회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



蝶の花 LAREINE

쵸-노하나 나비꽃 きれいなようにあなたが眩しくて 키레이나하나노요-니아나타가마부시쿠떼 아름다운 꽃처럼 네가 눈부셔서 触れる事さえ出来なくて 후레루코토사에데키나쿠떼 바라보는 것도 할 수 없어 雨が降り緑葉を滑り落ちた 아메가후리미도리노하오스베리오치따 비가 내려 녹색 잎사귀를 타고 미끄러져 떨어진

再會の花 LAREINE

貴女腕に僕が贈った再會が 아나타노우데니 보쿠가오쿠웃타 사이카이노하나가 당신의 팔에 내가 준 재회의 꽃이 肌寒い秋風に流されて遠い場所 하다자무이아키카제니 나가사레테토오이바쇼 피부에 차갑게 와 닿는 가을 바람에 흘러 먼 장소 こんなにも一人でいるとただ寂しくて 코음나니모히토리데이루토타다사미시쿠테 이렇게도 혼자 있으면 단지 외로워서 もうあ

Dir en gray LAREINE

Dir en gray 作詞 & 作曲/ SHOKI 色あなたに Dir en gray 하나이로아나타니 Dir en gray 꽃의 색을 지닌 너에게 Dir en gray を千切る僕を見た君は怯える 하나오치기루보쿠오미따키미와오비에루 꽃을 조각조각 뜯는 나를 본 너는 두려워했어 思い出中で自然に絡まる恐怖 오모이데노나카데시젠니카라마루쿄-후

優いの花の綴る愛 Lareine

優い綴る愛 今年 最後 日 (고토시 사이고노 유키노히) 금년 마지막 눈의 날 なぜか 長く 感じた (나제가 나가쿠 간지따) 웬일인지 오랜 느낌 流れる 景色が 見たくなって (나가레루 케시키가 미따쿠낫떼) 떠도는 풍경이 보여지고 曇った 車窓を 開いた (쿠못따 샤소우오 히까이따) 흐려진 차창을 열던 微かに 殘る 冬 足跡

The sequel LAREINE

The sequel 途切れた記憶底へ落ちた涙は 토기레따키오쿠노소코에오치따나미다와 끊어진 기억의 저 밑으로 떨어진 눈물은 螺旋弓を弾いて空へ還る 라센노유미오하지이떼소라에카에루 나선의 활을 당겨 하늘로 돌아가 まだつぼみまま眠った貴女手を 마다츠보미노마마네뭇따아나따노테오 아직 피지 않은 채 잠든 너의 손을 光中握

fiancailles ~フイアンサ-ユ~ Lareine

寂しさ 미와다스가기리니히로가루사비시사 멀리 넓게 볼수있는 한계가 확대되어 호젓한데 風に誘われるまま君お探し彷徨う 카제니사소와레루마마기미오사카시사마요우 바람에 이끌려 그대로 당신을 찾아 해멘다 今何こでさいてる?

白い ブ-ケ Lareine

白い ブ-ケ 君が側にいた時でも 기미가 소바니이타 도키데모 네가 곁에 있을 때마저 溫もりも優しさも感じてない 누쿠모리모 야사시사모 간지테나이 따스함도 다정함도 느껴지지 않아 あ氣持ちにもっと 아노 도키노 기미노 기모치니 못또 素直になれたならば 스나오니 나레타나라바 그때 너의 감정에 좀더 솔직했더라면 どこから二人

Gerbe~ Lareine

Gerbe~ こ キラメキ <こ はな キラメキ> <코노 하나노 키라메키> 저 꽃의 반짝거림 色とりどり 氣付ちに 染めて 君に ただ 屆けたくて <いるとりどり きもちに とめて きみに ただ ととけたくて> <이루토리도리노 키모찌니 소메테 키미니 타다 토토케타쿠테> 가지각색의 감정으로 물들어

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお がさき が愛を 歌っていた そ歌聞いて そよ風に 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢った 何も 話せなかった 一目で好きになって あなた後ろ姿 夕燒けに 消えてく見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だち 聲も聞こえない

冬東京 (동동경) Lareine

掌からこぼれる吐息 테노히라카라 코보레루 토이키 (두 손 가득히 넘치는 한숨) 哀しい瞳<め>で僕を見つめると急に泣き出す君 카나시이 메데 보쿠오 미츠메루토 큐니 나키다스 키미 (슬픈 눈으로 나를 바라보다 돌연 울음을 터뜨린 너) 冬東京でさいた 후유노 도쿄데 사이타 하나 (겨울의 도쿄에 피어있던 꽃) 紛雪と君淚 코나유키토

grand pain Lareine

いさいたびら 靑い月 쿠루이사이타하나비라 아오이츠키 계절에 맞지 않게 피어나는 꽃잎 푸른 달 あなたは生きながら燒かれ 아나타와이키나가라야카레 당신은 태어나면서 불살라진다 そ身 が放つ光が眩しすぎて (「용렬할 분」인데 메모장엔 없습니다.)

Je taime Lareine

Je taime 僞り Je taime <いつわる Je taime> <이쯔와루노 Je taime> 거짓의 Je taime 都會 ざわめきさえ 聞こえない 激しい 雨は <どかい ざわめきさえ きこえない はげしい あめは> <도카이노자와메키사에 키코에나이 하게시이 아메와> 도시의 술렁거림조차 들리지

Billet ~幼き夏の便紙~ Lareine

沈んだ 片想いは <にしえ しずんだ かたおもいは> <니시에 시즈응다 카타오모이와> 서쪽으로 잠긴 짝사랑은 今 氣特ちを 描く <いま ぎもちを えがく> <이마노 기모치오 에가쿠> 지금의 감정을 그리며 なに 影は 僕に 隱れて <なに かけは ぼくに かくれて> <나노니 카케와

Metamorphose Lareine

Metamorphose 出逢いは 眩しいくらいに 白く 輝く 街だった <であいは まぶしいくらいに しろく かがやく まちだった> <데아이와 마부시이쿠라이니 시로쿠 카가야쿠 마찌다앗타> 마주침은 눈부실 정도로 하얀게 빛나는 거리였어 愛される度に 傷つけ 犧牲 愛に 架めていた <あいされるたびに きずつけ ぎせい あいに そめていた

薔薇は美しく散る (장미는 아름답게 진다) Lareine

薔薇は美しく散る 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいているならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만 私は薔薇さだめに生まれた 와타시와바라노사다메니우마레타 나는 장미의

Gipsy LAREINE

くろいひとみにうつるようにばしたゆびさきは 쿠로이히토미니우츠루요우니노바시타유비사키와 검은 눈동자에 비추일듯이 곧게 펴진 손끝은 あなたには届かない あなたにはとどかない 아나타니와토도카나이 너에겐 전해지지 않아 無力な踊り子 むりょくなおどりこ 무료쿠나오도리코 무력한 무녀 祭りように まつりように 마츠리노요우니 축제처럼

パリは秋色 Lareine

パリは秋色 (파리는 가을빛) 秋風に誘われて たどり着く午後カフェ (가을 바람에 이끌리어 겨우 다다른 오후의 카페) 讀みかけ戀愛小說[ロマンス]に 目を閉じてため息 (읽다만 연애소설 눈을 감고 기나긴 한숨) 枯れ葉カ-ペット 一人で步くよ (마른 잎의 카페트 혼자 걸어요) ポプラなみ木道 あ面影 (포플라의 가로수길 그 날의 추억)

BLUE ROMANCE Lareine

사메타 요루> 하늘을 바라보던 한사람 식어버린 밤 葵く 君を 染めた 僕は 枯木ままで <아오쿠 키미오 소메타 보쿠와 카레키노마마데> 맑은 너를 물들인 나는 고목인채 降り積もる 君 姿に 今は 埋もれて <후리쯔모루 키미 노소노 스가타니 이마와 우모레테> 내려쌓인 너의 그 모습에 지금은 파묻히고 BLUE ROMANCE

砂の城で眠る戀人 (모래성에서 잠든 연인) Lareine

城で眠る戀人 全て生命が枯れ果てた大地 (모든 생명이 말라 버린 대지) 스베테노 이노치가 카레하테타 다이지 赤く染まる空 (붉게 물든 하늘) 아카쿠 소마루 소라 乾いた空氣は蜃氣樓となり (메마른 공기는 신기루가 되어) 카와이타 쿠우키와 신기로토 나리 僕を誘う (나를 유혹한다) 보쿠오 사소우 自分居場所が分からなくなって

MIST-Autumn feel sad- LAREINE

MIST-Autumn feel sad- 枯葉散るこ季節に君が消えた 카레하노치루코노키세츠니키미가키에따 마른 잎이 떨어지는 이 계절에 네가 사라졌어 小道に舞い落ちた葉に名前を付け 코미치니마이오치따하니나마에오츠케 좁은 길에 날려 떨어지는 잎에 이름을 붙여 君は冷たい風に吹かれて 키미와츠메따이카제니후카레떼 너는 차가운 바람에 날려 夕立ちで

フィエルテの海と共に消ゆ Lareine

フィエルテ海と共に消ゆ あなたが...僕? あなたが...前世? 아나타가...보크? 아나타가...카코? 당신이...나? 당신이 전생? どうして...今? 二人前に? 도우시테...이마? 후타리노 마에니? 어떻게...지금? 두사람앞에? 出逢った汽車... 輝く海... 데앗타 키샤... 카가야크 우미... 만났던 기차...

A wish of Monika LAREINE

なにを企んでいる? なにをねがった? なにをたくらんでいる? 나니오네갓타노? 나니오타쿠란데이루노? 무엇을 빌었니? 무엇을 바라고 있어?

レッスン LAREINE

レッスン 렛슨 Lesson 鍵盤に凭れて 켐반니모다레떼 건반에 기대어 羽根を突き刺した五線譜中に 하네오츠키사시따고센후노나카니 날개를 찌른 오선지 안에 溢れ出した哀しみが散りばめられ並んでゆき 아후레다시따카나시미가치리바메라레나란데유키 넘쳐흐르던 슬픔이 아로새겨져 나란히 늘어서 響き始めた 히비키하지메따 울리기 시작했어

薄命~散りゆく百合を見つめながら LAREINE

薄命~散りゆく百合を見つめながら (박명~떨어져 가는 백합을 바라보며~) ア-ティスト名 lareine 作詞者名 Mayu 作曲者名 Mayu 變わり果ててゆく姿から瞳を離せずに 카와리하테테유쿠 스가타카라 히토미오하나세즈니 변해 가는 모습에서 눈을 떼지 못한 채로 光が差しこむはずない部屋で 히카리가 사시코무하즈노나이헤야데 빛이 비칠 리 없는 방에서

Whiteness-雪の首飾り- LAREINE

Whiteness-雪首飾り- Whiteness-유키노쿠비카자리- Whiteness-눈의 목걸이- それぞれ願い飾り 恋人達は僕を見上げ 소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게 각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다보며 Yes, my name is "Christmas Tree".

深空 (신코우) Lareine

深空 窓に切り拔いた空は あおく ただ大きさをみせつけてる 銃聲が響いても 笑い聲が響いても 何ひとつ 見えない 地球儀でもまわすみたいに 黃昏がきて 街中を燃やしてしまう景色 いつかキミと重ねて 眞っ赤な太陽おちていく キミを連れて 眞っ赤になっておちていく 遠く おもいだせるだけ痛みあつめて Scarlet from blue sky 泣き聲が聞こえても

梦蝶 卓依婷

化成蝴天上自由飞 寻找有趣的蕾 东张西望 变成里的完美 化成蝴天上自由飞 寻找有趣的蕾 东张西望 变成里的完美 LA LI LA LI LALI.. O 一切如常 只是变了 化成蝴天上自由飞 寻找有趣的蕾 东张西望 变成里的完美 化成蝴天上自由飞 寻找有趣的蕾 东张西望 变成里的完美 LA LI LA LI LALI.. O 一切如常 只是变了

蝶蝶結び Aiko

[지음아이] http://www.jieumai.com/ 紋黃飛ぶひる間時 ちょうど今目が合ったよね (몽키쵸- 토부 히루마노 토키 쵸-도 이마 메가 앗타요네) 노랑나비가 날고 있는 점심 무렵, 바로 지금 눈이 맞았어요 それはきっと戀があるからさ (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 그건 분명히 사랑이 있기 때문이에요… 麗し君 大空に振る舞う君 (

蝶 / Chou (나비) Shibata Jun

あなたが望むままに 今 (아나타가 노조무마마니 이마) 당신이 바라는 대로 지금 摘み取られるだと知っている 痛いくらい (츠미토라레루노가 하나다토 싯테 이루노 이타이쿠라이) 뜯겨지는 것이 꽃이라고 알고 있어 아플 정도 忘れ去られたが どんなに哀しいか (와스레사라레타 하나가 돈나니 카나시이카) 완전히 잊어버린

蝶 (접) Amano Tsukiko

地下に潛り穴を掘り續けた 치카니 모구리 아나오 호리츠즈케타 지하에 숨어들어 구멍을 파고들어갔어 どこに續く穴かは知らずに 도코니 츠즈쿠 아나카와 시라즈니 어디로 계속되는 구멍인지 알지못한채 土に濡れたスコ-プを片手に 君腕を探していた 츠치니누레타 스코-프오 카타테니 키미노 우데오 사가시테이타 흙투성이의 망원경을 한손에 든 채 너의 팔을 찾고있었어