眠れない夜が續き 見上げた白い月
네무레나이 요루가 쯔즈키 미아게따 시로이 쯔키
잠들 수 없는 밤이 계속되어서 올려다 본 하얀 달
今も鮮やかに浮ぶ 褪せない記憶に胸の痛み繰り返す
이마모 아자야카니 우카부 아세나이 키오쿠니 무네노 이타미 쿠리카에스
지금도 선명하게 떠오르는 바래지 않는 기억에 가슴의 아픔이 다시 반복돼
手を伸ばしても屆かないキミの背中
테오 노바시테모 토도카나이 키미노 세나카
손을 뻗어도 닫지 않는 너의 등
それでもボクは夢の中 追いかけていた
소레데모 보쿠와 유메노나카 오이카케테이따
그래도 나는 꿈속에서 널 뒤쫓고 있었어
何もなかったかのように 振る舞ってしまうけど
나니모 나캇따카노 요오니 후루맛테 시마우케도
아무 일도 없었던 것처럼 행동해 버리지만
出來るなら全てを忘れられなら
데키루나라 스베테오 와스레라레타라
가능한 한 모든 것을 잊을 수 있다면
きっと I'll be with a smile
킷토 I'll be with a smile
분명 I'll be with a smile
知らなこを選んで 步いた歸り道
시라나이 미치오 에란데 아루이따 카에리미치
모르는 길을 골라 걸었던 돌아가는 길
遠回りでもいいから 僅かな期待をこの胸から消したくて
토오마와리데모 이이까라 와즈카나 키타이오 코노 무네까라 케시따쿠테
오래 걸려도 괜찮으니까 자그마한 기대를 이 가슴에서 지우고 싶어서
雜踏の中で空回ってるボクの想い
잣토오노 나카데 카라마왓테루 보쿠노 오모이
혼잡 속에서 맴돌고 있는 나의 생각
シグナルが變わってもまだ踏み出せないよ
시구나루가 카왓테모 마다 후미다세나이요
신호가 바뀌어도 아직 걸음을 내딛을 수 없어
何もなかったかのように 微笑んでいるけど
나니모 나캇따카노 요오니 호호에은데이루케도
아무일도 없었던 것처럼 미소짓고 있지만
弱い自分なんて斷ち切れたなら…
요와이 지분은난테 타치키레타나라...
나약한 자신 따위 잘라낼 수 있었다면...
もっと I'll be with a smile
못또 I'll be with a smile
더욱 I'll be with a smile
何もなかったんだよと ささやいてくれたら
나니모 나깟타은다요토 사사야이테 쿠레따라
아무 일도 없었던거야 하고 속삭여 준다면
どんなに今ボクは救われるだろう…
도은나니 이마 보쿠와 스쿠와레루다로오…
얼만큼이나 지금 나는 구원받고 있는걸까…
だけど still love you
다케도 still love you
하지만 still love you
何もなかったかのように 振る舞っているけど
나니모 나깟따카노 요오니 후루맛테 이루케도
아무 일도 없었던 것처럼 행동하고 있지만
それでもまだ君を思い出すんだ…
소레데모 마다 키미오 오모이다슨다…
그래도 아직 너를 떠올리곤 해…
今は少し泣かせて…
이마와 스코시 나카세테
지금은 조금 울게해줘…