and I love...

abingdon boys school
등록자 : 지후

雨だれに 凍えた 君の肩が濡れる
(아마다레니 코고에타 키미노카타가 누레루)
처마 끝에서 떨어지는 물에 얼어붙은 너의 어깨가 젖어
繫いだ僕の手を ポケットにしまって
(츠나이다 보쿠노테오 포케엣토니 시맛테)
잡은 나의 손을 주머니에 넣은 채

そんな 何氣ない優しさに 僕は氣付けなくて
(소은나 나니게나이야사시사니 보쿠와 키즈케나쿠테)
그런 아무렇지 않은 다정함을 나는 깨닫지 못하고

もう一度 君に逢えるなら 足りない言葉を 全部束ねて
(모오 이치도 키미니 아에루나라 타리나이 코토바오 제은부 타바네테)
다시 한 번 너를 만날 수 있다면 부족한 말을 전부 하나로 묶어
彩なして包む 傘になり 君を迎えに 行くから
(아야나시테츠츠무 카사니나리 키미오 무카에니 유쿠카라)
아름답게 장식된 감싸는 우산이 되어 너를 맞이하러 갈 테니까

My love, and I love...
My love, and I love...

「ごめんね」って どれくらい 君に聞かせたかな?
(고메은넷테 도레쿠라이 키미니키카세타카나)
「미안해」라는 말을 얼마나 너에게 들려주었을까?
「ありがとう」って どれくらい 君に言えたのかな?
(아리가톳테 도레쿠라이 키미니이에타노카나)
「고마워」라는 말을 얼마나 너에게 해줄 수 있었을까?

今は 何もないこの部屋に 冬の臭いがした
(이마와 나니모나이 코노 헤야니 후유노 니오이가시타)
지금은 아무 것도 없는 이 방에 겨울의 냄새가 났어

目を閉じる度に 思い出す 君の笑顔も 聲も 溫もりも
(메오 토지루타비니 오모이다스 키미노 에가오모 코에모 누쿠모리모)
눈을 감을 때마다 떠올라, 너의 웃는 얼굴도 목소리도 따스함도
波間にたゆたう 泡の樣に 失せて 記憶の海原へ
(나미마니 타유타우 아와노요니 우세테 키오쿠노 우나바라에)
물이랑에 흔들리는 거품처럼 사그라지며 기억의 넓은 바다로

もう一度 君に逢えたなら 枯れない想いを ひとつ抱えて
(모오이치도 키미니 아에타나라 카레나이 오모이오 히토츠 카카에테)
다시 한 번 너를 만날 수 있다면 시들지 않는 마음을 하나 끌어안고
春萌 雨音を 唄にして 君に屆けに 行くから
(하루모에 아마네오 우타니시테 키미니 토도케니 유쿠카라)
봄의 새싹과 빗소리를 노래로 만들어 네게 전해주러 갈 테니까
僕の心を 託して...
(보쿠노 코코로오 타쿠시테)
나의 마음을 실어...

My love, and I love...
My love, and I love...

작사 : 西川貴敎 (니시카와 타카노리)
작곡 : 岸 利至(키시 토시유키)
편곡 : abingdon boys school

가사출처 - takanori.pe.kr/

관련 가사

가수 노래제목  
HOWLING abingdon boys school  
NERVOUS BREAKDOWN abingdon boys school  
abingdon boys school From Dusk Till Dawn  
Abingdon Boys School Down To You  
abingdon boys school BLADE CHORD  
abingdon boys school Siren  
Abingdon Boys School Howling (Inch Up)  
abingdon boys school STRENGTH.  
Abingdon Boys School キミノウタ (Kiminouta) (너의 노래)  
abingdon boys school JAP  
abingdon boys school INNOCENT SORROW  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.