折れた淡い翼 君は少し
오레타 아와이 츠바사 키미와스코시
꺾인 엷은 날개 너는 조금
?すぎる空に疲れただけさ
아오스기루 소라니 츠카레타다케사
너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야
もう誰かの?じゃなくて
모우 다레카노 타메쟈 나쿠테
이제 누군가를 위해서가 아닌
自分の?に笑っていいよ
지분노 타메니 와랏테 이이요
자신을 위해서 웃어도 돼
블리치 6기 오프닝 t.v size - alones
依然として忍び寄る孤?
이젠토 시테시노 비요루 고도쿠
의연히 소리없이 다가오는 고독
?側に?るろうそく
우치가와니 토모루 로우소쿠
안쪽에 켜진 양초
賑わうパ?ティ?豪華なシャンデリアとは裏腹に
니기와 우파티코우 카나샨데리 아토와 우라하라니
붐비는 파티 화려한 샹들리에와는 정반대로
足りない言葉の
타리나이 코토바노
부족한 말의
くぼみを何で埋めたらいいだろう?
쿠보미오 나니데 우메타라 이이다로
구멍을 뭐로 채우면 좋을까?
もう分からないや
모우 와카라나이야
이젠 몰라
せめて夢の中で
세메테 유메노 나카데
적어도 꿈 속에서
自由に泳げたらあんな空も要らないのに
지유우니 오요게타라 나조라모 이라나이노니
자유롭게 헤엄칠 수 있다면 저런 하늘도 필요없는데
昨日までの事を塗りつぶさなくても
키노우마데노 코토오 누리츠부사나쿠테모
어제까지의 일을 전부 채우지 않아도
明日に向かえるのに
아스니 무카에루노니
내일로 향할 수 있는데
折れた淡い翼 君は少し
오레타 아와이 츠바사 키미와 스코시
꺾인 엷은 날개 너는 조금
?すぎる空に疲れただけさ
아오스기루 소라니 츠카레타다케사
너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야
もう誰かの?じゃなくて
모우 다레카노 타메쟈 나쿠테
이제 누군가를 위해서가 아닌
自分の?に笑っていいよ
지분노 타메니 와랏테이이요
자신을 위해서 웃어도 돼