[藤本美貴] 幼なじみ
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
何度も聞くから首を縱に振らない
난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이
몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아
あなたに意地惡氣持ちを知ってて
아나타니 이지와루 키모치오 싯테테
그대에게 심술궃은 마음 알고서
ベンチくらいしかない公園陽はとっくに落ちてる
벤치쿠라이시카나이 코-엔 히와톳쿠니 오치테루
벤치정도 밖에 없는 공원 해는 벌써 떨어졌어
どっから見たって戀人じゃん變な關係
돗카라미탓테 코이비토쟝 헨나칸케이
누가봐도 연인이잖아 이상한관계
中學時代は普通だったグル-プでも遊んだ
쥬-가쿠 지다이와 후츠-닷타 구루-푸데모 아손다
중학교때는 보통이었어 몇명이서 모여 놀기도했어
告白されたらなんか急に意識しちゃったわ
코쿠하쿠 사레타라 난카 큐-니 이시키시챳타와
고백을 받고나서 왠지 갑자기 의식해버렸어
おしゃべりうまくないあなたがはしゃぐ
오샤베리 우마쿠나이 아나타가 하샤구
별로 말없는 그대가 떠들썩해
盛り上げているの? どうしようどうしよう
모리아게테이루노? 도-시요-도-시요-
기분이 들떠있어? 어떻게해 어떻게해
何度も聞くから首を縱に振らない
난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이
몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지 않아
あなたに意地惡氣持ちを知ってて
아나타니 이지와루 키모치오 싯테테
그대에게 심술궃은 마음 알고서
幼なじみだし私達今までのままもいいじゃん
오사나나지미다시 와타시다치 이마마데노마마모 이이쟝
어린시절부터의 친구인 우리들 지금까지대로도 좋잖아
告白されたらなんか急に男感じちゃったな~
코쿠하쿠 사레타라 난카 큐-니 오토코 칸지챳타나~
고백을 받고나서 왠지 갑자기 남자로 느껴졌어~
私もどこかで賴りにしてる
와타시모 도코카데 타요리니시테루
나도 어디선가 의지를 하고 있어
ずっと一緖ならうれしいうれしい
즛토 잇쇼나라 우레시- 우레시-
계속 함께라면 좋겠어 행복할거야
何度も聞くからタイミング逃したわ
난도모 키쿠카라 타이밍구 노가시타와
몇 번이고 물어보기에 타이밍을 놓쳤어
あなたも意地惡わたし困らせて
아나타모 이지와루 와타시 코마라세테
그대도 심술궃어 나를 이렇게 곤란하게하고
何度も聞くから首を縱に振らない
난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이
몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아
あなたに意地惡氣持ちを知ってて
아나타니 이지와루 키모치오 싯테테
그대에게 심술궃은 마음알고서