가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りなさい 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど 星にひかれ 生まれるために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 ルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさい記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もいちど星にひかれ生まれるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 ルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼い影につつまれた

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが いっぱい 古いアルバム中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限つながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あ頃はまだ 分からなかった 一瞬ぬくもりより 二人にとって何が大切なか 「今までずっとありがとう」って それは君にとって 精一杯優しい お別れ言だ葉ったんだね どんなに時がったとしても いつも君は僕夢 果てしない夜 かけがえない光深して 勇氣 しけてきた そ中に ねぇ 流れ落ちた 淚はまだ

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

で 怖いもなんて一つもなかった あ日に?りたい ?つく事も笑いあう事も 忘れない思い出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめた手? いつもはそんなことしない君 最后笑? ゆっくりと同じリズムで ?れる列? こぼれた ?が いつも いつ日も 消えないくらい 君と想い出は 人目も?にせず 泣いたあ 后悔中に こ星に生まれそして出?って 明日を??

Alone Mikuni Shimokawa

乾いた風が吹く 街は凍えている いくつ季節が そっと音もなく 過ぎ去っただろう 行き交う人は皆 重い荷物背負って 遠くに?れる かげろう中に 明日を見つける こ手をこぼれ落ちる 砂ような感情 あ時胸に刺さった 言葉がふいに疼くけど... 果てない夜を?えながら 自分破片探していた 失う程にこ思いが 確かになってく 今なら きっと?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

日に?りたい~完全版~ 作?&作曲:下川みくに ?曲:松ヶ下宏之 少し昔に?ろう アルバム?げて 无邪?に笑った?? 不安はないね ?いたいよ 走って行くから ?えたいよ 大きな?で 怖いもなんて一つもなかった あ日に?りたい ?つく事も笑いあう事も 忘れない思い出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめた手? いつもはそんなことしない君 最后笑?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?った こ場所から 笑顔はいつだってここにあるよ ほら君隣に 寂しかった日?はもう過ぎ去ったよ これからはひとりじゃない 遠く離れても 心はひとつ 手を繫いで?こうよ 明日向こうへ ?く道を 果てしない空 翼?げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?った こ場所から 何もかもが生まれ?

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけ言叶で伝えればいい?

君がいるから (당신이 있기에) Mikuni Shimokawa

えて 人は臆病になっていく? (우타가우 코토오 오보에테 히토와 오쿠뵤우니 낫테이쿠노?) 의심하는 것을 기억해 사람은 왜 겁쟁이로 되어 가는 걸까? 似たも同士だよねと笑いあったあ頃 (니타모노 도우지다요네토 와라이 앗타 아노 코로) 닮은 꼴이라면서 서로 웃었던 그 시절 ささいな?

君がいるから / Kimiga Irukara (당신이 있기에) Shimokawa Mikuni

えて 人は臆病になっていく? (우타가우 코토오 오보에테 히토와 오쿠뵤우니 낫테이쿠노?) 의심하는 것을 기억해 사람은 왜 겁쟁이로 되어 가는 걸까? 似たも同士だよねと笑いあったあ頃 (니타모노 도우지다요네토 와라이 앗타 아노 코로) 닮은 꼴이라면서 서로 웃었던 그 시절 ささいな?

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

ひとしずく ただ手を伸ばしていても 指間をすり?けるだけ 通り過ぎてく夏日に 君影見つめてる 今立ち止まってみても おぼろげなマボロシ 時はいずれ?ままに流れ やがてくるサヨナラが 君瞳に?れている 藍色下で 僕たちは肩寄せ合い 花ように風に吹かれて カタチを成している 限りなく精一杯に 過去や未?を描き出し 君と共に映した景色を ?手に抱いて?

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

古いアルバム中に隠れて相い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

わらない 純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart 長くて眠れない夜が 君へ想い “それは?なんです”と?くよ とめどなく語りかける?れる鼓動は 微熱混じり 溜息へとかわる Give me smile and shine days 君 smile で 凍てつく夜寒さも Good こらえられる ?れるほど愛しても 1/3も?

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

過ぎてく記憶は今も色褪せなくて 스기테쿠 키오쿠와 이마모 이로아세나쿠테 지나쳐가는 기억은 지금도 퇴색되지 않아서 もしももう一度君に逢えるとしたら 모시모 모-이치도 키미니 아에루토시타라 만약에 다시 한번 너와 만날 수 있다고 한다면 あ思いそままつたえたい 아노히노 오모이 소노마마 츠타에타이 그때의 마음 그대로 전하고 싶어.

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ 誰も?づいてはくれないだから貴方?を僕は知らない 絶やす事無く僕心に?されていた 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛? 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら いつかこんな日が?る事もきっときっときっと分かってたはずなに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

踏み出そう 春風が舞う?日 新しい服に袖を通して ?グセ直してねむい目こすって 今日が始まるよ たとえ何かに失敗したなら 泣くだけ泣いて それは今日でおしまい 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?して 新しい一?踏み出そう 一人ぼっち公園で 子供達笑う?

Alone Shimokawa Mikuni

かわいた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえている 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 いくつ きせつが そっと おともなく すぎさっただろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひとは みない 유키카우

Kohaku Shimokawa Mikuni

코코마데 야앗토키타 쿄오모 마에다케오 미츠메테) 겨우 여기까지 다다라 오늘도 앞만 바라보네 Ah 時間だけが私より早く (Ah 지카응다케가 와타시요리 하야쿠) Ah 시간만이 나보다 빨리 そっと 通り過ぎて振り替えた景色あおく輝いた (솟토 토오리스기테 후리카에타 케시키 아오쿠 카가야이타) 살며시 스쳐지나가며, 뒤돌아본 경치는 푸르게 빛나고 있었어 であえたい

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(콘나니 치카쿠니 칸지루 소레가 아이데쇼) 淚痛みを 君は知ってるから 눈물을 흘린 수만큼의 아픔을 그대는 알고 있으니까.

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(콘나니 치카쿠니 칸지루 소레가 아이데쇼) 淚痛みを 君は知ってるから 눈물을 흘린 수만큼의 아픔을 그대는 알고 있으니까.

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

ために 泣いてくれた こと 와타시노타메니 나이테쿠레타 코토 나를 위해서 울어주었던 것 ずっと忘れないからね 즈읏토 와스레나이카라네 계속해서 잊지 않을테니까 少し冷たい耳朶にそっと 스코시 츠메타이 미미타부니 소옷토 조금 차가운 귓볼에 살짝 おやすみキスをした 오야스미노 키스오시타 잘자라며 키스를 했어

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕心に灯

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じたい あ日 見つけた光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たった一つ約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步いて行きたい 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

 

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕心に灯されていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타

タッチ Shimokawa Mikuni

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あなたな目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20世紀僕たちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 いつも後悔ばかりで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラため息ついてた毎日 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢と現実離れすぎていて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔しい思い続いてた 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸がうずく痛み粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(いちど)君(きみ)に 會(あ)いたい - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはいつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)ようにやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる君(きみ)笑顔(えがお)に

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

南風 下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開いたら道は續いているよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)ように 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むね ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모

All The Way Shimokawa Mikuni

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしない 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はいた 煙 시로쿠 하이따 케무리

All The Way Mikuni Shimokawa

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしない 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はいた 煙 시로쿠 하이따 케무리

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(はし)った 天氣(てんき)雨中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むね ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지

タッチ Mikuni Shimokawa

呼吸を止めて一秒 코쿄우오 토메테이치뵤우 호흡을 멈추고 1초 あなた眞劍な目をしたから 아나타신켄나 메오시타카라 딩신은 진지한 눈을 가지고 있기에 そこから何も聞けなくなる 소코카라 나니모 키케나쿠나루노 거기로부터 아무것도 들을수 없게되어 星屑ロンリネス 호시쿠즈 론리네스 별가루 론리네스 きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오 다이세츠니시테

Only My Railgun -Electro Japrican MIX- Mikuni Shimokawa

能力が光散らす 코노치카라가히카리치라스 이 능력이 빛을 발하는 そ先に遥かな想いを 소노사키니하루카나오모이오 그 앞날에 아득한 마음을 歩いてきた こ道を 아루이테키타코노미치오 걸어왔던 이 길을 振り返る事しか 出来ないなら··· 후리카에루코토시카데키나이나라 뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면··· 今ここで全てを壊せる 이마코코데스베테오코와세루

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

數(かず) 痛(いた)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透(す)き通(とお)る そ 目(め) 中(なか)に 確(たし)かな 意味(いみ)を 探(さが)して 스키토오루 소노 메노 나카니 타시카나 이미오 사가시테 투명한 그 눈 속에 있는 뚜렷한 의미를 찾아서 笑顔

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

數(かず) 痛(いた)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透(す)き通(とお)る そ 目(め) 中(なか)に 確(たし)かな 意味(いみ)を 探(さが)して 스키토오루 소노 메노 나카니 타시카나 이미오 사가시테 투명한 그 눈 속에 있는 뚜렷한 의미를 찾아서 笑顔(えがお

愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

今 あなた 聲が 聞こえる.「ここにおいで」と 이마 아나타노 코에가 키코에루, 코코니오이데토 지금 당신의 목소리가 들려요. 「이리로 와」라는 淋しさに 負けそうな わたしに 사미시사니 마케소오나 와타시니 외로움에 져버릴것만 같은 나에게 今 あなた 姿が 見える.步いてくる 이마 아나타노 스가타가 미에루. 아루이테 쿠루 지금 당신의 모습이 보여요.

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(たと)えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を ひとりじめしたいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さな花がさいてる 君から貰った枯れない花が 信じることをもう恐がらないくらい 强くなれたから 君に會えて嬉しかった 繫いだ手が誇りだった 今は別別空見上げていても ほら、步ける 一人でも 悲しい時ほど笑う私を 何にも言わないで抱いてくれたね 凍り付いたドアがそっと開くよおな そんな氣がしたよ 君に會えて嬉しかった 孤獨さえも分かち合えた