가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

KinKi Kids いつも忘れないよう (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕のそばいる 氣持ちつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

心に夢を君には愛を Kinki Kids

いつも忘れないよう (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕のそばいる 氣持ちつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空誘われて (쿠모히토츠나쿠슨데이루

心に夢を君には愛を KinKi Kids

いつも忘れないよう (코코로니 유메오 키미니와 아이오 이츠모 와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을 언제나 잊지 않도록 いつでも僕のそばいる 氣持ちつたわる (이츠데모 보쿠와 키미노 소바니이루 키모치와 츠타와루) 언제까지나 나는 그대의 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空誘われて (쿠모히토츠

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らの花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんながんばってるがいるかなわないないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

ビロード闇 KinKi Kids

痛いくらいの不安一人で抱え 이타이쿠라이노후안오히토리데카카에 (아픔을느낄정도의불안을혼자서끌어안고) 眠れぬ夜打ち拉がれる 네무레누요루니우치히시가레루 (잠못드는밤에기세가꺽이고말지) こんな時代じゃ退屈なも 콘나지다이쟈타이쿠츠나유메모 (이런시대로는지루하기만한꿈도) 僕ら見ることさえ許されないだろう 보쿠라와미루코토사에유루사레나이다로오 (꾸는것조차우리들에겐허락되지않겠지

好きになってく愛してく kinki kids

눈물도… 僕ら好きなってく 今日明日唄いながら (보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 쿄-오 아시타오 우타이나가라) 우리들은 사람들이 좋아져가요, 오늘을, 내일을 노래하면서… 流れゆく人波重ねました (나가레유쿠 히토나미니 보쿠와 보쿠오 카사네마시타) 흘러가는 인파속에 나는 내 모습을 반복했어요 負けちゃいそうなが話してくれた (마케챠이소-나

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)ら(あい)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから こんながんばってる(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわないないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせさ 哀(

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕らの花さかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃないから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんながんばってるがいる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かなわないないんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

君のためのうた KinKi Kids

のためだけうた歌いたい 키미노타메다케니우타오우타이타이 너를 위해서만 노래하고 싶어 のためだけすべて込めて 키미노타메다케니아이오스베테코메테 너를 위해서만 사랑을 모두 담아 夕暮れなってもの側いたい 유구레니낫테모키미노소바니이타이 해질녘이 되어도 너의 옆에 있고 싶어 夕立が降っても抱きしめていたい 유-다치가훗테모키미오다키시메테이타이

Arabesque ~千夜一夜の夢~ KinKi Kids

哀しみ隠すよう横顔だけ見せてる 카나시미카쿠스요오니요코가오다케미세테루 (슬픔을감추듯이옆모습만을보이고있어) 上手ついて僕のこと困らせてほしい 죠오즈니우소오츠이테보쿠노코토코마라세테호시이 (능숙하게거짓말을해서나를곤란하게만들어줘) し合い傷つくたび不安な夜落ちてく 아이시아이키즈츠쿠타비후안나요루니오치테쿠 (서로를사랑하고상처받을때마다불안한밤으로떨어지지

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實のサヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

Love is... ~いつもそこに君がいたから~ kinki Kids

즛또마에카라) 예전부터 찾고 있었어 終ることのないの形 (오와루코토노나이아이노카타치) 끝나지 않는 사랑의 형태 がくれた言葉の意味さえ (키미가쿠레따코토바노이미사에) 네가 했던 말의 의미마저 上手くわからず傷つけたけど (우마쿠와카라즈니키즈즈케따케도) 잘 알지 못하고 상처입혔지만 こんなも誰かしく思えること (콘나니모다레카오이토시쿠오모에루코토

Misty KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 乾いた風抱き締めたら喉元突き刺さったみたい 카와이타카제오다키시메타라노도모토츠키사삿타미타이 메마른바람을맞으면목안을찌르는듯해 小さく息きらして浜邊走る 치-사쿠이키오키라시테하마베오하시루키미 숨을잘게쉬며바닷가를달리는그대 兩手で作った雙眼鏡しい背中追いかける 료-테데츠쿳타소-간쿄-이토시-세나카오오이카케루

月光 KinKi Kids

あつい雲引き裂いて月明かり足下照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れてるの昨日のと見てた 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事したものもそのまま言葉變えたら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

やめないで、PURE KinKi Kids

知らない 裏切りの戀 (장게모 시라나이 우라기리노 코이) 참회할 줄도 모르는 배신의 사랑 乾いた部屋 淚のシミ 天使 (카와이타 헤야 나미다노 시미 키미와 텐시) 매마른 방의 눈물 자국, 그대는 천사예요 今すぐ I'll be back 迎え行くよ (이마 스구 I'll be back 무카에니 유쿠요) 지금 바로 I'll be back 마중

硝子の少年 KinKi Kids

雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런 작은 보석에

硝子の少年 Kinki Kids

硝子の少年 雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데

硝子の少年 (가/독/해) Kinki Kids

雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 誰か抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런

永遠に Kinki Kids

今憶えば何気ない言葉で (이마오보에바나니게나이코토바데) 지금 생각하면 무심한 말로 傷つけた日 (키즈츠케타히와) 상처줬던 날은 素直謝る事さえ (스나오니아야마루코토사에) 솔직하게 사과하는 일조차 なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄強がるたび (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

포즈를 취해요 ぼく遊病 さまよう難破船だよ (보쿠와 무유-뵤- 사마요- 난바센다요) 나는 몽유병자, 방황하는 난파선이예요 戀ミステリ- 人 悲しい謎かくして生きている (코이와 미스테리- 히토와 무네니 카나시- 나조오 카쿠시테 이키테-루) 사랑은 미스테리!

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

포즈를 취해요 ぼく遊病 さまよう難破船だよ (보쿠와 무유-뵤- 사마요- 난바센다요) 나는 몽유병자, 방황하는 난파선이예요 戀ミステリ- 人 悲しい謎かくして生きている (코이와 미스테리- 히토와 무네니 카나시- 나조오 카쿠시테 이키테-루) 사랑은 미스테리!

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)ら(あい)の花さかそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こんながんばってる(きみ)がいる 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわないないんだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで

欲望のレイン KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 欲望拒まれて 요쿠보-와코바마레테 욕망은거절당해서 荒れ狂う熱もつ 아레쿠루우네츠오모츠 미친듯한열을지녀 すずしげそこいた 스즈시게니소코니이타키미와 조용히그곳에있던그대는 今夜ちがうパフュ-ム 콘야치가우파퓨-무 오늘밤다른향수 奔放なひとだから 혼포-나히토다카라

フラワ Kinki Kids

僕らの花さかそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しいことばっかりじゃないから 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こんながんばってるがいる 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) かなわないないんだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

月光 KinKi Kids

あつい 雲 引き 裂いて 月明かり 足下 照らす 아쯔이 쿠모오 히키 사이데 츠키아카리 아시모토오데라스 두꺼운 구름을 찢어 달빛 발 밑을 비춘다 搖れてるの 昨日の と 見てた 유레데루노와 키모오노 유메 키미노 미테다 유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈과또 보고 있었던 꿈 僕らが 大事してたもの そのまま 言葉 變えたら 보쿠라가 다이지니시테다모노오

やめないで, PURE kinki kids

戀 (장게모 시라나이 우라기리노 코이) 참회할 줄도 모르는 배신의 사랑 乾いた部屋 淚のシミ 天使 (카와이타 헤야 나미다노 시미 키미와 텐시) 매마른 방의 눈물 자국, 그대는 천사예요 今すぐ I'll be back 迎え行くよ (이마 스구 I'll be back 무카에니 유쿠요) 지금 바로 I'll be back 마중 나갈께요 天使やめないで

Secret Code KinKi Kids

どこか冷め切っているの 도코카사메킷테이루키미노 어딘가 완전히 식어버린 너의 瞳の奥潜んでいるの 메노오쿠니히손데이루노와 눈 속에 숨겨져 있는 건 見覚えのない終わった恋のカケラ 미오보에노나이오왓타코이노카케라 난 알지 못하는 이미 끝난 사랑의 조각 パっと見の最初の印象 팟토미노사이쇼노인쇼오와 언뜻 본 첫 인상은 高飛車で上から目線

06-消えない悲しみ 消せない記憶 kinki kids

と誓った水遠闇の中 鍵かけた記憶 키미또치갓따에이엔와야미노나카 카기오카케타키오쿠 (당신과 맹세했던 영원은 어둠속 열쇠를 걸어잠근 기억) 運命の針もう動かない ぬくもりも消えてく 운메이노하리와모오우고카나이 메쿠모리모키에테쿠 (운명의 침은 이미 움직이지 않아 따스함도 사라져가..)

白い世界へ Kinki Kids

街が明かり着飾る頃 夜空星たち纏った 마치가 아카리오 키카자루 코로니 요우조라와 호시타치오 마토옷타 거리가 빛으로 둘러싸일 때, 밤하늘은 별들을 품는다. 僕が思う頃 思う 보쿠가 키미오 오모우 코로니 키미와 나니오 오모우 내가 널 생각할 때 넌 무엇을 생각하고 있을까.

キミハカルマ KinKi Kids

キミハカルマ(그대는 카르마) 作詞者名 前田 たかひろ 作曲者名 大智 ア-ティスト kinki kids 廃墟迷い込んだ天使 하이쿄니마요이콘다텐시와 폐허에서 헤매던 천사는 泣かずただ月見ている 나카즈니타다츠키오미테이루 울지않고 단지 달을 보고있어 どうしてココいるのかなんて 도오시테코코니이루노카난테

コ·ハ·ル·ビ·ヨ·リ Kinki Kids

春の海眺めながらの肩抱き寄せた 하루노우미오나가메나가라 키미노카타오다키요세타 (봄바다를 바라보면서 너의 어깨를 끌어당겨 감쌌지) 響く波の音が いつもよりも暖かい 키미니히비쿠나미노오토가 이츠모요리모아타타카이 (네게서 울리는 파도소리가 언제나보다도 따뜻해) いつのま眠ったのだろう 日だまりつつまれ 이츠노마니네뭇타노다로오 히다마리니츠츠마레 (

消えない悲しみ 消せない記憶 KinKi Kids

と誓った永遠闇の中 (키미토 치캇타 에이엔나 야미노 나카) 너와 영원을 맹세했던 어둠의 안 かぎかけた記憶 (카기오 카케타 기오크) 열쇠로 잠가버린 기억 運命の針もう動かない (운메이노 하리와 모우 우고카나이) 운명의 초는 이미 움직이지 않아 ぬくもりも消えてく (누크모리모 키에테크) 온기도 사라져가고 悲しみ憎しみ&

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

無力な雪よ 무료쿠나유키요 (무력한눈이여) 二人の隠せやしない 후타리노아이오카쿠세야시나이 (두사람의사랑을숨길순없어) 空から見えない羽根が 소라카라미에나이하네가 (하늘에서는보이지않는날개가) 地上まで支配するよう 치죠오마데시하이스루요오니 (지상까지지배하듯이) の奥静か積もる 코코로노오쿠니시즈카니츠모루

欲望のレイン Kinki Kids

欲望のレイン - Kinki Kids - 欲望拒まれて 요쿠보우와 코바마레테 욕망은 막을수 있게 荒れ狂う熱もつ 아레쿠루우 네츠오 모츠 미칠듯한 열을 가져 すずしげ そこいた 스즈시게니 소코니 이타 키미와 시원한 듯이 거기에 있던 너는 今夜ちがうパヒュ-ム 콘야 치가우 파휴-무 오늘밤 다른 향수 奔放なひとだから

慾望のレイン KinKi Kids

欲望拒まれて 요쿠보우와 코바마레테 욕망은 막을수 있게 荒れ狂う熱もつ 아레쿠루우 네츠오 모츠 미칠듯한 열을 가져 すずしげ そこいた 스즈시게니 소코니 이타 키미와 시원한 듯이 거기에 있던 너는 今夜ちがうパヒュ-ム 콘야 치가우 파휴-무 오늘밤 다른 향수 奔放なひとだから 혼포우나 히토다카라 분방한(자유스러운) 사람이니까

ミゾレ KinKi Kids

ミゾレ - Kinki Kids 夜空響いた鐘の音 요조라니히비이타카네노네 (밤하늘에 울리는 종소리) ゴメン少し遅れたね 고멘스코시오쿠레타네 (미안 내가 좀 늦었지) かじかんだその手似合う手袋 카지칸다소노테니니아우테부쿠로오 (꽁꽁 얼은 그 손에 어울리는 장갑을) 次のイブあげるから 츠기노이브니아게루카라 (다음 이브 때 선물할께

bonnie butterfly Kinki Kids

Kinki kids - Bonnie butterfly If you want to feel the same I do. yes open it widly I'll catch you. 'Cause I love you baby , Look at my eyes and kiss me. If you want me to the stay I'll ok.

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

フェンス潛[くぐ]れば海[うみ]が聽[き]こえる 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[ふとう]の隱[かく]れ家[が]着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 [きみ]逢[あ]うまで半分死[んぶんし]んでた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ

イノセント ウォ-ズ KinKi Kids

フェンス潛[くぐ]れば海[うみ]が聽[き]こえる 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[ふとう]の隱[かく]れ家[が]着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 [きみ]逢[あ]うまで半分死[んぶんし]んでた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ

永遠のBloods KinKi Kids

永遠のBloods - Kinki Kids - 一人空見上げた朝薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

cμeAªIBLOODS KinKi Kids

一人空見上げた朝薄い月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가 내일을 추월하려고 하고 있어요… もう讓れない

永遠のBloods Kinki Kids

있어요… もう 讓れない向けず 모- 유즈레나이 유메니 세오 무케즈니 이제는 양보할수 없는 꿈에 등 돌리지 않고 抱えて行こうと そう思うんだ 카카에테 유코-토 소- 오모운다 품에 안고 가려고 생각해요… 追い風 膨らんだ シャツの 오이카제니 후쿠란다 샤츠노 뒤에서 부는 바람에 부푼 셔츠의 ボタン一つ外して 보탕오 히토츠

星のロマンティカ KinKi Kids

ほろりとくる文句でが奪われる (호로리토쿠루 몽쿠데 키미니 코코로가 우바와레루) 가볍게 던지는 말로 너에게 마음을 빼앗기고 星が降る街角で 儚く恋して (호시가후루 마치카도데 하카나쿠 코이오 시테) 별빛이 쏟아지는 길모퉁이에서 덧없는 사랑을 나눴어 少し濡れたグラス二人の言葉が溶けてく (스고시누레타 구라스니 후타리노 코토바가 토케테쿠) 물기를 머금은

冬のペンギン KinKi Kids

土曜日 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝の 動物園行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥の羽ばたき 時戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

冬のベンギン KinKi Kids

土曜日 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝の 動物園行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥の羽ばたき 時戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

もう君以外愛せない Kinki Kids

もう以外せない Sung by Kinki Kids が一瞬でも いなくなると 僕不安なるのさ 키미가 잇슌데모 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 당신이 한순간이라도 사라지면 나는 불안하게 됩니다. 一瞬でも 離さない 離したくない 키미오 잇슌데모 하나사나이 하나시타쿠 나이 당신을 한순간이라도 놓치지 않아요.

もう君以外愛せない KinKi Kids

もう以外せない Sung by Kinki Kids が一瞬でも いなくなると 僕不安なるのさ 키미가 잇슌데모 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 당신이 한순간이라도 사라지면 나는 불안하게 됩니다.

十二月 KinKi Kids

賴りないが 타요리나이코코로가 의지할 곳 없는 마음이 十二月の風の中求めるもの 쥬우니가츠노카제노나카모토메루모노와 12월 바람 속에서 찾는 것은 かけがえない 카케가에나이 둘도없는 きみだよ 키미다요 너야 行く先先痛み感じたならば 유쿠사키자키이타미칸지타나라바 가는 곳마다 아픔을 느낀다면 僕わけてよ 보쿠니와케테요 나와

Noasis ~愛の旅人~ KinKi Kids

なぜオアシス見つけられない 나제오아시스오미츠케라레나이 어째서 오아시스를 발견하지 못해 なぜがそこで待っているの 나제키미가소코데맛테이루노니 어째서 그대가 거기서 기다리고 있는데 Ah 会いたい Ah 아이따이 Ah 만나고 싶어 今すぐ泣きたい 이마스구나키따이 지금 당장 울고싶어 やったら乾いてる 얏타라카와이떼루 해버리면 메말라있어

もう君以外愛せない Kinki Kids

が一瞬でも 키미가 잇슌데모 당신이 한순간이라도 いなくなると 僕不安なるのさ 이나쿠나루토 보쿠와 후안니 나루노사 사라지면 나는 불안하게 됩니다 一瞬でも  키미오 잇슌데모 당신을 한순간이라도 離さない離したくない 하나사나이 하나시타쿠 나이 놓치지 않아요. 놓치고 싶지 않아요.