ごねん ぶりの おおゆきの あさ ふたり であった
고넨 부리노 오오유키노 아사 후타리 데앗타
5년만에 눈이 많이 내린 날 아침, 둘은 마주쳤어
ちいさな きみが せのびして あけた にかいの まどべ
치이사나 키미가 세노비시테 아케타 니카이노 마도베
작은 당신이 발돋움해서 열었던 이층의 창가
くうぜん ぼくが おりたったのさ
쿠우젠 보쿠가 오리탓타노사
우연히 내가 내려선거지
あれから どこへ いくのも いっしょ
아레카라 도코헤 이쿠노모 잇쇼
그때부터 어디든지 가는것도 함께
わらいじょうごだけど なきむしの きみは
와라이죠우고다케도 나키무시노 키미하
웃는것도 잘하지만 울기도 잘하는 당신은
ぼくの はねで ナミダ ふくから
보쿠노 하네데 나미다 후쿠카라
나의 날개에 눈물을 떨어트려서
いつだって ぼくは びしょぬれで こまった
이쯔닷테 보쿠하 비쇼누레데 코맛타
언제든 나는 흠뻑젖어서 곤란했었어
ぼくが むかし てんしだった ころに
보쿠가 무카시 텐시닷타 코로니
내가 옛날에 천사였던 시절에
きみには すべての せかいが みえた
키미니하 스베테노 세카이가 미에타
당신에게는 온 세상이 보였어
すべてと はなしが できた
스베테토 하나시가 데키타
모두와 이야기할 수 있었어
かっこうに あがる はじめてのひ ちこくした ぼくたち
캇코우니 아가루 하지메테노히 찌코쿠시타 보쿠타찌
학교에 입학했던 첫날 지각했었어 우리들
おんなのこの くせに きみは きのぼりが とくい
온나노코노 쿠세니 키미하 키노보리가 토쿠이
여자아이인주제에 당신은 나무타기가 특기
いちご つみに むちゅうで まいごに なったり
이찌고 쯔미니 무츄우데 마이고니 낫타리
사과따기에 열중하다 미아가 되기도 하고
そして いくつの ふゆと はると なつが すぎたっけ
소시테 이쿠쯔노 후유토 하루토 나쯔가 스기탓케
그리고 몇 번의 겨울과 봄과 여름이 지났지
きゅうに きみは むくちに なった
큐우니 키미하 무쿠찌니 낫타
갑자기 당신은 말이 없게 되었어
むねの ポケットで げんきづける ぼくの こえももう きこえない
무네노 포켓토데 겐키즈케루 보쿠노 코에모모우 키코에나이
가슴속의 주머니에서 힘내라는 나의 목소리도 이미 들을수 없어
ぼくが むかし てんしだった ころに
보쿠가 무카시 텐시닷타 코로니
내가 예전에 천사였던 시절에
きみは まいにち ゆめみてすごした
키미하 마이니찌 유메미테스고시타
당신은 매일 미래를 꿈꾸며 살아갔어
すべてがかなうと信じた
스베테가 카나우토 신지타
모든 것이 이루어진다고 믿었어
おとなに なった きみの めに ぼくの すかたは みえない
오토나니 낫타 키미노 메니 보쿠노 스카타하 미에나이
어른이 된 당신의 눈에 나의 모습은 보이지 않아
てんしの ぼくも ナミダを ながすって こと はじめて しったよ そのとき
텐시노 보쿠모 나미다오 나가슷테 코토 하지메테 싯타요 소노토키
천사인 나도 눈물을 흘린건 처음이라는걸 알았어 그때
つばさ すてた ぼくが きみに であったのは
쯔바사 스테타 보쿠가 키미니 데앗타노하
날개 버렸던 내가 당신을 마주친것은
にねんまえの やはり ゆきの ひで
니넨마에노 야하리 유키노 히데
2년전의, 역시 눈이 오던날
みまちがうくらい うつくしくなった きみが めの まえに たっていた
미마치가우쿠라이 우츠쿠시쿠낫타 키미가 메노 마에니 탓테이타
잘못볼 정도로 아름다워진 당신이 눈앞에 서 있었어
ぼくは いまは てんしじゃないけれど
보쿠하 이마하 텐시쟈나이케레도
나는 지금은 천사가 아니지만
にどと てんしに おどれないけれど
니도토 텐시니 오도레나이케레도
두 번 다시 천사로 돌아갈수 없지만
きみが しあわせに くらせる ように
키미가 시아와세니 쿠라세루 요우니
당신이 행복속에서 지내게 하도록
ずっと そばにいて あげる
즛토 소바니이테 아게루
계속 옆에 있어 줄께
みきを かなしませるもの
키미오 카나시마세루모노
당신이 슬퍼할만한것
すべてから まもって あげる
스베테카라 마못테 아게루
전부 다 지켜줄께