 그 내일로 ひとだけ ちがうのは 히토츠다케 치가우노와 한가지만 다른것은 ちょっびり先で 춋피리사키데 살짝 앞에서 いっててくる 이츠모맛테테쿠레루 항상 기다려주는 笑?

それはある日の出来事 (그건 어느 날의 사건) Kaminarigumo

はある日の出来事 그건 어느 날의 사건 カラリと晴た朝のこと 활짝 개인 아침의 일 家の近くの畦道 집 근처의 논두렁 길을 犬のリリィと歩いてたのさ 멍멍이 리리와 걷고 있었지 水溜り上手くけ 웅덩이를 잘 피하고 葉っぱ伝う露かわし 잎사귀를 타고 가는 이슬을 주고 받고 得意顔で口笛 의기양양한 얼굴로 휘파람 見上げた空にひと 올려다

シンガー (Singer) Kaminarigumo

かなしみの出口まで 슬픔의 출구까지 地図はないけどまかせて 지도는 없지만 맡겨봐 考える 생각해 볼게 偽物もずるい罠もはねのけらる 가짜 물건도 교활한 덫도 떨쳐버릴 수 있어 キミとなら 너와 함께 라면 うたう キミが笑うまで 노래할게 네가 웃을 때까지 世界がもしひび割ても 세상이 혹시 금이 가더라도 耳塞いでキミの顔だけ見る 귀를

20号 (ROUTE20) Kaminarigumo

落葉が濡た舗道 埋まるうなスニーカーの音で 낙엽이 젖은 포장도로 메워지는 듯한 스니커즈 소리로 あわてて逃げる猫の 背中はそっと低い空ではねる 당황해 도망치는 고양이의 등은 살그머니 낮은 하늘에서 뛰어 오른다 めずらしくまばらな 午後の国道横切って 이상하게 드문드문한 오후의 국도를 가로질러 破そうな紙袋 大事にかかえる 찢어질 듯한 종이봉투 소중히

夕闇 (땅거미) Kaminarigumo

夕闇に眼が慣て来たみたい 땅거미에 눈이 익숙해져 왔나봐 ポラロイド写真のうに浮かぶ 폴라로이드 사진처럼 떠올라 キミの眼と口と 鼻と長い髪が 너의 눈과 입과 코와 긴 머리가 夜風になびいている ああ キレイだ 밤바람에 휘날리고 있어 아아 아름다워 古い映画にあるノイズみたい 오래된 영화에 있는 잡음 같아 遠くで聞こえる列車のリズム 멀리서 들리는

流星ミラクル いきものがかり

作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 ※そうさ 舞い上が (ほし) 一度だけ 輝いて ふたり照らして 運命の空 駆ける 一筋の光が ふたり 変えていく※ 確かめたのは 怖いからじゃない 照準はあの(りゅうせい)に絞った 丸いレンズに 額寄せた「始まる」君が横でぶやく そっと息止めた ふたり 手 握った わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

NEW 아파트 (일본어버전) 김다현

明かりがる 風吹く葦の森過ぎて いも僕も僕 ってくた君のアパ?ト ?しくて電話かけると 美しい君の? いも僕に いも僕に ささやいてくた君の? る川のうに る雲のうに とどまず去ってしまった 君なくて 今日もバカみたいに未練のせいで もう一度訪ねてきたけど 誰もいない誰もいない 寂しい君のアパ?

流星 (Feat.SAKI) HEENA

続け 背向け続けた ぐっと息吸い込み ふと見える々 なりたい その思い 叶うんじゃないか そう感じた 日は私照らす でもなぜ 隠向けるの?

逸れた流星群 (HAGURETA RYUUSEIGUN) Hiromitsu Kitayama

あやふやな言葉 ど派手な猿芝居 綺麗事は識別出来ない 右向け右は不慣な事でも良い 胸に問うここで止まんのか どうやら人生は一度だけだから ネガティブ隠し無理して笑ってんだ 今の自分もっと愛せるうに 過去に刻また×ぶち壊してや 濡らすな真実の導火線自分自身の涙なんかで 誰かの軌道に乗んな孤独輝いてや 決戦前夜のうな不安抱えてる君の空に そうさ僕ら光放群 社会が配る整理券

Sayonara Koibito Ranbou Minami

テーブルの上 こぼた水で 愛という文字 書いてみたけど すぐに乾いて 消えるのは知ってた 知っていたけど 燃える想いけてしまった かの間の恋 涙にまみ 虹のうに消えた さなら恋人 た夜の 幸せりも 不幸の方が 人強くすると 他人は言うけど 今の僕には むなしい言葉さ 恋の終わりが 孤独だろうと 思っていたけど 櫂失くした小舟のうに てゆきそう さなら恋人 

ミスマッチ (Mismatch) Kaminarigumo

干からびた嘘で 僕はもう真っ白さ 메마른 거짓말로 나는 이제 머리가 새하얘 こぼない涙 多分もうこのままさ 흐르지 않는 눈물 어쩌면 이제 이대로 가겠지 ずっと 元に戻らない 계속 원래로 돌아가지 않아 似合わない傘で 街角うろいて 어울리지 않는 우산으로 골목길을 서성거리면 キミは笑うかなぁ そはもう光のうに 너는 웃으려나 그것은 이제 빛처럼 ふさわしくなりたい

ドルフィン・ソング (돌핀 송) Yonekura Chihiro

ドルフィン・ソング 水のdriver 波の輪 くぐり抜けfly too high 願い叶えたは落ちて砂になる 本当さ hu・・・帆張って hu・・・僕らほら手招きする Let's sing a dolphin's song コバルトに輝いた夢のflag なびかせて行こう 走る風と南十字 黄金色の朝 まっさらなbrand-new way 行ったり来たり 波はまるで昨日までの

流れ星(별똥별) 나루에의 세계

心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)(ぼし)☆みたい 코코로니 마이오리테키타 나가레보시☆미타이 마음에 춤추듯이 내려온 별똥별 같아 こぼ落(お)ちないうに ちゃんと 抱(だ)きしめたい 코보레오치나이요오니 챠은토 다키시메타이 넘쳐서 떨어지지 않도록 확실히 안고 싶어 無重力(むじゅうりょく)?

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

宇宙では何の音も聞こえない 深い洞窟りもっと静かだ。 音のない叫び 返事のない手紙 頭上げていまでも いまでも あげる。 けてあげうか? 真剣なの嫌いなの? 僕はヘソンが夢だ。君に向かって走っていく。 君と二人でいる はるかに輝くだろう 狂ってしまった時間も構わない 少女 時間がいくらても私はうにそのままでいる あげる。 けてあげうか?

流星ミラクル いきものがかり

そうさ 舞い上が (ほし) 소-사 마이아가레 호시요 그래, 춤추며 날아올라라 별이여.

流星ミラクル Ikimonogakari

そうさ 舞い上が (ほし) 소-사 마이아가레 호시요 그래, 춤추며 날아올라라 별이여. 一度だけ 輝いて ふたり照らして 이치도다케 카가야이테 후타리오 테라시테 한번만 빛나서 두 사람을 비춰줘 運命の空 ?ける 一筋の光が 운메이노소라오 카케루 히토스지노 히카리가 운명의 하늘을 달리는 한줄기 빛이, ふたり ?

春よ, 来い(봄이여 오라)(Haruyo, Koi)(2024 Japan Debut 20th Anniversary New Ver.)(Feat. SUGIZO) 임형주

淡き光立 俄雨 いとし面影の沈丁花 溢るる涙の蕾から ひと ひと香り始める そは そは 空越えて やがて やがて 迎えに来る 春 遠き春 瞼閉じばそこに 愛し君の なかしき声がする 君に預けし 我が心は 今でも返事っています どほど月日がても ずっと ずっとっています そは そは 明日超えて いか いか きっと届く 春 まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき

クラゲ、流れ星 Otsuka Ai

遠いこの距離晩のうに 토오이코노쿄리마이방노요오니 머나먼 이 거리 매일 밤 처럼 いたくてえない 아이타쿠떼아에나이 만나고 싶어도 만날 수 없는 アタマの何かにある 아타마노도코카니아루 머리속의 어딘가에 있어 少しズレてるのかな 스코시즈레테루노카나 조금 어긋난 걸까 この空さえも 코노호시조라사에모 이 별하늘 조차도 あなたも同じうに 아나타모오나지요오니

流れ星 / Nagareboshi (유성) Nakashima Mika

ねえキミは何想ってみているの? (나가레보시네에키미와나니오오못테미테이루노) 유성 있죠.. 당신은 무얼 생각해 보고 있나요?

トゥインクル トゥインクル / Twinkle Twinkle Wink

永遠にあげたい I LOVE YOU오 에이엔니 아게타이 そう 소우요 トゥインクル トゥインクル 트윙클 트윙클 屆く日まで 토도쿠 히마데 時間が味方してくる 지칸가 미카타시테쿠레루 トゥインクル トゥインクル 트윙클 트윙클 I LOVE YOU 永遠にあげたい I LOVE YOU오 에이엔니 아게타이 人は悲しくなると 히토와 카나시쿠 나루토 淚 こぼないうに 나미다

88 Eve

てしまうだろう 肩にもる悲しみは の手に抱か- ため息ひとでリセットさる 無限のル?プのうな日?さ 「右向け左」が遠回りでも そでいいんだ 風が吹き付けるのは きっと ビルの隙間飛び交う?音が 君に聞こえないうに 夜空に描か?

stars Yonekura Chihiro

stars 東の空屑の屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたりの距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬の群 指きり 温もり覚えている?

万里の河 / Banri No Kawa (만리의 강) CHAGE & ASKA

遠く遠く 何処までも遠く る河で 暮かかる 空にあなた想い 今日もっています 愛しい人 私は歌う 千もの言葉願いこめて 遠い昔の おとぎ話の恋のうに どだけてばいいのですか ああ届かぬ愛 二人の運命知らぬ河は 淡い夢のせて て行くうで 会えぬ らさぬ日々 私は想う せめてこの髪があなたのもとへ のびるぐらいになと 愛しい人 帰らぬ人

Amanogawa Skoop on Somebody

僕らはどうしているだろう 보쿠라와도우시테이루다로우 우리는 어떻게 되어 있을까 またひと 나가레보시오마타히토츠 유성을 또 하나 見けても かなわない 미츠케테모 카나와나이 찾아내도 이루어지지 않는 願いは…屑になりあの川に 네가이와…호시쿠즈니나리아노카와니 기도는…무수한 별이 되어 저 강에 てゆく てゆく 永遠に 나가레테유쿠 나가사레테유쿠

Amanogawa (은하수) Skoop On Somebody

우리는 어떻게 되어 있을까 またひと 나가레보시오마타히토츠 유성을 또 하나 見けても かなわない 미츠케테모 카나와나이 찾아내도 이루어지지 않는 願いは…屑になりあの川に 네가이와…호시쿠즈니나리아노카와니 기도는…무수한 별이 되어 저 강에 てゆく てゆく 永遠に 나가레테유쿠 나가사레테유쿠 에이엔니 흘러가고 흘러가게 하네, 영원히 七月の夜空に 君は吸

Re: searchlight (feat. Yanaginagi) Aiobahn

遠い光だった 토오이 히카리닷타 いもチカチカおしゃべり 이츠모 치카치카 오샤베리 レンズの形の塵屑 렌즈노 카타치노 치리쿠즈 のサーチライト 호시노 사치라이토 どこに消えてしまったの 도코니 키에테 시맛타노 黒い宇宙にのまたの 쿠로이 우츄우니 노마레타노 何も言えない君の為に 나니모 이에나이 키미노 타메니 今ひとり旅立 이마 히토리 타비다츠 ずっと教えてくていた 즛토 오시에테

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)(ぼし)☆みたい 코코로니

流れ星 (Nagareboshi) (유성) Nakashima Mika

유성 中島美嘉 나카시마 미카 나가레보시 유성 ねえ...君は何思ってみているの? 네에 키미와 나니오 오못테 미테이루노? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見けた 미쯔케타 호시 찾아낸 별 今。。。

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは きいになりたいの? その目誰もが 見めてくないの? 夜は気ままに あなた躍らせるだけ 恋の予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好きだ」といえないの?

戀の予感 Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは きいになりたいの? その目誰もが 見めてくないの? 夜はままに あなた躍らせるだけ の予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好きだ」といえないの?