가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


その花を見るな KinKi Kids

問いつめたびに 君は淚から 토이츠메루 타비니 키미와 나미다 미세루카라 물어볼때마다 그대는 눈물을 보이기에 微笑みはちょっと 危険やり方で 호호에미와 춋토 키켄나 야리카타데 미소는 조금 위험한 방법으로 憎しみも中傷も 縛りたく感情も 니쿠시미모 츄우쇼오모 시바리타쿠 나루 칸죠오모 미움도 비방도 속박하고 싶어지는

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らは愛さかうよ苦しいことばっかりじゃいから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんにがんばって君がいい夢はいんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

その花を見るな (Bonus Track) KinKi Kids

<>                  작사 - オオヤギヒロオ                  작곡 - オオヤギヒロオ                  노래 - kinki kids 問いつめたびに 君は淚から (토이츠메루타비니 키미와나미다미세루카라) 캐물어 볼 때면 그댄 눈물을 보이니까… 微笑みはちょっと 危險やり方で (호호에미와토

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あい)さかうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しいことばっかりじゃいから こんにがんばって君(きみ)がい 이렇게 애쓰는 네가 있어 かい夢はいんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日がいと 嘆(げ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕らは愛さかうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃいから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんにがんばって君がい (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かい夢はいんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)らは愛(あい)さかうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しいことばっかりじゃいから 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こんにがんばって君(きみ)がい 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 かい夢はいんだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで

フラワ Kinki Kids

僕らは愛さかうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しいことばっかりじゃいから 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こんにがんばって君がい 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) かい夢はいんだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

kiss 何も怖くかったあ頃側にあたがいた 나니모코와쿠나캇타아노코로소바니아나타가이타 무엇도두렵지않던그시절곁에는그대가있었어 今は落ちたびらように募孤獨 이마와오치타하나비라노요-니츠노루무네노코도쿠 지금은떨어진꽃잎처럼더심해져가는가슴의고독 いつ間にかすり付いていたリアル氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

kiss 何も怖くかったあ頃側にあたがいた 나니모코와쿠나캇타아노코로소바니아나타가이타 무엇도두렵지않던그시절곁에는그대가있었어 今は落ちたびらように募孤獨 이마와오치타하나비라노요-니츠노루무네노코도쿠 지금은떨어진꽃잎처럼더심해져가는가슴의고독 いつ間にかすり付いていたリアル氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

kiss 何も怖くかったあ頃側にあたがいた 나니모코와쿠나캇타아노코로소바니아나타가이타 무엇도두렵지않던그시절곁에는그대가있었어 今は落ちたびらように募孤獨 이마와오치타하나비라노요-니츠노루무네노코도쿠 지금은떨어진꽃잎처럼더심해져가는가슴의고독 いつ間にかすり付いていたリアル氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타

Futari KinKi Kids

ひらひらと舞い散った 色鮮やか想い (히라히라또마이칫따 이로아자야카나오모이) 하늘하늘 흩날렸던 선명한 마음 あ日々は 帰らい 戻らい (아노코로노히비와 카에라나이 모도라나이) 그 시절의 나날은 돌아오지 않아 되돌아오지 않아 新しい季節は 僕通り過ぎてく (아타라시이키세츠와 보쿠오토오리스기테쿠) 새로운 계절은 나를 지나쳐가고 目閉じれば今も 

あのときの空 Kinki Kids

KinKi Kids - あとき空(그 때의 하늘) 溶けて終い?

【AOZORA】 KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-11-12 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夢中で駆けた日々 무츄우데카케타히비 (정신없이달려가던날들을) っと振り返 솟토후리카에루 (살짝뒤돌아본다) 目閉じたら 메오토지타나라 (눈을감으면) ほら どん時もいつも 호라 돈나토키모이츠모

Secret Code KinKi Kids

どこか冷め切ってい 도코카사메킷테이루키미노 어딘가 완전히 식어버린 너의 瞳奥に潜んでいは 메노오쿠니히손데이루노와 눈 속에 숨겨져 있는 건 覚えい終わった恋カケラ 미오보에노나이오왓타코이노카케라 난 알지 못하는 이미 끝난 사랑의 조각 パっと最初印象は 팟토미노사이쇼노인쇼오와 언뜻 본 첫 인상은 高飛車で上から目線

Noasis ~愛の旅人~ KinKi Kids

ぜオアシスつけられい 나제오아시스오미츠케라레나이 어째서 오아시스를 발견하지 못해 ぜ君がこで待っていに 나제키미가소코데맛테이루노니 어째서 그대가 거기서 기다리고 있는데 Ah 会いたい Ah 아이따이 Ah 만나고 싶어 今すぐ泣きたい 이마스구나키따이 지금 당장 울고싶어 やったら乾いて 얏타라카와이떼루 해버리면 메말라있어

bonnie butterfly Kinki Kids

주고받고있어 24Hours 君どうにかしたい 愛い 未來はいタイプ 少し無理して (24Hours 키미오도우니카시타이 아이노나이 미라이와미레나이타이푸 스코시무리시테루) 너를 어떻게든 하고싶어 사랑없는 미래는 볼수없는 타입이라 조금 무리하고있어 ただ抱き寄せてkissしても 心まで奪えい (타다다키요세테kiss오시테모 코코로마데 우바에나이

Bonnie Butterfly KinKi Kids

주고받고있어 24Hours 君どうにかしたい 愛い 未來はいタイプ 少し無理して (24Hours 키미오도우니카시타이 아이노나니 미라이와미레나이타이푸 스코시무리시테루) 너를 어떻게든 하고싶어 사랑이 아니야 미래는 볼수없는 타입이라 조금 무리하고있어 まだ抱き寄せてkissしても 心まで奪えい (마다다키요세테kiss오시테모 코코로마데 우바에나이

01-Bonnie Butterfly KinKi Kids

주고받고있어 24Hours 君どうにかしたい 愛い 未來はいタイプ 少し無理して (24Hours 키미오도우니카시타이 아이노나니 미라이와미레나이타이푸 스코시무리시테루) 너를 어떻게든 하고싶어 사랑이 아니야 미래는 볼수없는 타입이라 조금 무리하고있어 まだ抱き寄せてkissしても 心まで奪えい (마다다키요세테kiss오시테모 코코로마데 우바에나이

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こうに呼んでこえ聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べきがしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こうに呼んでこえ聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べきがしてた 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

停電の夜には ~On the night of a blackout~ KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2003-10-25 停電夜には2人 테이덴노요루니와후따리 (정전된 날 밤에는 우리 두사람) ロウソク1本立てて 로우소쿠오잇뽕타테테 (양초를 하나 켜고) 炎に支配された 소노호노오니시하이사레타 (그 불빛에 사로잡혔어) ばにあ余計は 소바니아루요케이나모노와 (곁에 있던 불필요한

永遠の日日 KinKi Kids

君が淋しい夜は流したみだ拭ってごらん 키미가사비시이요루와나가시타나미다오누구웃떼고란 네가 쓸쓸한 밤은 흐르는 눈물을 훔쳐 보이렴 つめあう瞳中にこれから僕ら刻むから 미쯔메아우히토미노나카니코레까라노보쿠라오키자무카라 마주치는 눈동자속에 이제부터 우리들을 깊게 새길테니깐 近づけやしいもう二度と 치카즈케야시나이모우니도또 가까워지려고 애쓰는건

テノヒラ KinKi Kids

汗ばむくらいに强く握 不揃いひら重ね時 (아세바무쿠라이니츠요쿠니기루 후조로이테노히라오카사네루토키) 땀이 날 정도로 강하게 잡은 가지런 하지 않은 손바닥을 겹치는 순간 通りすぎ匂いが立昇 (토오리스기루아노히노니오이가타치노보루) 스쳐 지나간 그 날의 향기가 피어 올라 しらけた公園ベンチに座 賴りく寄り

Breath KinKi Kids

眠たげ夕立が 네무타게나유우다치가 졸린듯한 소나기가 連れ去ったくちび 츠레삿-타쿠치비루 데려가버린 입술 スローモーション繰り返して Slow motion쿠리카에시테 Slow motion 되풀이하며 進めい季節さ 스스메나이키세츠사 나아가지 못하는 계절이야 空っぽ週末 카랏뽀노슈마츠오 텅 빈 주말을

生まれた時からのサヨナラを僕達は KinKi Kids

して 사요나라다케노코시테 (언젠가 누군가가 그곳으로부터 여행을 해 이별만을 남기고) 踏み出す事はいつも辛くて 후미다스코토와이츠모츠라쿠테 殘され事は孤獨で 노코사레루코토와코도쿠데 (시작하는것은 언제나 괴로워서 남겨지는 것은 고독해서) 今 君が隱して 胸と兩手いっぱい 이마 키미가카쿠시테루무네토료우테입빠이노 張り裂け叫びは 하리사케소우나사케비와

生まれた時からのサヨナラを僕達は(オリジナルカラオケ) KinKi Kids

사요나라다케노코시테 (언젠가 누군가가 그곳으로부터 여행을 해 이별만을 남기고) 踏み出す事はいつも辛くて 후미다스코토와이츠모츠라쿠테 殘され事は孤獨で 노코사레루코토와코도쿠데 (시작하는것은 언제나 괴로워서 남겨지는 것은 고독해서) 今 君が隱して 胸と兩手いっぱい 이마 키미가카쿠시테루무네토료우테입빠이노 張り裂け叫びは 하리사케소우나사케비와

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

無力雪よ 무료쿠나유키요 (무력한눈이여) 二人隠せやしい 후타리노아이오카쿠세야시나이 (두사람의사랑을숨길순없어) 空からい羽根が 소라카라미에나이하네가 (하늘에서는보이지않는날개가) 地上まで支配すように 치죠오마데시하이스루요오니 (지상까지지배하듯이) 心奥に静かに積も 코코로노오쿠니시즈카니츠모루

スッピンGirl Kinki Kids

Anyway しわくちゃパジャマ君にあいたい 시와쿠챠 파자마노 키미니 아이타이 주름진 파자마상태의 너를 만나고싶어 は磨きてたい 하미가키오미떼타이 이빨닦는걸 보고싶어 背伸び化粧と 流行ジュエリ- 세노비노케쇼우토 하야리노쥬에리- 성숙하게 보일려는 화장과 유행의 악세사리 みんとおろいだね 민나토오소로이다네 모두와 같아

Harmony of December KinKi Kids

乾いた北風がひゅり落ち葉集めて 카와이타키타카제가휴루리오치바오아츠메테루 메마른 북풍이 유유히 낙엽을 모으고 있어 今夜は雪が降りうだね 嬉し声で 콩야와유키가후리소-다네 우레시소-나코에데 오늘밤은 눈이 내릴 것 같네, 기쁜 듯한 목소리로 いつも公園に今日は静か夜が来 이츠모노코-엔니쿄-와시즈카나요루가쿠루 여느때와 다름없는 공원에 오늘은

黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がついた時は光はかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 んにもんにもっていってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れられら忘れていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕ら僕ら 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

05-黑い朝·白い夜 KinKi Kids

평소보다 어두운 아침에 氣がついた時は光はかった 키가쯔이따토키와히카리와나캇다 깨달았을 때 빛은 없었다 んにもんにもっていってた 나은니모나은니모나쿠낫데잇떼타 아무것도 아무것도 없어지고 있었다 忘れられら忘れていてほしい 와스레라레루나라와스레테이테호시이 잊을수 있다면 잊고 싶어 僕ら僕ら 보쿠라노보쿠라노고노하나시오 우리들의

Solitude kinki kids

浮かんでは消えように 우칸데와 키에루 유메노 요우니 떠올랐다간 사라져 버리는 꿈 처럼 かく記憶へ Kiss 카루쿠 키오쿠에노 키스 기억속에 가볍게 남겨진 kiss 何もこわくかったあ頃 나니모 코와쿠나깟따 아노 고로 아무것도 무섭지 않았떤 그 때 ばにあたがいた 소바니 아나따가 이따 내곁에는 니가 있었지 今は落ちた

Solitude~眞實のサヨナラ~ KinKi Kids

浮かんでは消えように 우칸데와 키에루 유메노 요우니 떠올랐다간 사라져 버리는 꿈 처럼 かく記憶へ Kiss 카루쿠 키오쿠에노 kiss 기억속에 가볍게 남겨진 kiss 何もこわくかったあ頃 나니모 코와쿠나깟따 아노 고로 아무것도 무섭지 않았떤 그 때 ばにあたがいた 소바니 아나따가 이따 내곁에는 니가 있었지 今は落ちた

Solitude -眞實のサヨナラ- KinKi Kids

浮かんでは消えように 우칸데와 키에루 유메노 요우니 떠올랐다간 사라져 버리는 꿈 처럼 かく記憶へ Kiss 카루쿠 키오쿠에노 키스 기억속에 가볍게 남겨진 kiss 何もこわくかったあ頃 나니모 코와쿠나깟따 아노 고로 아무것도 무섭지 않았떤 그 때 ばにあたがいた 소바니 아나따가 이따 내곁에는 니가 있었지 今は落ちた

未完のラブ ソング KinKi Kids

して淡き日々は過ぎ 소시테아와키히비와스기 그리고 희미한 날들은 지나 次階段前で 츠기노카이단노마에데 다음 계단의 앞에서 僕らは少し 無口に 보쿠라와스코시 무쿠치니나루 우리들은 조금 말이 없어져 曇った午後 쿠못-타고고 흐려진 오후 けして変わったじゃく 케시테카왓타노쟈나쿠 절대 변한게아니라 時間(とき)

このまま手をつないで KinKi Kids

まま手いで眠ろう (코노마마 테오 츠나이데 네무로-) 이대로 손을 잡고 자요 雨音が優しすぎから (아메노 오토가 야사시스기루카라) 빗소리가 너무 다정하기에… こまま手いで夢よう (코노마마 테오 츠나이데 유메미요-) 이대로 손을 잡고 꿈꿔요 橫顔がとても綺麗 (요코가오가 토테모 키레-) 그대의 옆얼굴이 너무나 아름다워요

停電の夜には -On the night of a blackout- KinKi Kids

停電夜には2人 (테이덴노 요루니와 후타리) 정전이 된 밤에는 둘이서 ロウソク一本立てて (로우소크오 잇뽕 닷테테) 촛불 하나를 세우고 炎に支配された (소노호노오니 시하이사레타) 그 불꽃이 이끄는대로...

Hey!みんな元 かい? Kinki Kids

みん元氣かい? - Kinki Kids - 悲しみ淚で 育った大き 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも ぼってゆけば 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あたがた夢續き僕がかえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡微笑が少し邪魔んだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドあげてゆくにね

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 あたがた夢續き僕がかえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡微笑が少し邪魔んだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドあげてゆくにね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

永遠のBloods KinKi Kids

永遠Bloods - Kinki Kids - 一人空上げた朝は薄い月寂しく (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日追い越うとして (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

cμeAªIBLOODS KinKi Kids

一人空上げた朝は薄い月寂しく (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日追い越うとして (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가 내일을 추월하려고 하고 있어요… もう讓れい夢

永遠のBloods Kinki Kids

一人 空 上げた朝は 히토리 소라오 미아게타 아사와 홀로 하늘을 바라본 아침에는 薄い月 寂しく 우스이 츠키 사비시쿠 미에루 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた 壁が 續く未來が  야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 그을린 벽이, 계속되는 미래가 明日追い越うとして 아시타오 오이코소-토 시테루 내일을 추월하려고 하고

ひとりじゃない KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 淋しさかくしがら無理して笑ってみせけどみん… 사비시사카쿠시나가라무리시테와랏테미세루케도민나… 외로움을감추며무리해서웃어보여도모두 混み合う街中で自分がふと消えうにぜか? 코미아우마치노나카데지분가후토키에소-니나루나제카? 모여혼잡한거리속에서자신이별안간사라져버릴듯해왜일까?

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

上げてごらん 夜 (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ 小さ光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやか幸せ うたって (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 上げてごらん 夜 (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらように 名

BRAND NEW DAY KinKi Kids

[KinK Kids]BRAND NEW DAY 白い雲がめた少しだけ恥らう気持ちで 시로이쿠모나가메타스코시다케하지라우키모치데 흰 구름을 바라봤어 조금 부끄러워하는 마음으로 僕たち運命ようだねんてまであ日みたいに 보쿠타치운메이노요우다네난테마루데아노히미타이니 '우리들 운명 같아'라니 마치 그 날같이 傷つく事怖かってた遠回りしてた

靑の時代 Kinki Kids

砂に書いた あ文字は 僕へ勵まし言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노하게마시노코토바 海に流す 靑い淚 悲しい過去記憶と共に 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노키오쿠토토모니 激しい 怒り中で さまよい また傷つけあう 하게시이 오코리노나까데 사마요이 마따키즈츠케아우 生きてく 意味ど捨てて 變わらぬ場所へ 이키떼쿠 이미나도스떼떼 카와라누바쇼에

靑の時代 Kinki Kids

생각하며 雲間からひとつぶ雨がかれたぬらす 쿠모마카라 히토츠부노아메가 카레타하나오누라스 구름사이로 한 방울 비가 시든 꽃을 적시네 空に舞う 靑い鳥は 幸せ運ぶ鳥たち 소라니마- 아오이토리와 시아와세오 하코부토리타치 하늘에서 춤추는 파랑새는 행복을 옮기는 새들 西に向う姿は夢に向かう僕ようで 니시니무카-소노스가타와 유메니무가-보쿠노요-데

靑の時代 KinKi Kids

) 지나가는 날들을 생각하며 雲間からひとつぶ雨がかれたぬらす (쿠모마카라 히토츠부노아메가 카레타하나오누라스) 구름사이로 한 방울 비가 시든 꽃을 적시네 空に舞う 靑い鳥は 幸せ運ぶ鳥たち (소라니마- 아오이토리와 시아와세오 하코부토리타치) 하늘에서 춤추는 파랑새는 행복을 옮기는 새들 西に向う姿は夢に向かう僕ようで (니시니무카우