가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


來年の夏も / Rainenno Natsumo (내년 여름도) ZARD

지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요. 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노요캉와 도요우비노 에이가캉 사랑의 예감은 토요일 영화관에서 勇氣を出してよかった 유우키오 다시데요캇다 (당신이 먼저) 용기를 냈기에 이렇게 잘됐죠.

Rainenno natsumo/ 來年の夏も ZARD

< > 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

来年の夏も (내년 여름도) ZARD

同じ血液型同士って 오나지 케쯔에키가타 도옷시테 같은 혈액형끼리는 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토 이우케도 잘 안된다고(안맞는다고)들 말하지만 私達例外ね 今 와타시다찌 레이가이네 이마모 우린 예외죠... 지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요.

來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

落ちこんだ時 오치콘다 토키모 何を言っていいか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽きたくて 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わった瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹きとんだ 츠요키가 후키톤다 好きになれば 스키니나레바 缺點見えなくなる 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)びない人だから 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루

Zard 29th single ZARD

<世界はきっと未來中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時,何を言っていいかわからない時 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬間,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

I want you ZARD

I want you こ頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

世界はきっと未來の中 zard

世界はきっと未來中 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 落ちこんだ時,何を言っていいかわからない時 오치콘다 토키모 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 코에가 키키타쿠테 목소리가 듣고 싶어서...

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

お.も.ひ.で ZARD

まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인 러브 가슴 아픈 추억 그저 사랑에

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あように

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あように 아노고로노요오니 季節 流れてく

天使のような笑顔で ZARD

天使ような笑顔で smile on me 텐시노요우나에가오데 smile on me 천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요 季節うつろいと一緖に 키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니 계절의 변화와 함께 氣持ち曖昧に變化してゆくよ 키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요 기분도 애매하게 변화해가요 いつかは 遠くなるけど 이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도

お.も.ひ.で ZARD

お..ひ.で 추억 まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

を待つセイル(帆)ように 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 ほら 今日風が走る 호라 쿄오모카제가하시루 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波をつき拔け 히카리가나미오츠키누케 빛이 파도속까지 내리쬐죠 そ手グッと伸ばしたら 소노테굿토노바시타라 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に屆く氣がした 소라니토도쿠키가시타 하늘에 닿을 것만 같아요

もう探さない ZARD

[싱글 3집]『う探さない』 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는

もう探さない zard

제목 う探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛みね...

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게나 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセール(帆)ように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 君ことをずっと

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail)과 같이 君ことを...ずーっと (키미노코토오즈으읏토) 그대를

二人の夏 (후타리 노 나츠) ZARD

二人 優然に見かけた バス停で 쿠젠니미까께다노 바스데이데 우연히 눈에 띄었어요 버스정류장에서 結婚するとうわさで聞いたけど B꼬스루또우와사데기이다께도 결혼한다고 소문으로 들었지만 ス-ツ姿あなたは 스-쯔스가따노아나따와 정장풍의 그대는 やけに大人に見えた 야케니오또나니미에따 퍽 어른으로 보였어 少し距離感じたせい?

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心は强くなれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日夢は 今で眩しい どんなに不安がいっぱいで まっすぐ自分道を信じて 飾らない素顔あなたが好き··· 變わってしまうことが哀しい いつ輝いていたね 少まま 瞳はMy Friend あなたがそばにいると 何故か素直になれた こ距離通り拔ける

運命のル-レット廻して zard

코노타카이토코로카라 데모토베소우쟌 スピ-ド上げ 望遠鏡を窺[ぞ]いたら 스피드를 올려 망원경을 엿보면 스피토아게 보우엥쿄우오노조이타라 未が見えるよ 미래가 보여요 미라이가미에루요 運命ル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 何處に行けば 思い出に會える? 어딜 가면 추억을 만날 수 있지?

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

코노타카이토코로카라 데모토베소우쟌 スピ-ド上げ 望遠鏡を窺[ぞ]いたら 스피드를 올려 망원경을 엿보면 스피토아게 보우엥쿄우오노조이타라 未が見えるよ 미래가 보여요 미라이가미에루요 運命ル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 何處に行けば 思い出に會える? 어딜 가면 추억을 만날 수 있지?

夏を待つセイル (帆) のように / Natsuwo Matsu Sail (ho) No Youni (여름을 기다리는 돛처럼) ZARD

自分知らない君を (지부은노시라나이키미오) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた 君発していたシグナルに セオリーをぶち壊して だけど こ念いは いつ届かなくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が変わっていって 君だけは変わらないでいて欲しい こ瞬間 瞬間を 機械はメモリー

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた 君はあっしていたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこいは  いつとどかなくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が變わっていって

Zard 26th single ZARD

新しいドア ~冬ひまわり~ ** 通り雨中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君體溫[ぬくり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ こ胸に 今殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけ 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

新しいドア ~冬ひまわり~ ** 通り雨中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君體溫[ぬくり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ こ胸に 今殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけ 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

seven rain bow ZARD

君が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった 키미가유메 우레시소우니하나스카오가스키닷타 それを ずっと默って聞いているが好きだった 소레오 즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타 ちょっと言葉が (it's gonna be all right) 춋토코토바가 (it's gonna be all right) Ohh 足りなくて 誤解されるけど Ohh

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなた部屋に明かりが··· し あなたがいつか獨りになって 私こと思い出したら すぐ連絡してね 好きだから追わないと心に決めた サヨナラは今胸に居ます 出逢った頃私でいたい あなたと步いた思い出中を 今はひとり あ道をたどっています 久しぶりにこんなに笑った

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時 何を言っていいか わからない時 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來中 白い扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらであるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて

MIND GAMES ZARD

아노코로와 와라앗테타 후타리닷타케도 그때는 웃었던 우리였지만 人心は多情でウソつく 히토노코코로와타죠우데우소모츠쿠 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 おっちょこちょいな彼と一緖に居ると こっちまでTrouble!

風が通りぬける街へ ZARD

風が通り拔ける街へ 思いっきり 抱きしめてね 마음껏 안아주세요 오모이키리 다키시메테네 風が通り拔ける街へ 바람이 빠져나가는 거리에 카제가 토오리 누케루 마치에 休んでなんかいられない 쉬고만 있을 수는 없어 야스응데나응카이라레나이 う乘りかかった戀だわ 이제 막 시작한 사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あなた中に すごい引力で落ちた

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切れた君こえ 今すぐ逢い行くよ が遠回りして 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

움메에노 루우렛토 마와시테 (運命のル-レット廻して) ( Re-mix Version ) zard

運命ル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 ずっと君を見ていた 내내 그대를 보고 있었네 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 水平線を見ると 悲しくなる 수평선을 보노라면 슬퍼지네 あ自分を 그 시절의 자신을 遠くで 見ている そんな感じ 멀리서 보고있는 그런 느낌...

星のかがやきよ ZARD

신호에 セオリー口怖いして (세오리이노쿠치코와이시테) 이론적인(theory) 변명만 했지 だけどこ想いは (타케토코노오모이와) 그러나 이 마음은 いつ届かなくて (이츠모토도카나쿠테) 언제나 전해지지 않았지 ケンカしようよ 価値観をぶつけ合って (켕카시요오요 카치카은오부츠케아앗테) 싸우는거야

不思議ね ZARD

風が素肌にキスしてる 流れてゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

不思議ね... ZARD

風が素肌にキスしてる 流れてゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

風が通り拔ける街へ ZARD

사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あなた中に すごい引力で落ちた 당신손안에 대단한 인력으로 떨어졌어요 아나타노 테노 나카니 승오이 이은료쿠데 오치타 好きでいると 嫌われちゃうなら 좋아하고 있다고 미움받고 만다면 스키데 이루토 키라와레챠우나라 こまま關係を壞したくない 이대로의 관계를 깨고 싶지않아요 코노마마노 카응케이오 코와시타쿠나이

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月光に搖れて 鋪道に寄り添い影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づいて 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二ままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人にした Stray

サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

しあなたがいつか獨りになって 만약 그대가 언젠가 홀로 되고 私事を思い出したら 내 모든 것을 떠올린다면 すぐ連絡してね 바로 연락해 줘요 好きだから追わないと心に決めた 좋아하기에 쫓아가지 않겠다고 마음 정했어요 サヨナラは今胸に居ます

Birds eye view ZARD

う何恐れる事はない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開けて行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさん出來事樣に こいま たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

微笑みを忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心冬にさよならして 走り出そう 新しい明日へ 25時 砂上に車を止めて 語り明かしたあ ぬるいコーラしかなくて 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて あきらめを手にしないで 都会がくれた ポーカー

Zard 9th single ZARD

矛盾 *2 日  友情絆ひび말도 안되는 나날들 단지 우정이었던 나날들 뮤쥬운 무쥬운 노히비 유-죠-노키즈나히비 奇跡ねながって 他力本願でいいんじゃない 기적을 기대하는것도 남에게 기대는것도 결코 좋은게 아니야 키세키네나가앗테모 타리키호응가응데모이이응쟈나이 Look into the world 思わず ゴツンッとぶつかって (세상 속을 봐)뜻밖의

I Feel Fine,Yeah ZARD

矛盾 *2 日  友情絆ひび 말도 안되는 나날들 단지 우정이었던 나날들 뮤쥬운 무쥬운 노히비 유-죠-노키즈나히비 奇跡ねながって 他力本願でいいんじゃない 기적을 기대하는것도 남에게 기대는것도 결코 좋은게 아니야 키세키네나가앗테모 타리키호응가응데모이이응쟈나이 Look into the world 思わず ゴツンッとぶつかって (세상 속을 봐)

I Feel Fine,Yeah zard

矛盾 *2 日  友情絆ひび 말도 안되는 나날들 단지 우정이었던 나날들 뮤쥬운 무쥬운 노히비 유-죠-노키즈나히비 奇跡ねながって 他力本願でいいんじゃない 기적을 기대하는것도 남에게 기대는것도 결코 좋은게 아니야 키세키네나가앗테모 타리키호응가응데모이이응쟈나이 Look into the world 思わず ゴツンッとぶつかって (세상 속을 봐)