가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよなら夏の光 (잘가요 여름의 빛) Kojima Mayumi

안녕 건강해요 언젠가 다시 만나고 싶어요 익숙한 뒷모습에 손 흔들며 저 멀리까지 바라보고 있었어 '어른이 되고 싶지 않아' 당신이 남긴 말과 그림자 안녕 건강해요 언젠가 다시 만나고 싶어요 한 밤중의 수다가 즐거웠어 졸음도 다 날아가 버렸지 행운을 연신 쫓았었지요 지 멋대로인 여름이 지나가요 잊을 수 없는 기억들 당신이 남긴 빛과 그림자 카드를...

ハ-トに火をつけて / Heart Ni Hiwo Tsukete (하트에 불을 붙이고) Kojima Mayumi

ねぇ,氣づいてる あステキ 네에, 기즈이떼루 아나따노 소노 스테키나 눈치챘어? 당신의 그 멋진 ねぇ,胸か きりとる 火藥 ひとつ 네에, 무네노나카 키라리토 히카루 까야꾸 히또쯔 가슴속에 반짝 빛나는 화약 하나 ねぇ,氣づいてる 私かい手で 네에,기즈이떼루 와따시노 야와라카이테데 눈치챘어?

赤い帽子(Alternate Mix) (붉은 모자) Kojima Mayumi

赤い帽子 빨간 모자 わかるはずもい あ気持ちんて 알수 있을리가 없어, 당신의 기분 따위는 ごめん言っただけ イヤイヤ本気だ '미안해'라고 말했을 뿐.

ナツノヒカリ (여름의 빛) GRAPEVINE

どこまでも續く氣がしてた蒼こは 도코마데모 츠즈쿠 키가시테타 아오이 미치와 어디까지나 계속되는 느낌이 들었던 푸른 길은 頭中でに飛ばれてしまった 아타마노 나카데 나츠노 히카리니 토바사레테시맛타 머릿속에서 여름의 빛에 날아가버렸어 こんに經ったね 콘나니 헷타네 이렇게 지나갔군 だかまだ 다카라 마다 그러니까 아직 君を抱きしめてかった

koibitoyo ITSUWA MAYUMI

1절~ 枯葉(かれは)散(ち)る夕暮(ゆうぐ)れは 來る日寒(む)をもがたり 雨に壞(こわ)れたベンチには 愛をやく歌もい 戀人 そばにいて こごえる私そばにいて そしてひとこと  こ別(わか)れ話(ばし)が 冗談(じょうだん)だと 笑ってほしい 2절~ 砂利路(じゃりみち)を驅(か)け足(あし)で マラソン人が行き過ぎる まるで忘却(ぼうきゃく)

夏夕空 中 孝介

色づく 西空に 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 夕立雨上がりに 気付く匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめくが照す 想いに耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

(키미노나카노코도쿠오테라스) 니 안의 고독을 비추는  優しいりたくて (야사시이히카리니나리타쿠테) 다정한 빛이 되고 싶어서 星座に誓ったあ日 (나츠노세이자니치캇타아노히) 여름의 별자리에 맹세했던 그 날 いつか君を照すか (이츠카키미오테라스카라) 언젠가 널 비출테니까 悲しいひとみに何もしてあげ

Kohibitoyo(戀人よ)연인이여 Itsuwa Mayumi

Kohibitoyo(戀人)연인이여 枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日をもがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をやく歌もい 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人 そばにいて

Kohibitoyo Mayumi Itsuwa

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日をもがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をやく歌もい 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人 そばにいて 코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

戀人よ Itsuwa Mayumi

枯葉散る夕暮れはる日 (가레하치루 유구레와 구루히노) 寒をもがたり (사무사오 모노 가타리) 마른잎 떨어지는 저녁놀은 다가올 날의 추위를 얘기하고 雨にれたベンチには (아메니 코와레타 벤치니와) 愛をやく歌もい (아이오 사사야끄우타모 나이) 비에 부스러진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네 人 そばにいて (코이비토요 소바니

Itsumo no Blues Teppei Kojima

いつもブルース ため息ひとつ 吐き出せば かみつくんだ やが うたっておくれ Babyブルースを くだけちまう いつもブルース うすくひいた くちびるに いつも悲しみ 漂わせ うたっておくれ Babyブルースを お気に入り いつもブルース そっぽ向いたり しいで 逃げ出しちゃった おしまいだか うたってあげるわ Babyブルースを 夜が明けるまで いつもブルース

HOBO no Uta Teppei Kojima

街灯が 映し出したは 肩まで重い 男姿 影はしおれて うつむいて 夜はそれでも つめたく暗く ねむれは 誰せい 夜が やき続けてる 陸を枕に 空にくるまり はじけとぶ ぬくもりだ 闇を引き裂く 長距離トラック うねり声が 大地を響かせ 遠く町で 誰かが呼んでるくうたう ホーボーうた 時間隙間に もぐりこみ 押しけて ゆくんだ明日まで 朝日が見えた そ場所が

光 (빛) Shibata Jun

生き急ぐうに君は今 (이키이소구요오니키미와이마) (죽음을 재촉하듯이 너는 방금) けけている (카케누케테이루) (빠르게 지나가는) そん眩い 見つめていた (손나마바유이히카리 미츠메테이타) (그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어) 燃えきるまで きっとそう (모에츠키루마데 킷토소오) (완전히 타서 사라질 때까지 분명) 立ち止ま

光 (빛) Utada Hikaru

どん時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니

夏色のカケラ 石田燿子

カケラ こ醜くも美しい世界 Ending 歌 : 石田燿子(이시다 요코) まっすぐに こっちを狙(ね)ってる太陽(たいう) 마앗스구니 코옷치오 네라앗테루 타이요오 똑바로 이쪽을 향하고 있는 태양 つ)という(ひかり)に灼(や)かれたい 나츠토 이우 히카리니 야카레타이 여름이라는 빛에 그을리고 싶어 今日(きょう)がどんふうに

夏の記憶 Matsu Takako

「またね」と手を振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合ったけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 あたに出會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來い (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんが呼んでいる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みんで抱き合って (민나데다끼앗테

여름의 환상 가넷 크로우

幻 (나츠노 마보로시 - 여름의 환상) 1.

抱きしめて (愛は夢のように)(안고서/사랑은 꿈처럼) Itsuwa Mayumi

제목: 抱きしめて(愛は夢うに) 다끼시메떼(아이와 유메노요우니) (꽉 안아줘요-(사랑은 꿈을 꾸듯) *작곡,작사.노래: itsuwa mayumi * 韓譯: 이미애 やか幸せに 사사야까나시아와세니 (사소한 행복감에) いしれていた私 요이시레떼이따 와따시 (도취되었던 저였어요.)

ハ-トに火をつけて (Heart-Ni Hiwotsukete 하트에 불을 붙이고) Kojima Mayumi

나의 부드러운 손으로 움켜 잡은 작은 화약 하나 텅빈 눈동자의 그 깊은 곳에서 본 최후의 희미한 하나에 레이디 둘에 스테디 셋을 세게 되면...

Douse Konya wa Teppei Kojima

どうせ今夜は やけに明るい 都会夜を 慣れたそぶりで うろつきまわる 虚ろ目をした 今夜おまえは 闇え知ることい 都会カラス ネオンサインに つつまれた街 きこえてくるは すてきリズム どうしていままで ふりむかかった おまえ喋り方は 気に入ってたつもり どうせ今夜は 何もいんだろう それ俺と つきあってみろ カウンターすみに 腰かけて ロックグラスに 透かしてみる

Yasashiihikari Exile

공원 평범한 시간이 지나 いつも君は黙ったまま 이츠모키미와다맛타마마 언제나 넌 아무말도 않은 채 寄り沿ってくれたね 요리솟테쿠레타요네 다가와 주었었어 君孤独を照す 키미노나카노코도쿠오테라스 니 안의 고독을 비추는  優しいりたくて 야사시이히카리니나리타쿠테 다정한 빛이 되고 싶어서 星座に誓ったあ日 나츠노세이자니치캇타아노히

Yasashii Fukei Teppei Kojima

しい風景 モーニング・サービス喫茶店で 男と女が 向かい合っている 無造作に パンをかじってる男と 年り老けこんだ 女と 男はときどき まわりを気にし 女はじっと 男を見てる じつに しずか それは やしい風景 わかってることは これが最後出会いで 明日か二人は 他人にるということだ モーニング・サービス喫茶店か 男と女が 出てくる ゆっくり肩で 扉をあける男と ちっとも笑わぬ

夏の終わり Moriyama Naotaro

おわり 水芭蕉(みずばしょう) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜみち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝()べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)いだ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(が)れゆく 時(とき)に 笹舟(ぶね)を 浮(う)かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒(や)け落(お)ちた (つ) 戀唄(こいうた) 불타 내려앉은 여름의

抱きしめて(愛は夢のように) Itsuwa Mayumi

やか幸せに 사사야까나시아와세니 (사소한 행복감에) 酔いしれていた私 요이시레떼이따 와따시 (도취되었던 저였어요.) いつかは 終わる夢と 이쯔까와 오와루유메또 (언젠가는 끝날 꿈이라고) 心で 知りも 고꼬로데 시리나가라모 (마음으로 알면서도.....) そう 私は 貴方を死ぬほど 소우요 와따시와 아나따오시누호도 (그래요.

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どん時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どん時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

당황하고 不安定で 無防備 (후안데 오모이나) 불안정해 무방비인 あうに すぐに 電話して (아노 코로노요우니 스구니 덴와시테) 그 무렵 곧바로 전화해 笑い 合えたいいにね (와라이 아우에타라이이노니네) 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來る 至福 時は (찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와) 가까워져 올 때는 痛みを

夏の幻 (여름의 환상) Garnet Crow(가넷 크로우)

후안테이데 오모이나 불안정해 무방비인 あうに すぐに 電話して 아노 코로노요우니 스구니 덴와시테 그 무렵 곧바로 전화해 笑い 合えたいいにね 와라이 아우에타라이이노니네 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來る 至福 時は 찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와 가까워져 올 때는 痛みを 伴い 足音をたてる 이타미오 도모나이나가라

Omotai Ame ga Shimiwataru Teppei Kojima

おもたい雨がしみわたる うずいてばかり ぼくだか とってもはしゃいで 見える 今日はどっちへ 転がってやろうかって 意気込んで 家を出てみたも 何時日かだったんだろう 曇り空がしつこく たたみかけてくる 目をつむり 声をひそめると ざわめきが 脳裏をかすめゆく おお どこへ行っても おお どこへ行っても おもたい雨が しみわたる おもたい雨が しみわたる おもたい雨が しみわたる

夏のにおい (Natsuno Nioi - 여름의 향기) (2006년 Calbee식품 '夏ポテト' CM송) Lunkhead

近づく街映した二?電車窓 カナカナが鳴いてた いつもと同じ?いがした 慣れてきた都?改札?けて 大き?で新幹線に?った 買っておいた小?は飽きてしまったか しばく眠ろう 君?はもう?分伸びてしまったか それともちっとも?わってい んだかんだか胸が高鳴る 街はもうそこまで 君?端が西陽に透けてが綺麗で まだもう少しだけ、夜?

もしも自由がほしいなら (자유를 얻고 싶다면) Kojima Mayumi

만약 자유를 얻고 싶다면 만약 자유를 얻고 싶다면 이 버스에 타지 않으면 안 되지 만약 지금이 얻고 필요하다면 만약 지금이 얻고 필요하다면 이 버스에 타지 않으면 안 되지! 타지 않으면 안 되지! 시간을 잊어버리고 시간을 잊어버리고 이 버스는 당신을 기다리지 당신을 기다리지 만약 자유를 얻고 싶다면 만약 자유를 얻고 싶다면 이 버스에 타지 않으면...

Dear Mr.D Teppei Kojima

DEAR MR.D 怠け者月か使者が 踊りはじめた夜 湧き上がる雲群れは とどまることを知い 派手メーキャップをした 船乗りたちは 白い布を巻きつけて 着飾りはじめたうだ うたはいつでもうたわれていたけれど 誰ひとり 耳をすます奴は いかったうだ 結論出た問題を いつまでも議論している 誰もが知って知い 素振りをしている ぼくはと云えばだ ひとり娘に恋してた まだ誰も知

マリアのカラス (마리아의 까마귀) Kojima Mayumi

마리아의 까마귀 날아 올라 하늘로 일그러진 미소로 창에서 보내는 당신의 본심 투명해서 보고 있어 시간이 지나면 알게 된다고 사람들은 이야기하지만

春夏秋冬 Psycho le Cemu

においを抱き 浴びて 하루노니오이오다키 나츠노히카리아비테 봄의 향기를 안고 여름의 빛을 받으며 季節ドアを叩く 기세츠노도아오타타쿠 계절의 문을 두드려요 こ空に 果てしい 코노소라니하테시노나이 이 하늘에 끝없이 人夢が こぼれぬ樣に 히토노유메가 코보레누요오니 사람의 꿈이 넘처흐르지 않도록 いた いた 都會隅に ケナゲ

Summer Days w-inds.

わってしまう 카왓테 시마우요 변해버리고 있어 Summer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days こ街で過ごす 最後だか 코노마치데 스고스 사이고노 나츠다카라 이 거리에서 보내는 마지막 여름이니까 ?

06 CrazySummer kirinji

夕暮れ 그들의 석양 あぁ 君まばろし 아아 그대의환상 クレイジ??サマ?

Ghost Town Teppei Kojima

ゴーストタウン どめきかで 稲妻がひかる 魂固まりが 次々と浮かぶ つめたく吹きつける 雨は横ぐり 遠く谷間では 野良犬遠吠え 近く街では 野良猫が轢き殺れた つめたく吹きつける 雨は横ぐり 午前零時を告げる 鐘が鳴り響いた つめたく吹きつける 雨は横ぐり 北23番街に 傾いた民家がある 英雄誕生だと 風が伝えてた だか ゴースト・タウンめざして ゴースト・タウンめざして

Tabi ga Hoshii Toshio Furukawa

わがしい 駅前で 出逢った風景(けしき)は 陽に 照れた びれた町 ポスター 遠すぎる 想い出には 帰って ゆけい けれど今 旅人を 待つ まく木が 続く りを泳ぐ 風うに おも向くまま 旅がほしい 心地図に 道を描く 子供 旅がほしい 洗いたて 白いシャツと 小 ショルダー 飾い 旅がいい 言葉い旅 りを泳ぐ 風うに おも向くまま 

Shounen no Natsu Ranbou Minami

ひとしきり雨が降りそそぎ 君と僕は濡れたシャツまま 草を踏んで歩いた ぜか無口にったまま 14君はまぶしい 胸線や腰くびれが 草を噛んだ苦 る影にゆめき向うにかかる虹を追えば 離れてゆきそう哀しみがくる 愛だとか恋と呼べい 胸に痛い少年 眠れずに君横顔を 書いたノートすぐに破り捨て いつ間に朝日差しに 重い心あてもく 14君はまぶしい 胸

夏の名前 Arashi

時(とき)と同(お)じ風(かぜ)が吹(ふ)いた 아노토키또오나지요오나 카제가후이따 그 때와 같은 바람이 불었어 君(きみ)笑顔(えがお)が いつまでも来(こ)い 키미노에가오가 이쯔마데모코나이 너의 웃는 얼굴은 언제나 오지 않아 きっと僕(ぼく)たちは これかはいつも一緒(いっしょ) 킷또보꾸따치와 고레까라와이쯔모이-잇쇼

Misty Mystery (요미우리 TV·니혼TV 계열 텔레비전 애니메이션 '명탐정 코난' 오프닝 테마) Manga Project

まだ君を想う途中みたいにわめく 마타 키미오 오모우 토츄우 미타이니자와메쿠 아직 너를 생각하는 것처럼 어수선해 別離と淚引き換えに 와카레토 나미다 히키카에니 이별과 눈물을 맞바꾸어 何をそ手にした 나니오 소노테니 시타노 뭘 그 손에 넣고 싶어?

Sakura Yamamoto Mayumi

 ひ 舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 れる 想いたけを 抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と 春に 願いし あ夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えている舞い散る 이마모미에테이루요사쿠라마이치루

眞夏のMagic Lead

※lead - 眞Magic※ 眞Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日か 胸キズ いやせい (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたい 君だけ!

Kusatta Ringo no Mi ga Ochita Hi ni Teppei Kojima

腐った林檎実が堕ちた日に 腐った林檎実が 堕ちた日に ぼくはあ雪国を 飛びだしたんだ いだつこ胸を 押し殺し ポケットかに しぼみかけた夢 初めて見た こ都市には 背中ばかり 疲れ切った 男たちが胡座かいて すわりこむ ひとつひとつ駅を すぎてゆく度に 新しい世界が 拓けてゆくんだ ネオンサインは鈍く輝き アルコールがむやみに 吐き棄てれる 殺気だった眼を 持つ男たち 妙に媚びてしまった

夏のトランク (Inst.) 윤상현

あ~浮かんで消える 君 ? 아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑 あ~めぐりめぐる 君 ? 아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑 太陽る にぎわい季節 태양이 빛나 흥겨워지는 계절 街?

Ever After Sada Mayumi

そん悲しい目をして 話すんて しくいね (손나 카나시- 메오 시테 하나스난테 라시쿠나이네) 그런 슬픈 눈을 하고 이야기하다니 나답지 않네요 どんコトバべてみても うまくいえ (돈나 코토바 나라베테미테모 우마쿠 이에나이요) 어떤 말을 해 봐도 잘 말할 수 없어요 にもできい…もどかしくて (나니모 데키나이 모도카시쿠테) 아무것도 할

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

朝霧に煙る街 まだ少し寒い道を 自?車ペダル漕ぎ ?き?した季節を 一?に感じれた 心が折れそう日射しが癒してゆく みんが愛した?空に 出逢えるはず A Day In The Summer 想い出は笑顔まま あいつも?をとい 永遠中 今でも生き?

高嶺の花子さん BACK NUMBER

惚れせる 黒魔術は知いし (키미오호레사세루쿠로마쥬츠와시라나이시) 널 홀릴 흑마법은 모르겠고 海に誘う勇気も車もい (우미니사소우유우키모쿠루마모나이) 바다에 가자고 꼬실 용기도 차도 없어 でも見たい (데모미타이) 하지만 보고파 とりで目覚めて (토나리데메자메테) 옆에서 눈뜨며 おはうと笑う君を (오하요-토와라우키미오)

Freedom Sada Mayumi

世界中で たった一つだけ 眞實を探したい (세카이쥬-데 탓타 히토츠다케노 미치오 사가시타이) 세상에서 단 하나 뿐인 진실을 찾고 싶어요 たとえどんにつっても (타토에 돈나니 츠라쿠 낫테모) 비록 아무리 힘들어 져도… 自由意味わかって行く時代が きっと來るかね (지유-노 이미 와캇테-쿠 지다이가 킷토 쿠루카라네) 자유의 의미를 알아 가는 시대가 분명 올거니까요

戀人よ / Koibitoyo (연인이여) Itsuwa Mayumi

こいびと(戀人: 사랑하는 사람아!)