燒け野が原

cocco


ねぇ言って ちゃんと言って
(네- 잇테 챵토 잇테)
저기요 말해주세요, 확실히 말해주세요
私に聞こえるように 大きな聲で
(와타시니 키코에루요-니 오-키나 코에데)
내게 들릴 수 있도록 커다란 목소리로…
もう泣かないでいいように
(모- 나카나이데 이이요-니)
더이상 울지 않아도 되도록…

目の前であなたは やさしく笑ってみせるけど
(메노 마에노 아나타와 야사시쿠 와랏테 미세루케도)
눈 앞에 있는 그대는 다정하게 미소지어 보이지만
動けないのは あなただけじゃない
(우고케나이노와 아나타다케쟈나이)
움직일 수 없는 건 그대만이 아니에요…

だから抱いて ちゃんと抱いて
(다카라 다이테 챵토 다이테)
그러니 안아주세요, 확실히 안아주세요
この體に殘るように 强い力で
(코노 카라다니 노코루요-니 츠요이 치카라데)
이 몸에 남을 수 있도록, 강한 힘으로…
もう泣かないでいいように
(모- 나카나이데 이이요-니)
더이상 울지 않아도 되도록…

どこまでも 行けるような氣がしてた
(도코마데모 이케루요-나 키가 시테타)
어디까지라도 갈 수 있을 듯한 느낌이 들었어요
でも寒くて とても寒くて步けないよ
(데모 사무쿠테 토테모 사무쿠테 아루케나이요)
하지만 추워서, 너무나 추워서 걸을 수 없어요…

でたらめな願いを 託して音を捧げましょう
(데타라메나 네가이오 타쿠시테 오토오 사사게마쇼-)
말도 안되는 소원을 소리를 빌어서 바쳐요
私が消えれば 樂になるんでしょう?
(와타시가 키에레바 라쿠니 나룬데쇼-)
내가 사라지면 편해 지겠죠?

じゃなきゃ言って ちゃんと言って
(쟈나캬 잇테 챵토 잇테)
그렇지 않다면 말해 주세요, 확실히 말해 주세요
聞こえないふりをしないで ここに居たいの
(키코에나이 후리오 시나이데 코코니 이타이노)
안 들리는 척 하지 말아요, 여기에 있고 싶어요…
私は側に居るのよ
(와타시와 소바니 이루노요)
나는 곁에 있어요…
聞いてちゃんと聞いて 言葉にもならないのに
(키이테 챵토 키이테 코토바니모 나라나이노니)
들어 주세요, 확실하게 들어 주세요… 말로 표현할 수 없는데도
全て欲しくなってしまう 無樣な火傷
(스베테 호시쿠 낫테 시마우 부자마나 야케도)
모든게 갖고 싶어 지게 되는, 보기 흉한 화상…

雲はまるで 燃えるような ムラサキ
(쿠모와 마루데 모에루요-나 무라사키)
구름은 마치 불타는 듯한 보라색이에요
嵐が來るよ そして行ってしまう いつも
(아라시가 쿠루요 소시테 잇테 시마우 이츠모)
폭풍우가 와요, 그리고 가 버리죠, 언제나…

ねぇ 空は遠すぎる
(네- 소라와 토-스기루)
저기요, 하늘은 너무나 멀어요…

言って ちゃんと言って
(잇테 챵토 잇테)
말해 주세요, 확실히 말해 주세요
聞こえないふりをしないで ここに居たいの
(키코에나이 후리오 시나이데 코코니 이타이노)
안 들리는 척 하지 말아요, 여기에 있고 싶어요…
私は側に居るのよ
(와타시와 소바니 이루노요)
나는 곁에 있어요…

抱いて ちゃんと抱いて
(다이테 챵토 다이테)
안아 주세요, 확실히 안아주세요
この體に殘るように 强い力で
(코노 카라다니 노코루요-니 츠요이 치카라데)
(코노 카라다니 노코루요-니 츠요이 치카라데)
이 몸에 남을 수 있도록, 강한 힘으로…
もう泣かないでいいように
(모- 나카나이데 이이요-니)
더이상 울지 않아도 되도록…

どこまでも 行けるような氣がしてた
(도코마데모 이케루요-나 키가 시테타)
어디까지라도 갈 수 있을 듯한 느낌이 들었어요
でも寒くて とても寒くて步けないよ
(데모 사무쿠테 토테모 사무쿠테 아루케나이요)
하지만 추워서, 너무나 추워서 걸을 수 없어요…
もう 步けないよ
(모- 아루케나이요)
이제 걸을 수 없어요…

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
cocco way out  
cocco Again  
cocco  
cocco あなたへの月  
cocco わがままなこの手  
Cocco Baby, After You  
cocco 白い狂氣  
Cocco In The Garden  
cocco ウナイ  
cocco 海原の人魚  
cocco 晴れすぎた空  
cocco ひよこぶたのテ-マ  
cocco 雲路の果て  
Cocco Isyo  
cocco ねないこだれだ  
cocco しなやかな腕の祈り  
Cocco 强く夢い者たち  
Cocco 幸わせの小道  
Cocco ポロメリア  

관련 가사

가수 노래제목  
NewS 戀燒け  
安倍なつみ 夕燒け空  
175R 夕燒けファルセット  
Abe Natsumi 夕燒けの空  
175R 10-夕燒けファルセット  
Road Of Major 朝燒け / Asayake (아침노을)  
Minmi 四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래)  
Minmi 四季ノ唄 (Shikino Uta)  
Plastic Tree ぬけがら  
はなわ 実話  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.