가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


すべての夜 aiko

あなたが每 震えしまう程 はそんなに辛く悲しい? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮みこまれ 愛ある故に 二度と出これない樣な氣になる

すべてのよ夜 aiko

あなたが每 震えしまう程 はそんなに辛く悲しい? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮みこまれ 愛ある故に 二度と出これない樣な氣になる

ビ-ドロの夜 aiko

ビ-ドロ 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro じゃあ 無言ままでもいい こまま途絶えないならいい 쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) たまに聞こえくるなら 息づかいや大きな溜息でもいい 타마니키코에테쿠루노나라

ナキ·ムシ Aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こ部屋で5分出來事 코노해야데코훈노데키코토 이방에서5분동안할수있는일 白い影が消えは映 시로이카게가키에테와우츠스 하얀그림자가사라져가네 ガラス赤い光 가라스노아카이히카리 유리에비친붉은빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 넘치는사랑을숨길수없는채

ナキムシ Aiko

部屋で5分出來事 코노헤야데고분노데키고토 이방에서 5분의사건 白い影が消えは映 시로이카게가키에테와우쯔스 하얀그림자가 사라져 비추는 ガラス赤い光 가라수노아까이히까리 글라스의 빨간 빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 너무많은 생각은 숨기지못한채 手に觸れる勇氣があれば 테니후레루유우키가아레바 손에스치는

愛の病 aiko

あたし餘計な考えを今ぐとっぱらよ (아타시노코노요케이나캉가에오이마스구톳빠랏떼요) 나의 이 쓸데없는 생각을 지금 당장 없애주세요 もう離しはしないと約束しなくもいいから (모-하나시와시나이토야쿠소쿠시나쿠테모이이카라) 이제 이별은 않겠다고 약속하지 않아도 좋으니까 不安で眠れない 隣にい下さい 今そうし下さい (후안데네무레나이요루 토나리니이테구다사이

雨踏むオ-バ-オ-ル Aiko

私は 貴方に 見返り 期待したかな 나는 당신이 뒤돌아 봐주기를 기대했었던 것일까 見つめほしい 抱きしめほしい 騙したりしな いで 봐라봐 주길 바래 안아주길 바래 속이거나 하지 말아줘 小さな 眞實に 期待しぎたかな 작은 진실에 너무 기대한 것일까 こ 世に 生きる限り 出來れば笑いたいし 이 세계에 살아있는 한 가능하면 웃고싶고 ただ ただね..

キスする前に aiko

毎日二人がもらえる決まった時間 마이니치후타리가모라에루키맛타지칸 매일 두 사람이 받을 수 있는 정해진 시간 甘く使うも泣いみるも自由 아마쿠츠카우노모나이테미루노모지유- 달콤하게 사용하는 것도, 울어 보는 것도 자유 今ぐに逢いに行くよ 今ぐに逢いに来ね 이마스구니아이니유쿠요 이마스구니아이니키테네 지금 바로 만나러 갈게, 지금 바로 만나러

あの子へ aiko

目が 覺めると あなた 顔が  こんなに 近くに あるから 메가 사메루또 아나타노 카오가 콘나니 치카쿠니 아루카라 눈을 뜨면 당신의 얼굴이 이렇게 가까이 있으니까 驚い 胸が 高鳴る  「好き」 なん 言葉  口にしたくなる 오도로이떼 무네가 타카나루 <스키>난떼 코토바 구치니 시타쿠 나루 놀라고 있는 가슴이 높게 울어 좋아한다는 말이 입에서 맴돌아

前ならえ aiko

前ならえ 具體的に 言うと あなた 腕で (구타이테키니 이우토- 아나타노 소노 우데데-) 구체적으루 말하자면 당신의 팔루 あたし 背中 痛いくらい 抱きしめほしく (아타시노 세-나카 이타이 쿠라이 다키시메테 호시쿠테-) 나 등이 아플 때까지 안아줬으면 해서 せっかちだったけど 想像は 豊かで (세엣카치 다앗타 케도 소우 조우와

心に乙女 aiko

宇宙隅に生きるあたし 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれ 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서....

小鳥公園 aiko

もう少し遊んでいたいに 모우스코시아손데이타이노니 조금 더 놀고싶은데... コウモリが暗闇ステージ飛び回る 코우모리가쿠라야미스테지-토비마와루 박쥐가 어두운 스테이지에서 날아다녀 あなたはお家で何を 아나타와오우치데나니오스루노 당신은 집에서 무얼하나요?

雨踏むんオ-バ-オ-ル Aiko

키타이시스기따까나 작은 진실에 너무 기대한 것일까 こ 世に 生きる限り 出來れば笑いたいし 코노 요니 이키떼루 카기리 데키레바 와라이따시 이 세계에 살아있는 한 가능하면 웃고싶고 ただ ただね..私だけが 好きなかっ 타다 타다네 아따시다케가 스키나노캇떼 그저 그저 있지 나만이 좋아하는 것은 아닐까하고 そんな事考えきりない

One more time One more chance Aiko

chance 키오쿠니 아시오 토라레테) One more chance 기억에 발이 묶여서 One more chance 次場所を選ない (One more chance 츠기노 바쇼-오 에라베나이) One more chance 다음에 갈 장소를 고를 수 없어요… いつでも搜しいるよ どっかに君姿を (이츠데모 사가시테-루요 독카니 키미노 스가타오)

one more time one more chance<Yamazaki Masayoshi> aiko

chance 키오쿠니 아시오 토라레테) One more chance 기억에 발이 묶여서 One more chance 次場所を選ない (One more chance 츠기노 바쇼-오 에라베나이) One more chance 다음에 갈 장소를 고를 수 없어요… いつでも搜しいるよ どっかに君姿を (이츠데모 사가시테-루요 독카니 키미노 스가타오)

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きる程更新されない だっずっと好きなんだから 変わらない 変わりたい もっとちゃんとしたい だけど今あなたを好きな自分も好きでいたい 唇ホクロに気がついたは今に美味しく酔えたから 抱きしめるほど近くにいつもいられるわけじゃない 今日は少しだけ瞬き忘れ 忘れ ふたり世界 誰もいない だから誰も知らない世界 足りないから繰り返キスはふたりを急か あなたがあたしを優しく抱きしめくれるから

二時頃 aiko

新しい氣持ちを見つけたあなたには噓をつけない 아타라시이키모치오미츠케타아나타니와 우소오쯔케나이 새로운 마음을 찾은 당신에겐 거짓말을 할 수 없어dy 戀をると聲を聞くだけで幸せなね 코이오스루토 코에오 키쿠다케데 시아와세나노네 사랑을하면 목소리를 듣는 것만으로 행복한 거군요 眞中に始まる電話 足指少し冷たい 마요나카니 하지마루 뎅와 아시노유비스코시쯔메타이

櫻の時 Aiko

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 今まであたしがしきたこと 間違いじゃないとは言い切れない 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドあなたと逢えたことで 全報われた氣がるよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요

戀愛ジャンキ- aiko

이야기를들어봐요』 アイラブチャ-リ- 아이라브챠-리- I love cherry あなたは心扉破っあたし欲望つかむ 아나타와코코로노토비라야붓테아타시노요쿠보-츠카무 그대는마음의문을박차고나의욕망을잡아요 でもたまにはお禮も言いたくなるよ 데모타마니와오레이모이이타쿠나루요 하지만가끔은예의를갖추고싶어요 崖っぷちピンチピンチ 가켓부치노핀치노핀치

帽子と水着と水平線 aiko

帽子と水着と水平線 보우시토 미즈기토 스이헤이센 모자와 수영복과 수평선 それは偶然で あ日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あ日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑水平線に晴れた空が 落としいったも 아오노스이헤이센니

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然で あ日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あ日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑水平線に晴れた空が 落としいったも 아오노스이헤이센니 하레타소라가 오토시테잇타모노 파란 수평선에 맑게 개인 하늘이

口の時 Aiko

) 봄이 오면 이 강가는 벚꽃이 가득 어우러져 피지 あなたは言う あたしはうなずく (아나타와유우 아타시와우나즈쿠) 당신은 말하고 나는 고개를 끄덕이죠 右手をつないで 優しくつないでまっぐ前を見 (미기테오츠나이데 야사시쿠츠나이데맛스구마에오미테) 오른손을 잡고 다정하게 잡고 똑바로 앞을 봐요 どんな困難だっ たいした事ナイっ言えるように

キスでおこして Aiko

キスでおこし 何も違わない何も 變わらない 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心から 溢れくる 마음에서 넘처나온 あなたに LOVE LOVE LOVE LOVE 당신에게 love love love love - ウレシイ - あたしは もう 1 度 キスで 目を 覺ま -기뻐- 나는 또한번의 키스로 눈을 떴어 so I'm in

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 中家に帰っ 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたになったあたし中に映り込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

天の川 aiko

< 天川 > 首をくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸び優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話しね今もそし話しいつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

川 首をくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸び優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話しね今もそし話しいつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

赤い靴 aiko

ほしくほしく 手に 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底 高い 赤い 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなた 肩にこあごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록...

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

蝶蝶結び Aiko

기다려 봐요… がやっ來る前に 闇が訪れる前に (요루가 얏테 쿠루 마에니 야미가 오토즈레루 마에니) 밤이 다가오기 전에, 어둠이 오기 전에 あやつもりであたしを抱い抱い (아야스 츠모리데 아타시오 다이테 다이테) 나를 달래려는 생각으로 안아 주세요, 안아 주세요… 過去にも2人は同じ樣に 出逢ったならば戀をしたね (카코니모 후타리와 오나지요-니

蝶ヶ結び aiko

蝶々結び - Aiko 紋黃蝶飛ぶひる間時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니

蝶蝶結び aiko

기다려 봐요… がやっ來る前に 闇が訪れる前に (요루가 얏테 쿠루 마에니 야미가 오토즈레루 마에니) 밤이 다가오기 전에, 어둠이 오기 전에 あやつもりであたしを抱い抱い (아야스 츠모리데 아타시오 다이테 다이테) 나를 달래려는 생각으로 안아 주세요, 안아 주세요… 過去にも2人は同じ樣に 出逢ったならば戀をしたね (카코니모 후타리와 오나지요-니

蝶結び Aiko

Aiko - 蝶ヶ結び 紋黃蝶飛ぶひる間時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미

惡口 aiko

押しこめた氣持ちを 我慢しいた 氣持ちを 오시 코메타 키모치오 가만시테이타 키모치오 (꾹 눌러왓던 감정을 가만히 참고 두었던 감정을) 吐き出 ように あたし 突然泣き出した 하키다스카노요오니 아따시 톳쓰제은 나키다시따 (전부 뱉어내기 위해서인가 나 갑자기 울기 시작했어) 小さなこ部屋は息が 續かなくなる 치이사나 코노헤야와 이키가 쓰즈카나쿠나루노

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

다이스키나 소노 에가오 쿠모라세테 고멘-네 가장 좋아하는 그 웃는 얼굴을 흐리게 해서 미안해요 祈っも時流れ速遠くまで 이놋-테모 토키노 나가레 하야스기테 토오쿠마데 기원해도 시간의 흐름이 너무나 빠르게 멀리까지 流されたから戾れなく 나가사레타카라 모도레나쿠테 흘러가버렸기에 되돌릴 수 없어 あぁ穩かな輝きに彩られ 아아 오다야카나 카가야키니

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなにつまんないならあたしに逢いに來よ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりないゲ-ム樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色に頰染まるまで今日は何だっしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今

ジェット aiko

息が 切れる 方が 今はいい 이키가키레떼루호우가이마와이이 숨차있는쪽이 지금은 좋아 君 グチがあさっには 笑い 話になる 事は 키미노구치가아삿떼니와와라이바나시니나루고또와 당신의말이 다다음날에는 재미있는이야기가 되는것은 もうとっく 昔から 目に 見える 모우톳쿠노무카시까라메니미에떼루 벌써 훨씬전인 옛날부터 눈에 보이고있어 It's all

より道 aiko

より道(지름길) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 知っる道に差し掛かる度 もう君と甘い旅も終わっしまう 싯테루미치니사시카카루타비 모오키미토노아마이타비모오왓테시마우 알고있는 길에 다다를때마다 이제 그대와의 달콤한 여행도 끝나버려요 そんな気がし 知らぬ景色中に輝きを求めた 손나키가시테

より道 (지름길) aiko

より道(지름길) 作詞者名 aiko 作曲者名 aiko ア-ティスト aiko 知っる道に差し掛かる度 もう君と甘い旅も終わっしまう 싯테루미치니사시카카루타비 모오키미토노아마이타비모오왓테시마우 알고있는 길에 다다를때마다 이제 그대와의 달콤한 여행도 끝나버려요 そんな気がし 知らぬ景色中に輝きを求めた 손나키가시테

戀人同士 aiko

少しだけあなたが優しくなった日 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) それはあたしに不安がしかかる日 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) あなた膝に手を乗せるは 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) 通じ合わない体温全を感じたいから 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

ボブ aiko

時時 思いま。 あなた事を 토키도키 오모이마스 아나타노코토오 가끔씩 생각합니다. 당신을 四六時中ぢゃないで。 本當 時時で。 시로쿠지츄우쟈나이데스 혼토 토키도키데스 온종일은 아닙니다. 정말 가끔씩입니다. 髮を 切りました。そうとうバツサリと。 카미오 키리마시타 소우토우밧사리토 머리를 잘랐습니다.

赤いランプ aiko

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 走り去るは簡單でしょう駆け抜け來た今までを 하시리사루노와칸단데쇼-카케누케테키타이마마데오 달려사라지는것은쉽죠앞질러왔온지금까지를 電車中で聴いた音樂フレ-ズにあなたが浮かんだ 덴샤노나카데키이타온가쿠흐레-즈니아나타가우칸다

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然であ日雨が降ったから (소레와 구우젠-데 아노히 아메가 훗-타카라) 그것은 우연, 그 날 비가 내렸으니까 君に逢ったあ日雨が降ったから (키미니 앗-타 아노히 아메가 훗-타카라) 너를 만났어, 그 날 비가 내렸으니까 靑水平線に晴れた空が落としいったも (아오노 스이헤이센-니 하레타 소라가 오토시테잇-타모노) 푸른 수평선에 맑은

ゴ-ゴマシ-ン aiko

白い窓外 またが明けたばかりで (시로이 마도노 소토 마따요가 아게타바카리데) 하얀창문 밖 다시 새벽이 밝아와 やっとあたし瞼が深く重く閉じく (얏토 아타시노 마부타가 후카쿠 오모쿠 토지테쿠) 겨우 나의 눈커풀이 깊고 무겁게 감기고 あなたを尊敬したあたしだったけど (아나타오 손케이 시테타 아타시닷타케도) 너를 존경 했왔던 나이지만 やっぱり

AB型の二人 aiko

아타시코코로노나카와 초텐키 나의 마음속은 매우 맑은 날씨 でも口に出言葉曇りがち 데모 쿠치니다스 코토바 쿠모리가치 하지만 입에서 나온말은 흐려지기 쉬워 そ気にさせる難しいAB型2人 소노키니 사세루노 무즈카시이 에이비카타노 후타리 그런 기분이 들게 하는것이 어려운 AB형의 두사람 本?

どろぼう aiko

ただあなた後ろ姿をただ見が好きでした 타다아나타노우시로스가타오 타다미테루노가스키데시타 그저그대의뒷모습을바라보고있는것이좋았어요 こっそりれ違ったらいつも目はそらけど願っいました 콧소리스레치갓타라이츠모 메와소라스케도네갓테이마시타 남몰래스쳐지나가면언제나눈을돌리지만바라고있었죠 不思議なもねあたしは欲が出きたみたい 후시기나모노데스네 아타시와요쿠가데테키타미타이

キスでおこして aiko

;あたしは もう1度キスで目を覚ま (우레시- 아타시와 모-이치도노 키스데 메오사마스) 기뻐- 나는 또 한번의 키스로 눈을 떳어 I'm in love 躊躇しる暇もなく なんか頭打った感じ (츄-쵸시테루 히마모나쿠테 난카 아타마 웃타 칸지) 주저할 여유도 없어서 뭔가 머리를 맞은 느낌 好きな気持ちを動かは 哲学

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃二人は昨日様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたっ 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人現状は うそ様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり

花火 (하나비) Aiko

花火 眠りにつくかつかないか シ-ツ瞬間はいつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなた事 考え 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢は夢で目が覺めればひどく悲しいも 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いしまったあたし秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あ子が言っしまった明日からはどんな顔ればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

おやすみなさい Aiko

あれから機年もたっ 아레까라 이쿠넨모탓떼 그후 몇 년이라 하더라도 今ある2人現想はうそようさよならなんね 이마아루후타리노겐조우와 우소노요우 사요나라 난떼네 지금있는 둘의 현상은 거짓말같은 "안녕"이라니 2人をつなぐいっぽん波は あたたかくもあったり 후타리오쯔나구잇뽄노 나미다와 아따따카쿠모앗따리 둘을 연결하는 한 방울의 눈물은 따뜻하게도