Naked Story Yeah~
꾸밈없는 이야기 Yeah~
無防備でも飛び出したい
무보비데모토비다시타이
무방비한 면에서도 뛰쳐나와 버리고 싶어
感じるまま
칸지루마마
느끼는 대로
stare we's born is this way
응시해 우리의 태어난 곳은 이 길이야
ふと見上げた月に見とれて 君に專えたくて
후토미아게타쯔키니미토레테 키미니쯔타에타쿠테
문득 올려본 달에 그만 넋을 읽고 단지 너에게 전하고 싶어서
優しい衝動をくれた人がいたことを思う
야사시-쇼-도-오쿠레타히토가이타코토-모-
다정한 충동을 준 사람이 있었던 일을 생각해
醉う樣に步む 思いこみと勢い連れて
요-우요-니아유무 오모이코미토이키오이쯔레테
취한 것처럼 걸어 믿음과 기세를 따라서
走り拔けて行けばいい 幸せとは!?
하시리누케테유케바이이 시아와세토와?!
달려나가면 좋아 행복이란 건?!
Naked Story yeah~
꾸밈없는 이야기 yeah~
減少していくエピソ-ド
겐쇼-시테이쿠에피소-드
감소해 가는 에피소드(Episode)
想像ん中じゃ無限のスト-リ-
소-조-응나카쟈무겐노스토-리-
상상중인 무한의 스토리(Story)
雄大なロマンチック
유-다이나로맨틱
웅대한 로맨틱(Romantic)
ふいにカラリ晴れた日には
후이니카라리하레타히니와
좋게 끔 카라리(?!)가 맑은 날에는
太陽浴びて 街ゆく
타이요-아비테 마찌유쿠
햇빛을 받아 거리를 가
1ッ個車兩の電車に乘って遠出してみたい
잇카샤료-노덴샤니놋테토-다시테미타이
한 개의 차량의 전차에 올라타 (교외로) 멀리 나가 보고 싶어
通り過ぎた愛しさを閉じこめて
토-리스기타이토시사오토지코메테
지나가 버린 사랑스러움을 가두고
目指す場所を stare 夢見てくよ
메자스바쇼- stare 유메미테쿠요
목표로 한 장소를 응시하고 꿈 꿔 가요