가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


群青日和 Tokyo Jihen

군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

私生活 / Shiseikatsu (사생활) Tokyo Jihen

向かい風まで吸い込めたらやっと新しくなる 무카이카제마데스이코메타라얏토아타라시쿠나루 역풍까지 들이마실 수 있다면 겨우 새로워지겠지 夕も秋も曜も 유우히모아키모니치요우모 땅거미도 가을도 일요일도 沢山はない出会いも浪費してる 타쿠상와나이데아이모로우히시테루 많지도 않은 만남조차 낭비하고 있지

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen

を溢れさす紳士 카이코우 시다이 후망오아 후레사스 MEN 입을 여는 즉시 불만을 쏟아내려다가마는 MEN 大凡微熱持つ衆 오오요소 비네쯔모츠 CITY 대체로 미열을 갖고 있는 CITY 本の宮?はそう此?

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 東京事變 春の小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

Osca Tokyo Jihen

또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 明からもう夜通しでどうして居られようか 아스까라모-요도-시데도-시떼이라레요-까 내일부터 이제 밤새도록 어떻게 있을 수 있을까 If you know her お前はもう秒殺 If you know her 오마에와모-뵤-사쯔 If you know her 너는 이미 끝장 唯一のミスは?

入水願い Tokyo Jihen

また同じこと 繰り返している 마타오나지코토 쿠리카에시테이루 또 똑같은 짓을 반복하고있어요 天現寺發って今は房統半島へ 텐젠지탓테쿄오와보-소-한토-에 텐젠사에서 출발해서 오늘은 보소반도에 助手席に埋まったあなたの生命 죠슈-세키니우맛타아나타노세이메이 조수석에 묻은 당신의 생명 如何にでもしてなんて云うなら何でもしてあげたいけど 도오니데모시테난테이우나라난데모시테아게타이케도

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

件反射」 보쿠와캇포시츠츠토나에테이루 “쿠로이노와죠우켄한샤” 나는 활보하면서 외치고 있어 “까만 건 조건반사” 吠えるものか今もまるで無勘定だ 호에루모노카쿄우모마루데무칸죠우다 소리지르는 건가 오늘도 지불은 전혀 없다 除ケモノにされても良いからかまうなよ人間?

夢のあと Tokyo Jihen

アーティスト名 東京事變 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시 현을 타면 성자가 속임수를 써요 思えば遠き

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

"夜は今限り" “요루와쿄우카기리” “밤은 오늘 한정” さようなら飽きる前にさあ 사요우나라아키루마에니사아 안녕 질리기 전에 자아 飽きられる前に 아키라레루마에니 질려지게 되기 전에 笑いなさい、悔やまないわ 와라이나사이, 쿠야마나이와 웃으세요, 후회하지 않아 満ち足りただけさ 미치타리타다케사

Crawl Tokyo Jihen

나와 여러가지를 하고싶어서 絶対に今が好いの? 仕樣の無いひとね 젯타이니쿄오가이이노? 시요오노나이히토네 절대로 오늘이 좋아요?

Service Tokyo Jihen

サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 東京事變 怖じ氣付いて觸れもしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면 반드시 기분이 좋다고...

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

金魚の箱 もうなんか なんだかわかんないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니...

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名林檎 - りんごのうた (사과의 노래) わたしのなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりになりたいのでしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもいまおもいだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなしいのです 슬퍼요. (카나시이노데스) はたらくわたしになづけてください 열심히 일하는 내게 이름을 지어주세...

その淑女ふしだらにつき Tokyo Jihen

Title : その淑女ふしだらにつき 소노온나후시다라니츠키 그숙녀는헤프기때문에 I've wined and dined on Mulligan Stew, and never wished for Turkey As I hitched and hiked and grifted too, from Maine to Albuquerque Alas, I missed the B...

酒と下戶 / Sake To Geko (술과 술을 못먹는 사람) Tokyo Jihen

目にもの見せて孤?な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で?わせて溺れる程 코토바데요와세테오보레루호도 말로 취해서 빠질 정도로 ときめきを返せ多忙な人 토키메키오카에세타보우나히토 두근거림에 답해줘 몹시 바쁜 사람 欲を抱だかせて零れる程 요쿠오이다카세테코보레루호도 욕망을 안게 해줘 넘쳐흐를 정도로 噫、お前さんを征服したい 아, 오...

キラ- チュ-ン / Killer Tune Tokyo Jihen

제이타쿠와 미카타 못토 호시 가리마스 마케탓테 갓탓 테코노 칸도와 유루가나이노 마즈시사 코소가테키 제이타 쿠스루니와 킷토 사이후다케 쟈타리나이네 닷테 우루와 시이노와 사라니 나이노 와나니 고츄이 호라 호라네 와자토 아에탄다 키세츠오츠 카이스테 이키 테유코 요루모 아키모 누스메 나이노 아나타와 와타시노 잇쇼모노 제이타쿠 스루니와 킷토 네타마레 나캬이...

メトロ / Metro Tokyo Jihen

メトロ - 東京事變 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?ム 하시리누케루프랏토호우무...

Genjitsu wo warau Tokyo Jihen

現実を嗤う(현실을 비웃다) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 You say those proverbs as if you had contrived them 당신은 그 격언들을 마치 당신이 고안한 것처럼 말해요 I know your arrogance, but do not point it out 난 당신...

ランプ / Ramp Tokyo Jihen

ランプ 交差点が受け止める大量の思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無?係にすれ違い信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの ...

復讐 / Hukushu (복수) Tokyo Jihen

Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling 아름다운 것에 너의 시선을 고정하고, 너의 손은 떨리고 있어 Savoring the taste of flesh and bone 뼈와 살점의 맛을 보며 Another one found, the rain it pounds, and som...

私生活 / Shiseikatsu (사생활) Tokyo Jihen (동경사변)

向かい風まで吸い込めたらやっと新しくなる 무카이카제마데스이코메타라얏토아타라시쿠나루 역풍까지 들이마실 수 있다면 겨우 새로워지겠지 夕も秋も曜も 유우히모아키모니치요우모 땅거미도 가을도 일요일도 沢山はない出会いも浪費してる 타쿠상와나이데아이모로우히시테루 많지도 않은 만남조차 낭비하고 있지 行ったり来たり繰り返し僕は時代によいしょする 잇타리키타리쿠리카에시보쿠와히토니요이쇼스루

某都民 / Botomin (도시민 모씨) Tokyo Jihen (동경사변)

を溢れさす紳士 카이코우 시다이 후망오아 후레사스 MEN 입을 여는 즉시 불만을 쏟아내려다가마는 MEN 大凡微熱持つ衆 오오요소 비네쯔모츠 CITY 대체로 미열을 갖고 있는 CITY 本の宮?はそう此?

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 東京事變 春の小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?の音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの?

群靑日和 東京事變

군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

群靑日和 東京事?

東京事變 - 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

Osca Tokyo Jihen (동경사변)

또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 明からもう夜通しでどうして居られようか 아스까라모-요도-시데도-시떼이라레요-까 내일부터 이제 밤새도록 어떻게 있을 수 있을까 If you know her お前はもう秒殺 If you know her 오마에와모-뵤-사쯔 If you know her 너는 이미 끝장 唯一のミスは?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen (동경사변)

件反射」 보쿠와캇포시츠츠토나에테이루 “쿠로이노와죠우켄한샤” 나는 활보하면서 외치고 있어 “까만 건 조건반사” 吠えるものか今もまるで無勘定だ 호에루모노카쿄우모마루데무칸죠우다 소리지르는 건가 오늘도 지불은 전혀 없다 除ケモノにされても良いからかまうなよ人間?

三十二歲の別れ / Sanjyunisaino Wakare (32세의 이별) Tokyo Jihen (동경사변)

って 赦して 詰った ?の 直向きな 癖。 데앗테 유루시떼 나짓타 히비노 히타무키나 쿠세 만나고 용서하는 것으로 가득찼었던 날들의 한결같은 버릇 若くて 夢中で ?して 傷で 疲れ果てた いま、 와카쿠테 무츄데 코와시테 이탄데 츠카레하테타 이마 어려서 정신없이 열중했던, 망가뜨리고 상처입혀서 지쳐 끝나버린 지금 時代が 歪んで 動いて いる 音··?こえる?

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

"夜は今限り" “요루와쿄우카기리” “밤은 오늘 한정” さようなら飽きる前にさあ 사요우나라아키루마에니사아 안녕 질리기 전에 자아 飽きられる前に 아키라레루마에니 질려지게 되기 전에 笑いなさい、悔やまないわ 와라이나사이, 쿠야마나이와 웃으세요, 후회하지 않아 満ち足りただけさ 미치타리타다케사 만족했을 뿐이야 理由のない拍手、や・め・て 리유우노나이하쿠슈, 야.메.테 이유

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

들어도 何も哀しんでなど居ないさ 나니모카나신-데나도이나이사 아무 것도 슬퍼하고 있지 않은데 丁度太陽が去っただけだろう 쵸-도타이요-가삿-타다케다로- 마침 해가 졌을 뿐이겠지 微かな希望と裏腹に 카스카나키보-토우라하라니 희미한 희망과 정반대로 ごくあたり前の白け切った 고쿠아타리마에노시라케킷-타 아주 당연히 완전하게 희미해진 夕

新しい文明開化 / Atarashii Bunmei Kaika (새로운 문명 개화) Tokyo Jihen (동경사변)

KNOCK ME OUT NOWTHE GROUND I'M ON IS FAILINGONE MORE HIT AND I GO DOWNALL I EVER SEE ISPRETTY FLOWER POWERBUT YOU KNOW I'M REALLY STARVINGFOR THE OTHER SIDEALL I EVER HEAR IS CHATTERFLATTER HOURBUT...

恐るべき大人達 / Osorubeki Otonatachi (무시무시한 어른들) Tokyo Jihen (동경사변)

You roam the city freewith a bigger dream YeahYou keep on drifting throughseeking something new I'm here You want what's brighterthan the summer sky Whiter than moonlighton a winter's night Deeper ...

女の子は誰でも / Onnanokowa Daredemo (여자라면 누구 라도) Tokyo Jihen (동경사변)

女の子は誰でも魔法使いに向いている온나노코와다레데모마호쯔카이니무이떼이루여자 아이는 누구라도 마법사에 적합해 言葉を介さずとも肌で感じているから코토바오카이사즈토모하다데칸지떼이루까라말을 하지않아도 피부로 느끼고 있으니까淋しさへ立ち向かうにはぜんぶ?いで사비시사에타치무카우니와젠부누이데쓸쓸함에 맞서기 위해서는 전부 벗고 最初に?えた呪(まじな)い一つだけ思い出して사이쇼니오...

ランプ / Ramp Tokyo Jihen (동경사변)

ランプ 交差点が受け止める大量の思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無?係にすれ違い信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの 토나리가신...

ミラ-ボ-ル / Mirror Ball Tokyo Jihen (동경사변)

黙って見つめた傍のグラス다맛-떼미쯔메타소바노그라스조용히 바라본 내 옆에 놓인 글라스深紅に刷られた馨しい地図신-쿠니스라베타카구와시-치즈심홍빛으로 인쇄된 멋진 지도その迷路を歩いて辿り着いたら直ぐに云え소노메이로오아루이테타도리쯔이타라스구니이에그 미로를 헤매이다 빠져나가면 바로 말해目も覆いそうな街路が今に目を劈くと메모오-이소-나가이로가이마니메오쯘-자쿠토눈도 가릴 듯한...

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen (동경사변)

金魚の箱 もうなんか なんだかわかんないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하...

復讐 / Hukushu (복수) Tokyo Jihen (동경사변)

Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling 아름다운 것에 너의 시선을 고정하고, 너의 손은 떨리고 있어 Savoring the taste of flesh and bone 뼈와 살점의 맛을 보며 Another one found, the rain it pounds, and so...

酒と下戶 / Sake To Geko (술과 술을 못먹는 사람) Tokyo Jihen (동경사변)

目にもの見せて孤?な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で?わせて溺れる程 코토바데요와세테오보레루호도 말로 취해서 빠질 정도로 ときめきを返せ多忙な人 토키메키오카에세타보우나히토 두근거림에 답해줘 몹시 바쁜 사람 欲を抱だかせて零れる程 요쿠오이다카세테코보레루호도 욕망을 안게 해줘 넘쳐흐를 정도로 噫、お前さんを征服したい 아, 오...

キラ- チュ-ン / Killer Tune Tokyo Jihen (동경사변)

제이타쿠와 미카타 못토호시 가리마스 마케탓테갓탓 테코노 칸도와유루가나이노마즈시사 코소가테키제이타 쿠스루니와 킷토사이후다케 쟈타리나이네닷테 우루와 시이노와사라니 나이노와나니 고츄이호라 호라네와자토 아에탄다키세츠오츠카이스테 이키테유코 요루모아키모 누스메 나이노아나타와 와타시노 잇쇼모노제이타쿠 스루니와 킷토네타마레 나캬이케나이네 조또카구와시이노오 니라마나이...

メトロ / Metro Tokyo Jihen (동경사변)

メトロ - 東京事變 今宵赤い月を見ながら ?いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を?いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り?けるプラットフォ?ム 하시리누...

Le Moment (From 'Bon Voyage') Tokyo Jihen (동경사변)

美しさと正しさが等しくあると우쯔쿠시사토타다시사가히토시쿠아루토아름다움과 옳음이 동일하다고疑わないで居られるのは若さ故なんだ우타가와나이데이라레루노와와카사유에난다의심하지 않고 있을 수 있는 이유는 젊음때문이야子供みたいに疲れを忘れて寄り掛り合えば코도모미타이니쯔카레오와스레떼요리카카리아에바어린애처럼 피곤을 잊고 서로에게 기대면僕らはたった?りでいるよりも有りの?になる보쿠라...

今夜はから騷ぎ / Konyawa Karasabagi (오늘 밤은 헛소동) (Beaucoup De Bruit Pour Rien) Tokyo Jihen (동경사변)

남은 이자 변제 手を染めた罰よ恩と喧嘩の売買 테오 소메따 바츠요 온또 켄카노 바이바이 손을 물들인 벌이야, 은혜와 다툼의 매매 裏切りの衝動は秋の夜の恋患い 우라기리노 쇼우도우와 아키노 요노 코이와즈라이 배신의 충동은 가을 밤의 상사병 項で問わないでさようなら淫ら 우나지데 토와나이데 사요우나라 미다라 목덜미로 묻지 말아줘, 잘 있거라 난잡함 浮かばれるか沈むか暗黙のTOKYO

丸の內サディスティック / Maruno Uchi Sadistic (마루노우치 Sadistic) Tokyo Jihen (동경사변)

호슈와 뉴샤고 헤이코오센데報酬は入社後並行線で보수는 입사 후에 평행선이고토쿄와 아이세도 나니모 나이東京は愛せど何も無い도쿄는 사랑해도 아무 것도 없어릭켄 식스투오 쵸다이リッケン620頂戴릭켄 620[1] 주세요쥬큐만모 못테이나이 오챠노미즈19万も持って居ない 御茶ノ水19만엔도 없어 오차노미즈 [2]마샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사マーシャルの匂いで飛んじゃって大...

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった東京都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる東京都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった東京都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる東京都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり らがる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

찾아오는 ​ どうしようもなくなるほどの巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって来たんだろうな 나는 이런 곳에 어떻게 해서 온 거지 行き着いた東京 이르러 닿은 도쿄 ​ 彩るネオンサイン 수를 놓은 네온 사인 ​ 埋め尽くすニューソング 채워지는 새로운 노래들 ​ ここで僕らは夢を見てる 이곳에서 우린 꿈을 꾸고 있어 輝ける街ですりきれる今

TOKYO Changin' My Life

돈나 바쇼니닷테) 언제나 누구에게나 어느 곳에서나 何があっても變わらない (나니가 앗테모 카와라나이) 무슨 일이 있어도 변하지 않는 朝がほら今も照らしてるよ (아사히가 호라 쿄-모 테라시테루요) 아침 해가 봐요, 오늘도 비추고 있어요… Together together 僕ら生まれた街 TOKYO (보쿠라 우마레타 마치 TOKYO

そして今も 小田和正

そして今も(그리고 지금도) 作詞者名 小田正 作曲者名 小田正 ア-ティスト 小田正 遠くの 景色を 眺めるようにして 토오쿠노 케시키오 나가메루요오니시테 먼 곳의 경치를 바라보도록하여 過ぎてきた ときを ふり返れば 스기테키타 토키오 후리카에레바 지나온 시간을 뒤돌아보면 目に浮かぶ ともたち 愚かな 々 메니우카부

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

東京本橋 東京本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 東京本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 東京本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

笑顔日和 ZONE

笑顔 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다