Living Daylights かけぬけてきたはげしく 1996(나인틴 나인티식스)
Living Daylights 달려왓었던...격렬하게 1996년
Living Daylights "いま"をいきてるいみはしらないけどわかってきた
Living Daylights 지금을 살고있는 의미는 모르지만 알게 될거예요
Living Daylights かけぬけてゆくまぶしく 1997(나인틴 나인티세븐)
Living Daylights 달려나가요 눈부시게 1997년
Living Daylights えがおのわけもなきたくなるわけもむねがあつくなるたび...
Living Daylights 미소의 의미도 울고 싶어지는 이유도 가슴이 뜨거워 질때...
なくしたくないものだけをみつめながらときをこえようまっすぐに
지우고 싶지 않은 것만을 바라보면서 시간을 넘어요 곧바로
なくしたくないものだけをみつめたいふりかえらずにまよわずに...
지우고 않은 것만을 바라보고 싶어요 뒤돌아보지 않고 헤메지 않고...
ふあんやかなしみにしばられないあいのままにそのままに
불안이랑 슬픔에 얽매일 수 없는 사랑대로 그대로
ふあんやかなしみにしばられないおもうままにそのままに
불안이랑 슬픔에 얽매일 수 없는 생각대로 그대로
しぶんがじぶんであるために...
자신이 자신으로 있기 위해서...
すべてがじゆうであるために...
모든것이 자유롭게 있기 위해서...
Count Down かねがひびくよ
Count Down 종이 울려요
おさないゆめとわらう"おとな"たちに
어린 날의 꿈도 웃고 있어 어른들에게
こころきかえてはしりだせとほらいまもひとつふたつ
마음의 옷을 갈아입고 달리라고 이봐 지금도 한개 두개
こころみださないつよいいしをそうあなたとみにつけたから...
마음을 어지럽히지 않는 강한 의지를 그래요 당신과 몸을 접촉했었으니까...
きせつはずれのはなびのようにどこかでだれかがつげるはじまりのおと
빗나간 계절의 불꽃처럼 어딘가의 누군가가 알리는 시작의 소리
Living Daylights まもりつづけたかけがえのないゆめどこまでも
Living Daylights 계속 지켰었던 둘도 없는 꿈 어디까지나
Living Daylights いまもあいするいみはしらないけどわかってきた
Living Daylights 지금도 사랑하는 의미는 모르지만 알게 될거예요
Living Daylights まもりつづけるかぎりのないあいいつまでも
Living Daylights 계속 지켜가요 끝 없는 사랑 언제 까지나
Living Daylights きずつくわけもしんじられるわけもむねがあつくなるたび...
Living Daylights 상처입는 이유도 믿을 수있는 이유도 가슴이 뜨거워 질때...