가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がいるだけで / Kimiga Irudakede (네가 있는 것만으로) Kome Kome Club

たとえば强くなれこと (타토에바 키미가 이루다케데 코코로가 츠요쿠 나레루 코토) 예를 들면 그대가 있는 것 만으로 마음이 강해질 수 있었어요 何より大切なものを氣付かせてくれたね (나니요리 타이세츠나 모노오 키즈카세테 쿠레타네) 무엇보다 소중한 것을 알게 해 주었죠… ありちなわなにつ引きこまれ 思もよらなくやし淚よ (아리가치나 와나니 츠이

君がいるだけで / Kimiga Irudakede (그대가 있는 것만으로) (Komegome Club) Various Artists

타토에바 키미가이루다케데 코코로가츠요쿠 나레루코토나니요리 다이세츠나모노오키츠카세테 쿠레타네아리가치나 와나니츠이히키코마레오모이모요라나이쿠야시이 나미다요지분노 요와사모시라나이쿠세니츠요가리노 키샤오하시라세테이타메구리앗타 토키노 요오니이츠마데모 카와라즈이라레타라WOW WOW TRUE HEART타토에바 키미가이루다케데 코코로가츠요쿠 나레루코토나니요리 다이세츠나...

君がいるだけで Various Artists

たとえば强くなれこと (타토에바 키미가 이루다케데 코코로가 츠요쿠 나레루 코토) 예를 들면 그대가 있는 것 만으로 마음이 강해질 수 있었어요 何より大切なものを氣付かせてくれたね (나니요리 타이세츠나 모노오 키즈카세테 쿠레타네) 무엇보다 소중한 것을 알게 해 주었죠… ありちなわなにつ引きこまれ 思もよらなくやし淚よ (아리가치나

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

から 守りつづ明日 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あなたの あの言葉は 步き出すためのロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつまの合わなことに 疲れてゆくど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

君がいるだけで 米米CLUB

たとえば 타토에바 키미가 이루다케데 예를 들면 그대가 있다는 것만으로强くなれこと 코코로가 츠요쿠 나레루코토 마음이 강해질 수 있다는 것 何より大切なものを 나니요리 다이세츠나모노오 무엇보다 소중한 것을 氣付かせてくれたね 키츠카세테 쿠레타네- 깨닫게 해주었어요 ありちなわなに つ引きこまれ 아리가치나

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

と ぎこちなくなってしまうよう 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃなくなって 自己嫌悪に陥ってしまうん 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白シャツなぜかつもより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩しく見えて逃げ出したくなよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はも あ日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心の中警報機みたに 마음속에서

Kimiga Iru / キミがいる (그대가 있어) CHEMISTRY

[가사] キミ nana 染み渡 nana 空に少しずつ nana やわらかな 朝の光 ふりそそ 少し靑トマト 兩手す おどたその笑顔 今日をまた始めよう つのまにか あたりまえの瞬間の ひとつひとつこんなにも 胸震わせろう 昨日まの憂鬱は捨てて 變わらな明日を祈ろう 確かなことは た ひとつ 手を伸ばせばほら  ありふれたつもの

Friend (笹川恭子 Vs 三浦ハル) Various Artists

かったね 곤나니모 치카캇타네 이렇게도 가까이 있었구나 くじそうになった朝も つも笑顔の 쿠지케소오니 낫타 아사모 이츠모 에가오노 좌절할 것만 같은 아침에도 언제나 웃는 얼굴의 あたたか 仲間 たん 아타타카이 나카마가 이탄다 따뜻한 동료가 있었어 から 昨日より つよく なれ 다카라 기노오요리 츠요쿠 나레루 그렇기에 어제보다 더 강해 질 수 있어 風運ぶ

Tsuna Life (澤田綱吉) Various Artists

苦手も,成績も 하시루노가 니가테데모, 세이세키가 이마이치데모 달리기가 서툴러도, 성적이 좀 모자라도 焦らず、のんびり元気一番さ 아세라즈, 논비리 겐키가 이치방사 초조해 하지 말고, 여유롭게 건강한게 최고야 何って簡単にクリアきたらど 난닷테 칸탄니 쿠리아데키타라 이이케도 뭐든지 간단하게 클리어 할 수 있다면 좋겠지만 ゲームの様にはかな

雷はボンバ-ヘッド/ Kaminariwa Bonbaheddo (천둥은 봄버헤드) (Ranbo) Various Artists

もそうなには 그치만 그렇게 되기 위해선 超一流のヒットマンのりボンを倒せてボスにわれた 초일류 히트맨인 리본을 쓰러뜨려야 된다고 보스에게 들었어 こと、改めて! 그 말은 즉, 다시 말해서! お、りボン!オレっちよ!ランボ-よ! 어이, 리본! 나라고! 람보라고! こら!無視すんじゃな! 이 자식아! 무시하는 거 아냐! 我…慢… 참...자...

君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아) Shimizu Shota

ってをこんなに愛せのは 僕 너를 이렇게 사랑하게 할수 있는 사람은 나 뿐이니깐 さりげな優しさつも 아무렇지 않은 상냥함으로 언제나 支えてくれてに 지탱해주는 너에게 これからは僕も同じように 지금부터는 나도 같이 と思うから 할수 있는 일이 있다고 생각하니까 Baby tell me どうしたの?

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

眠れな夜 ベッドの中 ぼんやり光液晶を見てた 突然、鳴り出した携? 聞えてくの震え? Baby Tell me どうしたの? もしかして泣の? 外の雨の音、ちゃんと聞こえなよ サヨナラ... 昨日の喧?を思出した 僕はバカ 今、やっと?付好き 一番大切な人 ずっと側にて ?

Kimiga bokuni hyoui/ 君が僕に憑依した!! Hirai Ken

[가사] あは笑って 僕の胸を奪った 追 も逃げ足に 速 もし幽靈も もてよ 怖りな 僕をおどかしにお もっと近くなって ぎゅっと抱き合えたら どんな溫度かな とんもなこと しかしたのに 知らんぷりか

翼の計劃 / Tsbasano Keikaku (날개의 계획) Do As Infinity

アスファルト吹き拔 風うて 何か見失った (아스화루토 후키누케루 카제 우케테 나니카 미우시낫타) 아스팔트를 빠져 나가는 바람을 맞으며 뭔가를 놓쳤어요   つの日か 笑えな每日 僕ら惱ませた (이츠노 히카 와라에나이 마이니치가 보쿠라 나야마세타) 언젠가 웃을 수 없는 매일 매일이 우리를 괴롭게 해요   獨りもしょうよね

Weep 동방신기 (TVXQ!)

の「ありとう」を 이마노보쿠니데키루코토데 데키루다케노 ‘아리가토’오 지금의 나에게 가능한 것 중에, 할 수 있는 만큼의 "고마워"를 贈りたくてここに 오쿠리타쿠떼코코니이룬다 전하기 위해 여기에 있는거야 たから 僕も泣ど 키미가나이따카라 보쿠모나이따케도 네가 울어서 나도 울었지만 悲しからじゃなよ 카나시이카라쟈나인다요

キミがいる / Kimiga Iru (네가 있어) Chemistry

CHEMISTRY - キミ 染み渡空に少しずつ 스미와타루 소라니스코시즈츠 맑개 갠 하늘에 조금씩 やわらかな朝の光ふりそそ 야와라카나 아사노히카리 후리소소이데 부드러운 아침햇살이 내리쬐네 少し靑トマト兩手す 스코시아오이토마토 료-테데코로가스 조금 덜익은 토마토를 양손에 굴리며 おどたその笑顔今日をまた始めよう 오도케타소노에가오데

心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림) Various Artists

た夢とここにあ今2つの景色見比べても 에가이타유메토 코코니아루이마 후타츠노케시키미 쿠라베테모 그렸던 꿈도 이곳에 있는 지금 두개의 풍경 비교해 보아도 形をかえてここにあのは確かな1つのもの 카타치오카에테 코코니아루노와 타시카나 히토츠노모노 형태를 바꾸어 이 곳에 있는것은 확실한 하나의 것 過ぎゆく春を惜しみならも 스기유쿠하루오 오시미나가라모 끝나가는 봄을 아쉬워

You are my girl The Gospellers

거리를 비추고 있네 You are my girl, baby baby  You are my girl, baby baby 키미가이루다케데 You are my girl, baby baby 네가 있는 것만으로 You are my girl, baby baby 何もかも輝く You are my girl, baby baby 나니모카모카가야쿠 You

君が暮らす街 (Kimiga Kurasu Machi) (네가 사는 거리) Shimizu Shota

のホ-ムと似て人を見つたよ 違う人とわかってもずっと胸痛かった そう言えばも似たような服を持ってたね なぜろう引っ張られように同じ?降りたん 改札を出てその人は西へ僕は東口を出て見た ま今のと僕のように同じ街にても もう?うことなろう? 暮らすあの街はなんとなく暖かくて たに?たくなのなんもな街 今日、玄?

Ayu-Ro Super Mega Mix (Special Track) Hamasaki Ayumi

것이 채워지지요 ’MARIA’誰も皆泣 (’MARIA’다레모민나나이테이루) ’MARIA’누구나가 모두 울고 있어요 ’MARIA’ど信じて (’MARIA’다케도신지테이타이) ’MARIA’하지만 믿고 싶어요 (’MARIA’から祈ってよ) ’MARIA’다카라이놋테이루요 (’MARIA’그러니 기도드려요) これ最後の こように

僕はこの瞳で噓をつく / Bokuwa Kono Hitomide Usowo Tsuku (나는 이런 눈동자로 거짓말을 해) Various Artists

미츠메타요 그래서 너의 얼굴 바라보고 있었던 거야 からの顔見つめたよ 다카라키미노카오미츠메타요 그래서 너의 얼굴 바라보고 있었던 거야 どんなにの瞳僕を疑つても 돈나니키미노메가 보쿠오우타갓테모 아무리 너의 눈동자가 나를 의심하고 있다고 해도 僕はこの瞳噓をつく 보쿠와코노메데우소오츠쿠 나는 이 눈빛으로 거짓말을 하고 있지 愛したから

淚のキッス / Namidano Kiss (눈물의 키스) Various Artists

おこった時ほど素顔愛しくて 마지메데오콧다도끼호도스가오가이토시구데 진정으로 일어낫을때처럼(만큼) 본모습이 아름다워서 互にもっと解り合えてたつもり 다가이니못도와가리아에데다쯔모리 서로 좀더 서로알고있엇던 모습(생각) 行かな痛むから 이카나이데 무네가 이타무카라 가지말아줘 가슴이 아프기?

雪の華 Various Artists

(유우야미노 나카오 키미토 아루이테루) 手をつなつまもずっと 손을 잡고 언제까지라도 계속 (테오 츠나이데 이츠마데모 즛토) そばにれたなら泣ちゃうくら 옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요. (소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風冷たくなって冬のにおした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요.

Tomorrow Various Artists

석양에 (얼굴을) 가린 손끝 オレンジ映したプリズム 오렌지우츠시타프리즈무 오렌지색으로 비쳐진 프리즘 自分のすべてを許せくらに 지분노스베테오유루세루쿠라이니 자신의 모든 것을 용서할 수 있을 정도로 優しくなりた 야사시쿠나리타이 상냥해지고 싶어 のために 키미노타메니 그대를 위해서 この世界にあふれを 코노세카이니아후레루히카리다케오

I Say Yes Various Artists

마음이 裏腹ハラハラすど 우라하라데 하라하라스루케도 서로 모순되어 애태우고 있지만 STAY WITH ME た を守りたよ STAY WITH ME 타다 키미오 마모리타이요 STAY WITH ME 그저 너를 지키고 싶어 遠世界生まれた ふたりど 토오이 세카이데 우마레타 후타리다케도 두 사람은 먼 세계에서 태어났지만 I SAY YES

フォトグラフ ZARD

) 사실은 무서워서 사실은 겁쟁이 돌아갈 집을 찾고 있어요 そばに 居 それ よかった (소바니 이루다케데 소레다케데 요캇-타) 곁에 있는 것만으로 그것만으로도 좋았어요 Photograph 明日 見えなくても ほら 搖れて (Photograph 아시타가 미에나쿠테모 호라 키미가 유레테루) Photograph 내일이 보이지 않아도

かさなる影 (카사나루 카게 - TV애니 '은혼(銀魂)' 오프닝곡) Various Artists

を見つ出そうよ 후미다소우니모쯔와오로시테 아타라시이지붕오미쯔케다소우요 내딛자 짐은 내려놓고 새로운 자신을 찾아내자 大丈夫さらせば あたしよ その手は一つじゃな 다이죠우부사라케다세바이이 아타시가이루요 소노테와히토쯔쟈나이 괜찮아 죄다 털어놓으면 돼 내가 있어 그 손은 하나가 아니야 かさな影 飾らな持ちさを求めてく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠

시간을 달리는 소녀 (時をかける少女) - 변하지 않는 것 (變わらないもの) Various Artists

り道ふざて?た 카에리미치후자케테아루이타 장난치며 돌아가는길을 걸어갔죠 ?も無くを怒らせた 와케모나쿠키미오오코라세타 이유도 없이 그대를 화나게 했죠 色んなの顔を見たかったん 이로은나키미노가오오미타캇탄다 그대의 여러가지 표정을 보고싶었어요 大きな瞳鳴きそうな?

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

た夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星 (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐん目に映姿今頰を傳わった (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

光のシルエット CooRie

(きみ) 強(つよ)くなれから 키미가 이루다케데 츠요쿠나레루카라 그대가 있는 것만으로 강해질 수 있으니까 空(そら)高(たか)く 願(ねを奏(かな)よう 소라 타카쿠 네가이오 카나데요오 하늘 높이 소원을 연주해요 何(なに)大切(たせつ)かを 見失(みうしな)わぬ様(よう)に 나니가 타이세츠카오

淚のムコウ / Namida No Mukou (눈물의 저편) Various Artists

續く現實に 후리츠즈쿠 켄지츠니 계속해서 내리는 현실을 막을 傘などな 카사나도 나이 우산 따윈 없어 生きて行くことなんて 이키테유쿠 코토가 타타카이난테 살아가는 것이 곧 전투라는 そんな理由 閉じこめられた 손나 리유다케테 토지코메라레타 그런 이유만으로 속박되어있었던 My Heart My Story My Heart My Story My Heart My

そっとLove Song... / Sotto Love Song... (살짝 Love Song...) Fumido

笑ってくれたらそれ (키미가와랏떼쿠레타라소레다케데) 그대가 웃어 주면 그것만으로도 心晴れ渡 (코코로가하레와타루) 마음이 활짝 개이죠 てしまったらそれ (키미가나이테시맛따라소레다케데) 그대가 울어 버리면 그것만으로도 心に雨 (코코로니아메가후루) 마음에 비가 내려요 つも も つまも (이츠모

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) Uehara Takako

곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しかった 優しかった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も から 勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루 (이 눈물도 그대가 있기에 용기로

지켜줘 수호월천 오프닝-さぁ 사아(자) Surface

「さぁ」  歌 : SURFACE    なんも じぶん って  (난데모 지분데 데키룻테) 뭐든 스스로 할 수 있다고  つよ つよってもね (츠요가루다케 츠요갓테모네)  한껏 강한 체 해도 말야,  きみ なきゃ なにも きなし (키미가 이나캬 나니모 데키나이시

You 福山雅治

忘れてしまおう もうすべて 와스레테시마오우 모우스베테 이젠 모든 걸 잊어버리자 眠りはやさし そう唄を 네무리와야사시이 소우우타오 그래, 잠은 다정한 노래를 そのままよ そのまま 소노마마데이이요 소노마마가이이 그대로 있어도 돼, 그대로가 좋아 哀し夜をおぼえた 今は… 카나시이요루오 오보에타 이마와… 슬픈 밤을 기억해낸 지금은…

Kimiga Inai/君がいない ZARD

그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今は 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少し悔やんわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故なの? に出會 fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映った賭違えたシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事ればよかったと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えな時間僕らの愛を強くした 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 それぞれを

昨日 見た夢 オフコ-ス(Off Course)

大きな自由に包まれてた 커다란 자유에 감싸여 있었지 も ま そこにはなかった 하지만 아직 그곳에는 그대가 없었어 僕は不安そうに周りを見てた 나는 불안한 듯 주위를 보고 있었어 通り過ぎたどの時代にも悔はなど 지나간 어떤 시절에도 후회는 없지만 世界へ戻りたくな 그대가 없는 세상으로 돌아가고 싶지 않아

キッス~歸り道のラブソング~ / Kiss~Kaerimichi No Love Song~ (키스~귀가길의 러브송~) Various Artists

り道の指定席 둘이서 돌아가는 길에 항상 들르는 공원에서 후타리키리노 코-엔 카에리미치노 시테이세키 つもよりはしゃを見つめ聞てみた 이츠모요리 하샤이데루 키미오 미츠메 키이테미타 평소보다 들떠있는 너를 바라보며 물어봤지 「もしも明日世界なくなったらどうす」 「모시모 아시타 세카이가 나쿠나앗타라 도-스루」 「만액 내일, 세상이 멸망한다면 어떻게 할래?」

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あさつした"ちゃお"と どハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えな單語から 胸に"LOVE"の文字ね [京子] "笑顔無邪氣"なんて 友達の前 [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣して告白しよう 日びの努力はして [ハル] ケ-キって月イチに我慢きて [3人] 死ぬ氣せば告白 生まれ變わつもり 女の子通道とカクゴ

Surreal (Club 69 Remix) Hamasaki Ayumi

好きなモノを 選んくの 스키나모노다케오에란데쿠노가 좋아하는 것만을 선택해가는 것이 無責任ってワケじゃな 무세키닌닷테와케쟈나이 무책임한 것이 아니에요.. 好きなものさえも 見つられずに 스키나모노사에모 미츠케라레즈니 좋아하는 것조차도 발견하지 못한채.. 責任なんて 取りようもな 세키닌난테 토리요우모나이 책임따윈 질 수도 없어요..

Message 福山雅治

이런 건 나답지 않아 の橫顔そばに 키미노 요코가오 소바니이루 다케데 당신의 옆 얼굴 곁에 있는 것만으로 ほら胸の鼓動痛よ 호라 무데노 코도오 이타이요 가슴의 고동이 아파와 絶對好きよ 젯타이 키미가 다이키다요 당신을 좋아해… 輕く言葉交す 카루이 코토바카즈 다케데 가벼운 말을 나누는 것만으로 突然僕の

nessage 福山雅治

이런 건 나답지 않아 の橫顔そばに 키미노 요코가오 소바니이루 다케데 당신의 옆 얼굴 곁에 있는 것만으로 ほら胸の鼓動痛よ 호라 무데노 코도오 이타이요 가슴의 고동이 아파와 絶對好きよ 젯타이 키미가 다이키다요 당신을 좋아해… 輕く言葉交す 카루이 코토바카즈 다케데 가벼운 말을 나누는 것만으로 突然僕の

君があなたが / Kimiga Anataga (그대가 당신이) (Album Mix) Nao

懷かし そっと頰ぬらす 그리운 눈물이 살며시 볼을 적셔요 夢描た想に湧た胸 꿈에 그렸던 생각에 솟아오르는 마음 懷かし笑顔 そっとよみ 그리운 미소가 살며시 되살아나요 搖れ動た心と 花溢れて 흔들린 마음과 꽃이 흘러넘치고 있어요 大人になたびに なぜか切なくなこの季節の中 어른이 될때마다 왠지 안타까워지는 이계절속에서

果てしない悲しみ / Hateshinai Kanasimi (끝없는 슬픔) Hitomi

ぐ事ろう 쯔나구코토데키루다로우 이어질 수 있겠죠 遠く聞こえてたよ あの時は素通りして 토오쿠데 키코에테타요아노토키와스도오리시테 멀리서 들려와요 그때는 그냥 지나가는 らしくあに 夢中になってたのかも 라시쿠아루코토다케니 무츄우니낫테타노카모 듯한 일만으로 열중하게 되었는지도 몰라요 また1人を怖って を思出したりして 마타

SLAYERS 4 the future Various Artists

ひとみを とじれば に きおくも うかぶど (히토미오 토지레바 니가이 키오쿠모 우카부케도) 눈을 감으면 괴로운 기억도 떠오르지만 ふりかえために はしりつづじゃな (후리카에루타메니 하시리쯔즈케루와케쟈나이) 돌아보기위해 달리고 있는 건 아냐 なみたみも あしたえの たからものね (나미다모 이타미모 아시타에노 타카라모노다네) 눈물도

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人たり惱んりす事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きて證據ね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには 笑わせておさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

onegai teacher OP .

遠くに 光 あの星 二人見上げて 토오쿠니히카루 아노호시 후타리미아게테 저 멀리서 빛나는 별을 둘이서 바라보며 に出合った あう運命を 思う 키미니데앗타운메이오오모우 그대와 우연히 만나게 된 운명을 생각해 何氣無ふり 手の平 振れてみど 나니게나이후리데 테노히라 후레테미루케도 아무렇지도 않게 손바닥을 흔들어보지만 優しく微笑む

I'm so happy Janne Da Arc

と逢えた事は 夢じゃな [키세키데모 기미토 아에타 코토와 유메쟈나이] -기적이라 해도 당신과 만난 일은 꿈이 아니죠 二人 明日起こ 奇跡を探した [후타리데 아시타 오코루 기세키오사가시타이] -둘이서 함께 내일 일어날 기적을 찾고 싶어요 どんなたわも 震えほど喜び感じて [키미가 이루 다케데 돈나 타와이나이

soHappy Janne Da Arc

と逢えた事は 夢じゃな [키세키데모 기미토 아에타 코토와 유메쟈나이] -기적이라 해도 당신과 만난 일은 꿈이 아니죠 二人 明日起こ 奇跡を探した [후타리데 아시타 오코루 기세키오사가시타이] -둘이서 함께 내일 일어날 기적을 찾고 싶어요 どんなたわも 震えほど喜び感じて [키미가 이루 다케데 돈나 타와이나이