가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の戀人 (Kazeno Koibito - 바람의 연인) Scoobie Do

になびいた 君?が 僕言葉を 燃やしてしまうよ 秋陽射しに埋もれた街 今にも消えそうな 夢も抱きしめてしまうような光 木漏れ日が?れる 銀杏?木に ?ける子供達 明日へ近づく ああ、君が今 笑った?がしたんだ ああ、僕はただ ここにいたいんだ になびいた 君?が 僕言葉を 燃やしてしまうよ 淡い陽射しに映る君 ?

Koibito SHAZNA

Koibito きらめいた 秋空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチない夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間中で 마부시스기루 도키노

Yasashii Koibito shimamo

ごめんねなんて言わないで 夜片隅で抱いて 電話越し優しい声 まるで恋みたい 本当最低なね だけど大好きなね あなたなしで育っていくこ恋 優しいそ目だけは 見つめてよ ほら ねえ さよならキスは私 また心を弱くする 最低な言葉だと わかっているけれど これ以上 私を悲しませたりはしないでよ ごめんねなんて言わないで 夜片隅で抱いて 私だけに見せる笑顔 まるで恋みたい 本当最低な

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色波に二とけてしまいそう 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 こまま時間よ止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街が遠く小さく見えるよ 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요 もう離

戀人募集中 / Koibito Bosyucyuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈な土曜夜ね (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオは 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈なことに變化なんてないし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬

戀人募集中 / Koibito Boshuchuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈な土曜夜ね (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオは 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈なことに變化なんてないし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬

戀戀 ZONE

して感じた君香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

Sayonara Koibito Ranbou Minami

テーブル上 こぼれた水で 愛という文字を 書いてみたけど すぐに乾いて 消えるは知ってた 知っていたけど 燃える想いを ぶつけてしまった つか恋 涙にまみれ 虹ように消えた さよなら恋 流れた夜星よ 幸せよりも 不幸方が を強くすると 他は言うけど 今僕には むなしい言葉さ 恋終わりが 孤独だろうと 思っていたけど 櫂を失くした小舟ように 流されてゆきそう さよなら恋 

風の傳言 / Kazeno Dengon (바람의 전언) Hitomi

なつかしいメロディ-ラジオから不意に流れ出して 나츠카시이메로디-라지오카라후이니나가레다시테 그리운멜로디라디오에서불현듯흘러나와요 今まで忘れてた幻ような遠い記憶 이마마데와스레테타마보로시노요-나토오이키오쿠 지금까지있고있던환영과같은먼기억 どこかで途切れた君聲が胸奧によみがえる 도코카데토기레타키미노코에가무네노오쿠니요미가에루 어디선가끊어진그대의음성이가슴속에서되살아나요 想いを

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密すみかで 寄りそうように 愛を語る二 いつ日も恋たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺で詩う 愛詩はきっと 何よりもやさしいはず まばゆい空よ <小さな恋メロディ> くちずさんだあ やさしさが好きです まばゆい空よ 恋たちをいつまでも あなたやさしい陽差しで 包んで下さい セピアに染まった 映画ように 愛はひと心に ひとすじ灯をともす <卒業〉に泣いた あ君が

風の午後に / Kazeno Gogoni (바람의 오후에) Lamp

눈을 감고 눈동자의 뒤편에 비치는 것을 立ち止まって通り過ぎて 타치도맛테토오리스기테 멈추어 섰다가 지나갔다가 遠くから鐘音が 토오쿠카라카네노네가 멀리서부터 종소리가 僕は君にあいに來たんだ 보쿠와키미니아이니키탄다 나는 그대를 만나러 온 거예요 そして二 소시테후타리 그리고 둘은 栗色目をした君はかろやかにはずむ 쿠리이로노메오시타키미와카로야카니하즈무

Cobalt Blue no Koibito Mami Ayukawa

きらめく星屑がフロントガラスに散って 飛び去る音が小刻みに 鼓動にかわる 傷ついた心ごと連れ出してくれたあなた 一番優しい コバルトブルー そっと寄りそう肩高さに 彼を思い出して 涙ぐんでても 見ないふりしてるクールにふるまう あなた 夜星より深い愛 はじめて見つけた私 今まで気づかないでいたことを許してほしい 今、光った星音符はきっと誘惑メロディー でも熱い気持ちになれない

Amai Koibito (Album New Mix) Kaji Hideki

朝目が覚めるとキミがいて 아사메가 사메루토 키미가 이테 아침에 일어나면 너가 있고 チ-ズタルト-焼いてたさ 치즈타르토오 야이테타사 치즈타르트를 굽고 있었지 スウィ-ツベイビ-キミはそうさ 스위츠베이비 키미와 소-사 스위트 베이비 너는 그래 甘い甘い僕 아마이 아마이 보쿠노 코이비토 달콤한 달콤한 나의 연인 さぁ出かけよう オシャレして街にさ

Walkin' Around Scoobie Do

り支度最中 肌焦がす陽も 落ちてないうちに Yeah Yeah Yeah 海沿いを照らすバイパス?は Yeah Yeah Yeah 夏が終わる日を忘れている ネオンだけがやけに眩しいぜ (※くり返し) 裸足でも 素適だろ 夕日バックに Walk on by 今だけ 足跡 オレンジバックに Walk on by 思い出がみんな 輝くもなら いいさ、こパ?ティ?

Get Up Scoobie Do

目を覺ますスピ-ドが遲くなった 메오사마스스피-도가오소쿠낫타 눈을 드는 스피드가 늦어졌어 樂をするスピ-ドが早くなった 라쿠오스루스피-도가하야쿠낫타 즐기는 스피드가 빨라졌어 切なさを突き詰める戀に 세츠나사오츠키츠메루코이비토니 안타까움에 얽매이는 연인에게 呼びかける歌だけを鳴り響かそうぜ 요비카케루우타다케오나리히비카소-제 소리쳐 부르는 노래만을

夕燒けのメロディ一 (Yuuyakeno Melody - 저녁 놀 멜로디) Scoobie Do

理由など知らない 그 소녀의 눈물의 이유같은 건 몰라 眩しい夕日が 目を焦がしただけさ 눈부신 석양이 눈을 태웠을 뿐이야 涙はいらない 昨日はいらない 눈물은 필요없어 어제는 필요없어 胸を締めつける 夕焼けメロディー 가슴을 죄는 노을의 멜로디 どこにいようとも 何をしようとも 어디에 있어도 무엇을 해도 決して忘れない 二度とは消えない 절대

戀ヶ… ZONE

して感じた君香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

The Thing Scoobie Do

?なんかは ちっとも問題じゃない Hey baby! Happiness is here Choose what you think is the best Hey baby! Break away your loneliness Let yourself go! ?倒的なファッションで 君を引きつけたい ?倒的な?

Plus One More Scoobie Do

甘めな 調子は No Dig Out 甘めな 調子は No Dig Out ちょうどいいぜ こBrand New Beat 頭ん中 普段中2 ぶっとばしたって Fat Back そんで君に つなぐBeat Cut Pass ?まらんぜ こ衝動 Make A Money そう飄?

パブロの戀人 (Pablo-No Koibito 파블로의 연인) Kojima Mayumi

새하얀 캔버스 오른쪽으로 왼쪽으로 붓은 움직이지 많은 색을 먹으면서 힘들었던 기억 그러면서도 여기에 있고 싶어 그것은 바꿀 수 없는 시간이기에 다섯 손가락 당신을 스치죠 행운은 찾아와요 새하얀 캔버스 자신조차도 지워버리고 붓은 움직이지 당신의 색을 먹으면서 장난스러운 목소리로 당신이 웃어요 행운은 찾아와요 다섯손가락 나를 스치죠 행운은 찾아와...

45分の戀人 / Yonjyugohunno Koibito (45분의 연인) (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

いつまでも慣れない 狹い部屋と枕 이츠마데모 나레나이 세마이 헤야토 마쿠라 언제까지나 익숙해지지 않는 좁은 방과 베개 硬いタオルとティッシュ·ケ-ス 카타이 타오루토 티슈 케에스 딱딱한 수건과 휴지 케이스 目を合わせず會釋 知らないシャツ 메오 아와세즈 에샤쿠 시라나이 히토노 샤츠 눈을 마주치지 못하고 처음 보는 사람의 셔츠에 인사를 ふしぎ 自然に拔がす手 후시기 시젠니

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

搖れる灯火 유레루토-카 흔들리는등불 照らすは君 테라스노와키미 비추는것은그대 夜プ-ルサイドへ 요루노브-루사이도에 밤의 blue side 로 忍びこみ探している 시노비코미사가시테이루 참을성을가지고찾고있어요 形ない確かなも 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요

연인(戀人) Taru 타루

눈부신 아침 햇살이 지금도 낯설기만 해요 아직도 잊지못한 그 사람이 오늘은 희미해져 가네요 알아요 지울 순 없겠죠 아직도 내 맘에 살아있는걸요 내가 아직 보내지 않았어요 내겐 보이죠 그 사람의 웃는 모습까지 시간이 흘러 버려도 난 자라나지를 않나봐요 나를 보내야 했던 그대 눈에 눈물이 멈춰지질 않네요 아니요 난 괜찮아요 온전히 내 맘에 살아있는걸...

戀人 (연인) 박효신

좀 슬퍼하면 어때 혼자인 게 뭐가 어때 잠시만 이렇게 난 나일까 생각을 해 이렇게 너와 나 외로운 우리는 쉽게 위로하지 않고 서둘러 웃지 않아도 고요히 물드는 눈빛으로 알 수 있는 이렇게 너와 나 아마도 우리는 연인 오 나의 연인아 내 사랑아 넌 나의 기쁨이야 우리의 밤을 불 비춰주오 눈부신 지금 이 마음으로 우리가 처음 만난 날

연인(戀人) NOK

(To forget is easy but) 믿겨지지 않는 너의 말들이 도무지 내 맘속을 떠나려 하지를 않아 어쩌다 이렇게 돼버렸는지 아무리 생각해도 난 알 수 없는걸 그토록 힘겨웠던 시간도 견뎌냈던 (견뎌냈던) 너와 나였는데 참을 수 없을만큼 아팠던 그 모든 말들 속에서도 우린 사랑했는데 We can never make it through and yo...

戀人 (연인) [방송용] 박효신

좀 슬퍼하면 어때 혼자인 게 뭐가 어때 잠시만 이렇게 난 나일까 생각을 해 이렇게 너와 나 외로운 우리는 쉽게 위로하지 않고 서둘러 웃지 않아도 고요히 물드는 눈빛으로 알 수 있는 이렇게 너와 나 아마도 우리는 연인 오 나의 연인아 내 사랑아 넌 나의 기쁨이야 우리의 밤을 불 비춰주오 눈부신 지금 이 마음으로 우리가 처음 만난 날

戀人 (연인) <<까목이님 청곡>> 박효신

좀 슬퍼하면 어때 혼자인 게 뭐가 어때 잠시만 이렇게 난 나일까 생각을 해 이렇게 너와 나 외로운 우리는 쉽게 위로하지 않고 서둘러 웃지 않아도 고요히 물드는 눈빛으로 알 수 있는 이렇게 너와 나 아마도 우리는 연인 오 나의 연인아 내 사랑아 넌 나의 기쁨이야 우리의 밤을 불 비춰주오 눈부신 지금 이 마음으로 우리가

연인(戀人) 임형주

덧없이 세월은 흘러 꽃잎은 지니 찬란했던 사랑은 기나긴 꿈이어라 안개 속에 가려진 저 달처럼 나의 애심도 운명에 가려졌네 아련히 들려오는 바람소리도 그대 음성 같아서 오늘도 나는 저 바람에 입을 맞춰본다 한번만 단 한번만 그댈 볼 수 있다면 무엇도 내게는 필요없는데 사랑아 내 사랑아 부디 나의 손을 다시 잡아줘 다시 잡아줘 아련히 들려오는 바...

戀人 SHAZNA

きらめいた 秋空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチない夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間中で 마부시스기루 도키노 나카데

戀妃 Do as Infinity

Do as infinity - 妃 どうして こんなに ここは 暗く 淋しい (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?

天氣予報の戀人 / Tenkiyohou No Koibito (일기예보의 애인) CHAGE & ASKA

愛は信じてる 天気予報くらいにね “またね"と手をふる君 ミラーで見送る僕 愛しすぎて勝てないよ 心が夕焼けてゆく 何も見えなくなって 君思い通り 綺麗なだねと言われる度 不安だよ みんなさらったはずなに 誰ため 君だろうと想う ひとりじめ出来ても どんなに 君を閉じ込めても 伝えたい言葉は 一つ繰り返し いつも片手でハンドル 君ひらサンドイッチ つながる

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこいとしい

戀ク… (사랑 사랑) Zone

して感じた君香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

Asano Hikari, Kazeno Nioi(아침 햇살, 바람의 향기) 케이(K)

光が 君を呼びさまして においが ふたり連れ出す さ 月あかりは フキゲンにささ やき 星まばたき 街を眠らせるよ もしも僕こと 不意に見失った としても とまどわないで 僕らはつながっ ているから こんなキモチは きっと初めてだ よ 君瞳に 僕が映っている 明日晴れたら すぐに海へ行こう 虹つづきを 僕と追いかけよう 雨記憶が 僕を沈ませても 君

色が燃えるとき Scoobie Do

明日を今に塗り變えてく 내일을 지금으로 새롭게 바꿔가고 있어 始まりは痛みと淚 시작은 아픔과 눈물 散らばる孤獨貫いてく 사방으로 흩어진 고독 지나쳐가고 있어 鼓動は無常彼方 고동은 무상의 저편 今いるこ場所は "지금 여기 있는 이 곳은" 磨り減るだけゲ-ム 닳아 빠지기만 한 게임 それなら俺はただ 그거라면 나는 단지

건그레이브 ed Scoobie Do

흩어지는 고독감을 관철하네 고동소리는 무상한 저편 「今(いま) いる こ 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけ ゲ-ム」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず 소레나라 오레와 타다 와라우다케데 카테루하즈 그렇다면 난 그저 웃기만

Scoobie Do - 건그레이브 end Scoobie Do

彼方(かなた) 흩어지는 고독감을 관철하네 고동소리는 무상한 저편 치라바루 코도쿠 츠라누이테쿠 코도오와 무죠오노 카나타 「今(いま) いる こ 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけ ゲ-ム」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず 그렇다면 난

穿色が燃えるとき - 건그레이브 ED Scoobie Do

흩어지는 고독감을 관철하네 고동소리는 무상한 저편 「今(いま) いる こ 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけ ゲ-ム」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず 소레나라 오레와 타다 와라우다케데 카테루하즈 그렇다면 난 그저 웃기만

穿色が燃えるとき Scoobie Do

穿色が燃えるとき テレビ東京系 TVアニメ「GUNGRAVE」エンディングテ-マ TV도쿄 계열 TV애니메이션「건그레이브」엔딩 테마 작사 小山 周 작곡 松木奉二郞 편곡 Scoobie Do 노래 Scoobie Do by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 明日(あした)を 今(いま)に 塗(ぬ)

Akaneiro ga Moeru Toki Scoobie Do

흩어지는 고독감을 관철하네 고동소리는 무상한 저편 「今(いま) いる こ 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけ ゲ-ム」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず 소레나라 오레와 타다 와라우다케데 카테루하즈 그렇다면 난 그저 웃기만

건그레이브 end Scoobie Do

彼方(かなた) 흩어지는 고독감을 관철하네 고동소리는 무상한 저편 치라바루 코도쿠 츠라누이테쿠 코도오와 무죠오노 카나타 「今(いま) いる こ 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけ ゲ-ム」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず 그렇다면 난

平川地一丁目

は誰もただ一旅に出ては誰もふるさとを振り返る 히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루 사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요 ちょっぴり淋しくて振り返ってもそこにはただが吹いているだけ 춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케 약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐 は誰も生につまづいて

Shout it Loud Scoobie Do

退屈な夜に退屈な朝を 待つことはないさ 타이쿠츠나 요루니 타이쿠츠나 아사오 마쯔 코토와 나이노사 지루한 밤에 지루한 아침을 기다릴 필요는 없는거야 明日を飛び越す 羽根つきシュ-ズで 急げ早く 아시타오 토비코스 하네쯔키노 슈-즈데 이소게 하야쿠 내일을 뛰어넘어 날개달딘 Shoes로 어서 서둘러 Shout it loud with love 君を

Shiroi Iro wa Koibito no Iro Keiko Kobayashi, Billy BanBan

花びら白い色は 恋色 なつかしい白百合は 恋色 ふるさと あ足もとに咲く 白百合 花びら白い色は 恋色 青空すんだ色は 初恋色 どこまでも美しい 初恋色 ふるさと あと あと肩並べ見た あ 青空澄んだ色は 初恋色 夕やけ赤い色は 想い出色 涙でゆれていた 想い出色 ふるさと あうるんでいた ひとみにうつる 夕やけ

甘い戀人 / Amai Koibito (달콤한 연인) (Album New Mix) Kaji Hideki

그래 甘い甘い僕 아마이 아마이 보쿠노 코이비토 달콤한 달콤한 나의 연인 さぁ出かけよう オシャレして街にさ 사아 데카케요오 오샤레시테 마치니사 자, 나가자 멋지게 입고 거리로 チ-ズタルト片手 キミはハシャイでる 치즈타르토 카타테 키미와 하샤이데루 치즈타르트를 한손에 들고 넌 들떠있지 ゴミかき

푸른 바람의 희망 드래곤볼Z

Blue Winds Of Hope(푸른 바람의 희망) 드래곤볼 Z 트랭크스 스페셜 엔딩 危險奴らがホラ接近遭遇 키케은노야츠라가호라세엣키은소우구우 어이, 위험한 녀석들이 다가오고 있어 僕ら味方はそうさ無鐵砲 보쿠라노미타카와소오사무테엣포오 우리편은 그렇게 무대포로 歷史なんて信じないだから 레키시나은테시은지나이다카라 역사 같은 것은

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手シャツじゃまだ 少し寒い春 (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝においが切ないは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 あなたを想い出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早な波 立ち止まり見上げれば (아시바야나 히토나미

風のララバイ 森山直太朗

지난 패밀리 레스토랑에 화려해지는 星占いも当てにしちゃいないよ 호시우라나이모아테니시챠이나이요 별점도 믿지는않아요 偶然一致 必然は不一致 구-젠노잇치 히츠젠와후잇치 우연의 일치 필연은 불일치 に踊るフリスビーが輝き中へ世界を誘う 카제니오도루후리스비-가카가야키노나카에세카이오사소우 바람에 춤추는 Frisbee가

戀ING 모닝구 무스메

どんなに呼ベば良いか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 神樣こと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

戀人 aiko

うん 別れるは悲しかったね (웅 와카레루노와카나시캇타네) 음, 헤어졌던 건 슬펐죠. でも あ時間は確かにあった (데모 아노지칸와 타시카니 앗타) 그래도 그 시간은 확실히 있었어요. それ あたしがあげた服だよ (소레 아타시가 아겟타후쿠다요) 그거, 내가 선물해준 옷이네요.