회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)水源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひかれ 生(い)まれるために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

夜明け生まれ來る少女 (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

傷を隱したまま 風を切り進む君を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 베벼 나아가는 너를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 그저 지켜보는 기술 따윈 아무것도 없어 そ瞳はずっと先 自分を探している? 소노 히토미와 즈읏토 사키노 지부응오 사가시테이루노?

夜明け生まれ來る少女 / Yoakeni Umare Kuru Shojo (새벽에 태어나는 소녀) (TV애니메이션 `灼眼のシャナ` (작안의 샤나) 엔딩 테마곡) Takahashi Yoko

夜明け 生まれ 來る もよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見

Metamorphosis Takahashi Yoko

metamorphose BS-i系 テレビアニメ「こ醜くも美しい世界」オ-プニングテ-マ BS-i 계열 TV애니메이션「이 추악하고도 아름다운 세계」오프닝 테마 작사 くまきよみ 작곡 大森俊之 편곡 大森俊之 노래 高橋洋子 (Takahashi Yoko) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

metamorphose Takahashi Yoko

오모에루 더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네 こ 地球(ちきゅう)で 息(いき)を してる 者(も)よ 코노 치큐우데 이키오 시테루 모노요 이 지구에서 숨쉬고 있는 자여 憎(にく)んでいるほど 抱(だ)きしめたくなる 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 증오하고 있을수록 안고싶어지네 鏡(かがみ) 前(まえ) 別(べつ) 自分(じぶん) ジッと 見(み)つめてる

One Little Wish Takahashi Yoko

ならもうしないでほしい 신빠이나라 모오시나이데호시이 걱정같은건 더 이상 하지 않았으면 좋겠어요 思い出があふれ出す夜は 오모이데가 아후레다스요루와 추억이 넘쳐흐르는 밤에 疲れ果てた体を投げ出して 츠카레하테타 카라다오나게다시테 완전히 지쳐버린 몸을 내던지면서 静かにただ瞼閉じてみて 시즈카니타다 마부타토지테미테 그저 조용히 눈을 감으면 涙がこぼれる

希望の空へ Takahashi Yoko

かなしみが こわした こころ かけらを 카나시미가 코와시타 고고로노 카케라오 슬픔이 부숴버린 마음의 조각을 りょうてで だきしめて あしたに おびえた 리요우테데 다키시메테 아시타니 오비에타 양손으로 감싸서 내일에로 보내며 떨었어요 いる ことで すべてが かなうなら 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면

Metamorphose (TV 애니메이션 '이 추하고도 아름다운 세계' 오프닝) Takahashi Yoko

사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루 코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 카가미노 마에 베츠노 지부은 지잇토 미츠메테루 소시테 히토와 요와사 카쿠스 타메니 야사시이 다레카오 키즈츠케타 사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 ...

LUNATIC CRAVE Refrain Atsuko Enomoto, Hoshi Soichiro

Craziness 渇ききったを 熱く 煮えたぎらせろ Blazing heart Broken heart オレを満たせるは おまえなか 激しく 昂ぶる 狂おしく 「やろうぜ」 砕け散った銃剣(うで)が疼き叫ぶ ごと切り刻んで 命を焦がしつくす そ日まで 絶望に笑えよ Craziness 抑えきれない血潮を 熱く 烈(はげ)しく滾らせろ Blazing heart Broken heart

영혼의 refrain Unknown

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

영혼의 refrain 신세기 에반게리온

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくなるココロ色は何色? 疲れた君を支えてあげる余裕が ないままで 愛しあい 遠く離れた それは何色? 春一番 ?散る君へ想い ?けてよと こ?い空に願う あるとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎる ココロ色が見えたらきっと貴方は 砂よう 紙よう 時を刻む 春を待つ色 石壁を割って?く?いた 花模? そ姿が好きだった君?

目を見て語れ 戀人たちよ (눈을 보고 말하라, 연인들이여) Takahashi Mariko

いつ間に きみたちは 面と?って 話せなくなった 電話では あんなにも 夜が朝になるまで 話しつづけていたに 人間と人間は やがて重たくなってしまうから 逃げ場所を 用意して 遠い?話ばかりで 心つないでいるか 目を見て語れ ?人たちよ 瞳??

サンライズ·サンセット (선라이즈 선셋) Takahashi Mariko

わらない あなたなね ?手を?げて 私を迎えて 待ってた ずっとこ日を そう 若すぎたね あ日ふたり もう どこへも 行かないで サンライズ?サンセット 時は過ぎても サンライズ?サンセット よみがえる 愛は あなただけに um From my heart 悲しい昨日も 忘れてみせるわ そ胸に ?

Crazy For You -愛しすぎて- Takahashi Mariko

似たサロンが 自慢小さなホテル 修羅場が好きな 女達吹き溜り 光りがさし?む窓に 思わずほ?を寄せてる 過去から逃げる 一瞬だけ休み場所 無口なベッドに どれだけ人が 嘆いて 消えて行った 愛しさ中で ゆれ動く影を 求めて ”crazy for you” 十三部屋に置かれた ?紅古いオブジェが 果てない?

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

景色が突然變り 外は凍り付く 昨日まで幸せを 誰もが無くしたなら 冬に笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片愛を 風と光中を 見えない願いが 煌めいている 高橋?

ごめんね... / Gomenne... (미안해...) Takahashi Mariko

好きだった それなに 貴方を傷つけた 스끼닷따노 소레나노니 아나따오 키즈쯔케따 좋아했었어. 그런데도 당신에게 상처를 줬지... ごめんね言葉 ?で 云えないけど 少しここに居て 고멘네노 코토바 나미다데 이에나이께도 스꼬시 코코니이떼 미안해 라는 말을 눈물 때문에?전할?순 없지만.. 잠시만 여기 있어줘. ?ふざけで 他人 身を任せた夜に?

淚の街角 (눈물의 길거리) Takahashi Mariko

忘れてしまいたい事 ずっと胸におさめている いっそ忘れてしまえば 想いなやんで My Angel ちょっと待ってが口癖 考えるヒマをくれる だから君は 待ちぼうけ ある日 こ街へ越して?た天使 ?晩眠れない うわさ娘 もしも 淋しいなら いつでも電話して ?をかけると 瞳?が泣きそう ?人はどこに居る? 夜遊びはしてもいい? とてもみんな?にしている カ?

My Life Takahashi Naozumi

My Life 僕は いじけた色を重ね My Life 보쿠와 이지케타이로오카사네 My Life 나는 주눅든 표정을 하고는 駅ホ-ム 人混みに 紛れて 見失なって行く 에키노호무 히토고미니 마기레테 미우시낫테유쿠 역의 홈에서 인파에 뒤섞여 놓쳐버리고 있어 My Life 君は 遠くで 星ように My Life 키미와 토오쿠데 호시노요오니

Kiss you Takahashi Naozumi

쯔요가리 잇떼 창문을 내리면서 강한척 말해 一人で歸ると 笑ってみせる 히토리데 카에루토 와라앗떼미세루 혼자 돌아가겠다고 웃어보였지 そんな橫顔と風に搖れる髮 소음나 요코가오토 카제니 유레루 카미 그런 옆모습과 바람에 흔들리는 머리카락 激しく流れる 愛しさセツナさ 하게시쿠 나가레루 이토시사세츠나사 흐르는 그리움과 안타까움 差し出したこ

瞳の中のファ-ラウェイ Nagayama Yoko

제목: 瞳ファ-ラウェイ 노래: 長山洋子 출원: FIVE STAR STORY --------------------------------------------------------------------- もしも ことばない じだいなら 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく みつめるに 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

僕たちの行方 (건담시드 데스티니 3기 오프닝곡) Takahashi Hitomi

悲しくて淚流しても 카나시쿠테나미다나가시테모 슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 いつか輝きに變えて 이츠카카가야키니카에테 언젠가 빛으로 변하게 해 閉ざした過去が今 토자시타가코가이마 걸어잠궈 논 과거가 지금 胸を搖さぶるから 무네오유루사부루카라 가슴을 뒤흔들어 놓기 때문에 求めるほど遠く 모토메루호도토오쿠 구하게 될 수록 저 멀리 置き去り

眞晝の別れ Takahashi Mariko

眞晝別れ 作詞 Mariko Takahashi 作曲 Kenjiro Sakiya 唄 高橋 眞梨子(たかはし まりこ) ねえ 僕家に レコ-ド聞きにおいで、と言った 네- 보쿠노 이에니 레코-도 키키니 오이데, 또 잇따 저, 우리 집에 레코드 들으러 와요 라고 말했다 そう 私は今 貴方 古びたアナログ 소우 와타시와 이마 아나따노 나카노 후루비따

Yoko Cartoons

Well she`s my hot potato She`s my home dictator Got her own sweet flavour When I go down low She`s my girly Bono She`s my Yoko Ono She goes oh no no no But I love her so You and me Trying hard to build

Yoko 이나

한기를 걸치고 뜨겁게 피워 떨어지는 거짓처럼 무용할 뿐인 걸 박정한 선 그음에 그칠까 어슴푸레 해 져가던 즈음에 찰 듯이 파랑이 스치네 Where does it go, when it falls from the pole 바랜 낙화와 저문 닿을 듯 뻗었던 얼음 해질녘 찰나에 불 켰을 야광충의 발버둥 어떤 눈에 서렸을 누군가 떠올렸던 겨울 아스라하던 등불 슬프도...

Kanashimi no Satin Doll Yoko Asagami

サテン夜服(ソワレ)に からまる香水(かおり) 愛したあと むなしさ ひとり部屋で ひとり NIGHT 最後衣裳が 似合ってるでしょう 私は哀しみ サテン人形(ドール) 貴方指で お気に召すまま やさしく踊るわ いくつ嘘と いくつ夢で 私をゆらしていたですか そむける視線も 別れ気配 かくしているね やさしさで ため息吐息 心変りを 責めても無駄ね だけど貴方が好き 私は哀しみ

月の繭 Kanno Yoko

턴에이 건담 2기엔딩 : 달의 고치 月 繭(つき まゆ) 츠키노 마유 달의 고치 山(やま)端(は) 月(つき)は滿(みち) 야마노하 쯔키와 미치 산의 능선 달은 만월 息(いき)づく あなた森(もり) 이키즈쿠 아나타노 모리 숨쉬는 당신의 숲 夏草(なつくさ) 浴(あ)びて 眠(ねむ)る 나츠쿠사 아비데 네무루 여름풀 투성이로 잠든

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노