회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Always Together 大塚愛

えなくなる日がきても 이츠카아에나쿠나루히가키테모 언젠가만날수없게되는날이와도 いつか手を握らなきゃいけない時がきても 이츠카테오니기라나캬이케나이토키가키테모 언젠가손을움켜쥐지않으면안되는때가와도 消えない思い出と笑顔は 키에나이오모이데토에가오와 사라지지않는추억과웃는모습은 いつだって見守ってるよ 이츠닷테미마못테루요 언제듯지켜보고있어요 We are always

石川大阪友好條約 大塚愛

なんでもあり人情ありつっこみたくなるよ阪最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川阪 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

戀愛寫眞 大塚 愛

아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんなひとときもすべて 돈나히토토키모스베테 어떤 한 순간이라도 전부 忘れないように 와스레나이요-니 잊어버리지 않도록 夢中でシャッタ-切るあたしの心は 무츄데샷타-키루아타시노코코로와 열중해서 셔터를 누르는 나의 마음은 切ない幸せだった 세츠나이시아와세닷타 애절한 행복이었어 『ただ、君をしてる

大好きだよ 大塚愛

好きだよ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしだけのものにしておきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까

さくらんぼ 大塚愛

さくらんぼ 사쿠람보(체리) し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実

プラネタリウム 大塚愛

같은행복을보고싶어요 あの香りと共に花火がパッと開く 아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠 그향기와함께불꽃이펑하고피어요 行きたいよ君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고싶어요그대있는곳으로 今すぐ驅けだして行きたいよ 이마스구카케다시테이키타이요 지금당장달려가고싶어요 眞っ暗で何も見えない 맛쿠라데나니모미에나이 칠흑같은어둠으로아무것도보이지않아요 怖くても丈夫

planetarium 大塚愛

プラネタリウム (플라네타륨 planetarium) 유우즈쿠요카오다스키에테 쿠코도모노코에 (노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의소리) 토오쿠토오쿠코노소라노도코카 니키미와이룬다네 (멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠) 나츠노오와리니후타리데누케다시타 (여름의끝에 두사람함께빠져나갔죠) 코노코-엔데미츠케타 (이 공원에서 찾아 낸) 아노세이자난...

Cherish 大塚愛

(불안함을감추던 그런매일매일에) あなたはもうあたしの 心の中にいた 아나타와모오아타시노 코코로노나카니이타 (당신은이미나의 마음속에있었어) もしも2人 深く想えて 모시모후타리 후카쿠오모에테 (만약우리두사람이 서로를더깊이생각하게되고) いつか ここで 時を終えても 이츠카 코코데 토키오오에테모 (언젠가 여기에서 생을끝내더라도) ずっとあたし あなたをして

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 ※夏の匂い ...

ビ-玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색...

夏空 大塚愛

;は すぐに やんだはずなのに 아타시노나미다와 스구니 얀다하즈나노니 나의 눈물은 금새 그쳤겠지만 二人の間には 水たまりが できていた 후타리노아이다니와 미즈타마리가 데키테이타 우리 둘 사이에는 물웅덩이가 생겼어 過ぎてゆく 夏空 せつなさも つれてく 스기테유쿠 나츠소라 세츠나사모 츠레테쿠 지나가는 여름하늘 안타까움도 따라서가고 ゆるぎない

ネコに風船 大塚愛

그러고보니 고양이라고 불리면서 내 자신이 고양이란걸 깨달았다 気付けばネコ科のなんとかっていう種類に分けられてた 키즈케바네코카노난토캇테이우슈루이니키와케라레테타 알고보니 고양이과의 어쩌고하는 종류로 나뉘어져있었다 あたしを見てにゃんて言って来る 아타시오미테냐앙테잇테쿠루 나를 보고 냥 하며 말을걸어온다 バカじゃないと言っても通じなくて可いと

甘えんぼ 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 季節の變わり目がきて 키세츠노카와리메가키테 계절이바뀌는때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금추운것같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은헐렁한그대의셔츠를입었죠 ケンカするたび1人で丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴때마다혼자서괜찮다고

桃ノ花ビラ 大塚愛

아따시오 토도께루) 분명 분명 …  나를 전해요 小(ちい)さな体(からだ)で ギリギリまで背伸(せの)びして (치이사나 카라다데 기리기리마데 세노비시떼) 작은 몸으로 빠뜻할때 까지 발 돋음 해서 あなたのほほに 優(やさ)しくKISSをする (아나따노 호호니 야사시꾸 KISS오 스루) 당신의 뺨에 부드럽게 KISS를 해요 どれほど (

扇子 大塚愛

하레챠 코에아게테나케나이요 아- 이렇게 맑아지면 소리내어 울지 않아 ちょっと 愚痴をこぼした 즛토 구치오 코보-시타 조금 불평을 늘어놓았지 ちょっと 言い譯した 즛토 이이와케시타 조금 변명했지 ああ、にっこりしたかぜよ 優しく抱きしめて 아- 닛코리시타카제요 야사시쿠다키시메테 아- 생긋 웃는 바람아 부드럽게 껴안아줘 唇 とんがらせて きい

SMILY 大塚愛

形のないもの だからおもしろくて 切にする 카타치노나이모노 다카라오모시로쿠테 다이세츠니스루 형태가 없는 것 그러니까 재밌어서 소중히 다뤄요 今までにない 幸せものになる 이마마데니나이 시아와세모노니나루 지금까지는 없는 행복한 것이 되요 失くした 気持ちは もう1度見つけにいこう 나쿠시타 키모치와 모오이치도미츠케니유코- 잃어버린 마음은 다시 한번

Drop 大塚愛

君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테 스키요 왠지 말할수 없이 좋아요 バカなドコが 嫌いで 바카나도코가 키라이데 바보스러운 점이 싫어서 バカなドコが 好きで 바카나도코가 스키데 바보스러운 점이 좋아서 變な感情 しくなっていく

甘い氣持ちまるかじり 大塚愛

생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 だってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE 아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑...

東京ミッドナイト 大塚愛

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 타이요-가오야스미노아이즈데 우고키다스코노High Touch Town데 태양이 취침인사의 신호로 움직이기 시작하는 이 High Touch Town에서 隔てない人達の笑い声 헤다테나이히토타치노와라이고에 사이를 두지않는 사람들의 웃음소리 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 카와리유쿠마이니치노키붕...

ポンポン 大塚愛

每日 あなたと ポンポン。。。 마이니치 아나타토 퐁퐁... 매일 그대와 퐁퐁... 每日 二人で ポンポン。。。 마이니치 후타리데 퐁퐁... 매일 둘이서 퐁퐁... ああ 沈んでく夕日を沈まないように 逆さまにみる ポンポン。。。 아- 시즌데쿠유-히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁... 아- 지는 저녁해를 지지않는것처럼 뒤집어봐요 퐁퐁... 每日 なんとなくで ポン...

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워주세요 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아올라 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 바뀔 정도에요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 だいすきよ もっと もっと あたしをして

Strawberry Jam 大塚愛

パンの匂い香るけさには 팡-노니오이 카오루케사니와 빵 향기가 나는 오늘 아침에는 テ-ブルの上にストロベリ-ジャム 테-브루노 우에니 스토로베리쟈무 테이블 위에 Strawberry jam 顔に似合わず甘党なあなたの好きなもの 카오니니아와즈 아마토-나 아나타노 스키나모노 얼굴에 어울리지 않게 단맛을 좋아하는 그대가 좋아하는 것 ギリギリまで眠るあなたに 기리기리마데 네무루...

Happy Days 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 例えばあなたがいて 타토에바아나타가이테 그대가있어 あたしは優しくなれるとか 아타시와야사시쿠나레루토카 내가상냥해진다던가 あたしがいてあなたがいて 아타시가이테아나타가이테 내가있고그대가있어 元氣になれるとか 겡키니나레루토카 활기가넘친다던가 例えばがんばってたら 타토에바간밧테타라 힘을내어애쓰면 ドジをふんだりして ...

雨色パラソル 大塚愛

雨色パラソル 아마이로파라소루 비색 파라솔 凄く晴れた日に 傘を持っていた 스고쿠하레따히니 카사오못떼이따 엄청 맑은 날에 우산을 들고 있었어요 凄くきな 色のないものだった 스고쿠오오키나 이로노나이모노닷따 무지 커다란 색깔이 없는 것이었죠 廣げるか それとも 閉じたままにするか? 히로게루까 소레토모 토지따마마니스루까?

スㅡパㅡマン 大塚愛

明日には 世界中をかけ回る 아시타니와 세카이쥬오카케마와루 내일은 세상을 돌아다닐꺼야 する君のとこにかけつける 아이스루키미노토코니카케츠케루 사랑하는 너에게 달려갈꺼야 手を取り合えばきな力になる 테오토리아에바오-키나치카라니나루 손을 맞잡으면 큰 힘이 된다!

ビ一玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색...

歸り道 大塚愛

っていたいけど 나가사레나이데탓테이타이케도 흘려져가지말아요서있고싶지만 想い出はまだ深い 오모이데와마다후카이 추억은아직깊죠 もうちょっと道草していたい 모-춋토미치쿠사시테이타이 조금더길에서한가하게있고싶어요 明日もこの香り 아시타모코노카오리 내일도이향기 ちょっぴりありがとう 춋삐리아리가토- 조금고마워요

フレンズ 大塚愛

フレンズ - サバカン ver - 遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に会った あの日のことは 今でも 宝物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで隠した横顔 見られたくなかった (유우아케데가쿠시타 요코가오...

黑毛和牛上鹽タン燒き735円 大塚愛

네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 까맣게 바뀌었어요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 だいすきよ もっと もっと あたしをして

Love music 大塚愛

얼굴을 선물하네 あなたの音になる 音になって届けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あなたの声になる 声になってこの詩届ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 この世界が 小さなをもらえた