Song / 曲: Serenato
Artist / 歌手: Kalafina
Album/アルバム: Seventh Heaven
春を待つ花のように / haru o matsu hana no you ni
Like the flower that awaits the spring
風の中震えていた / kaze no naka furueteita
(I) was shivering in the wind
もう少し近くに来て / mou sukoshi chikaku ni kite
Coming a little bit closer
命に触れたい / inochi ni furetai
I want to touch the life
神様がいない国の / kamisama ga inai kuni no
空のない草原には / sora no nai sougen ni wa
In the grassy plain without a sky in the land without gods
帰りたい帰れないと / kaeritai kaerenai to
嘆く鳥たちの調べ / nageku toritachi no shirabe
The bird’s melody of ‘want to return cannot return’
愛しい人と寄り添って生きて行きたい / itoshii hito to yorisotte ikiteyukitai
(I) want to go on living close to (my) beloved
いつも祈っているのは / itsumo inotteiru no wa
What I’m always praying for
貴方のことばかり / anata no koto bakari
Is you
涙を詩に変えて / namida o uta ni kaete
Changing into a song of tears
甘く奏でるよ serenato / amaku kanaderu yo serenato
Playing sweetly SERENATO
鈴の音 / suzu no ne
The sound of bells
夏の在処探して / natsu no arika sagashite
Searching for the whereabouts of summer
今宵最後の星が照らす道を行こう / koyoi saigo no hoshi ga terasu michi o yukou
Tonight, let’s go on the road which the last star illuminates
二人で / futari de
Together
太陽が隠れてから / taiyou ga kakurete kara
Since the sun has been hidden
たましいは凍えていた / tamashii wa kogoeteita
The soul has become chilled
信じない信じたいと / shinjinai shinjitai to
Saying ‘Cannot believe Want to believe’
愛を彷徨った二人 / ai o samayotta futari
The two who wandered in love
愛しい貴方と寄り添って生きて行けたら / itoshii anata to yorisotte ikiteyuketara
If I could continue to live closely with beloved you
いつか寂しい大地に / itsuka sabishii daichi ni
光を呼び戻して / hikari o yobimodoshite
Someday calling back the light to this lonely land
いのちの旅路を行く / inochi no tabiji o yuku
Going on a journey of life
奏でる響きは serenato / kanaderu hibiki wa serenato
Playing and resonating SERENATO
鈴の音 / suzu no ne
The sound of bells
夏の影を重ねて / natsu no kage o kasanete
Piling up the shadows of summer
いつか遠い静かな空へ届くよ / itsuka tooi shizuka na sora e todoku yo
Someday it’ll reach the faraway silent sky
涙を歌に変えて / namida o uta ni kaete
Changing into a song of tears
夢路に奏でる serenato / yumeji ni kanaderu serenato
Playing in dreams SERENATO
鈴の音 / suzu no ne
The sound of bells
夏の在処探して / natsu no arika sagashite
Searching for the whereabouts of summer
いつか遠い最後の町へ / itsuka tooi saigo no machi e
Someday to the faraway final road
羽を休め / hane o yasume
Without wings
二人で / futari de
Together
眠ろう / nemurou
Let’s sleep