ひと驛步こう

SMAP


途中下車して地上に出た 天氣はいい
도중에 전차에서 내리고 지상에 나오니 날씨가 좋아

いつも澁滯の道路を尻目に c
언제나 정체중인 도로를 무시하며 한 정거장 걷자

道で 倒れたコドモが泣いてる どうしようと考えた
길에서 넘어진 아이가 울고 있어 어떻게할지 생각했어

別の人が先に手を貸して
다른 사람이 먼저 손을 내밀어서

ほっとしたり情けなかったり 苦笑いさ
(한편으론) 안심하고 (한편으론) 한심하고... 쓴 웃음이 나와

理由もなくていいひとになったり 意地惡だったり
이유도 없이 좋은 사람이 되거나 사악해지거나

そんな搖れる氣持ちのまま僕の每日が回っている
이런 흔들리는 마음인 채로  나의 하루하루가 돌아가고 있어

背伸びをしたら背骨 パキンと音をたてた
발돋움을 하니 등뼈에서 [빡]하고 소리가 난다

アクセサリ-賣りのお兄さん 調子どう?
악세서리가게 형 요즘 어때?

まぁねなんて笑い返しながら 色色だから
그저그래라며 웃으며 대답하지    가지각색이니까

昔通ったあの店たしか この邊りだった
옛날에 다녔던 그 가게는 아마도 이 주변이였어

橫道に入って探したけど
옆길에 들어가서 찾아봤지만

ちがう店にすっかり變わって 君もいない
다른 가게로 완전히 변했고 너도 없어

冬の日にはあのイルミネ-イション きれいだったね
겨울날에는   일루미네이션  아름다웠지

今は空にヒコ-キ雲のびて 足早に季節すぎた
지금은 하늘에 비행기구름이 늘어서고 빠른 걸음으로 계절은 지나쳤어

もうすぐ夕暮れの においが街をつつむ
이제 곧 석양의 내음이 거리를 감싼다

ずっと積み重ねきたものぜんぶ つくえに竝べて
계속 쌓아왔던 것 모두를 책상위에 나열해서

カタチにしておきたいけど
(어떠한) 형체로만들어 놓아두고싶지만

まぶたつよく閉じなければ 見えなくて
눈을 세게 감지 않으면 보이질 않아서

冬の日にはあのイルミネ-イション きれいだったね
겨울날에는 일루미네이션 아름다웠지

今は空にヒコ-キ雲のびて 足早に季節すぎた
지금은 하늘에 비행기구름이 늘어서고 빠른 걸음으로 계절은 지나쳤어

なんか少し分かってきた僕が 悲しいけれど
왠지 약간 알게 된 내가 슬프지만

むだなことも しょうがないことだって 今日は許せてしまえる
소용없는 일도 할수 없는 일이라도 오늘은 용서해버리지

もうすぐ別の驛 電車の音が近い
이제 곧 다른 정거장역   전차의 소리가 가까이들려

출처:하이텔 일본어 동호회 JBBS...


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
SMAP Hitoeki arukou/ ひと驛步こう  
SMAP Song of X’smap  
Smap Song of x'smap  
SMAP TAKE OFF  
SMAP L-O-V-E  
SMAP セ.ロ.リ  
SMAP TAKE OFF  
SMAP Let It Be  
SMAP Go Now!  
smap go now!  
SMAP It Can't Be  
SMAP STOP!  
SMAP どんないいこと (Every You)  
SMAP 幸せの果てに  
SMAP 笑顔のゲンキ  
SMAP さよならの戀人  
SMAP どんないいこと  
SMAP 言えばよかった  
SMAP 俺たちに明日はある  

관련 가사

가수 노래제목  
SMAP Hitoeki arukou/ ひと驛步こう  
柴田淳(shibata jun) ひとり步き  
かとうひろこ Welcome!  
Deen レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로)  
DEEN レ-ルのない空へ  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ひこうき雲  
吉田旬吾 步いていこう  
Rain Note 步いていこう  
Berryz工房 ピリリと行こう!  
ZARD カラッといこう!  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.