가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輪廻の果てに... 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あも ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모

輪廻の果てに… 折笠富美子

메구루 오모이 갈 곳 없이 맴도는 마음 追(おい)いかけ 獨(ひと)り 繰(く)り返(かえ)し 疼(うず)く 胸(むね) 오이카케테 히토리 쿠리카에시 우즈쿠 무네 쫓아가 홀로 되풀이해서 욱신거리는 가슴 呼(よ)びかけ 不意(ふい) 包(つつ)みこむ 光(ひかり)を 微(かす)か 感(かん)じいる 요비카케테 후이니 츠츠미코무 히카리오 카스카니 카음지테이루

輪廻の果てに 眞月譚 月姬

… NHK BS-i系 TVアニメ「眞月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋 편곡 上野洋 노래 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた

輪廻の果てに 眞月譚 月姬 ED

… NHK BS-i系 TVアニメ「眞月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋 편곡 上野洋 노래 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方

Classmate 折笠富美子

クラス・メイト<TVアニメ「苺ましまろ」エンデイングテーマ> 클래스·메이트< TV 애니메이션(animation)「딸기마시마로」엔딩테마> Lyrics : くまきよみ Vocal : (오리카사 후미코) 忘れかけた夢を 思い出したら 와스레카케타유메오 오모이다시타라 잊어가던 꿈을 생각해보니

Flower 折笠富美子

Flower<アニメTVエンデイングテーマ> Flower < 애니메이션(animation) TV 엔딩 테마> 공식 발매일 : 2005년 9월 14일 발매 Vocal : 오리사카 후미코() 발매사 : Geneon Entertainment 허접 번역 : 스트레스@네이버 ・・・はる→なつ

輪廻の罪 アンティック-珈琲店-

罪 린네노츠미 윤회의 죄 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 こ生きる生命 何ため生まれきた? 코노요니이키루세이메이 난노타메니 우마레떼키따? 이 세상에 사는 생명 무엇을 위해 태어났지?

地球の果て 최종병기그녀

최종병기그녀 地球(ほし) 보컬 버전 作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなた出會える日を 언젠가 그대를 만날 날을 もし あなたを失えば 私 만약 그대를 잃는다면 저는

地球(ほし)の果て 地球(ほし)の果て

作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなた出會える日を 언젠가 그대를 만날 날을 もし あなたを失えば 私 만약 그대를 잃는다면 저는 こまま無くなっしまう

地球の果て 최종병기그녀

최종병기그녀 Special Edition 별의 끝 Track 01.별의 끝 作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと (히토리보옷치데 마앗떼타 즛토) 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなた出會える日を (이쯔카 아나타니 데아에루히오) 언젠가

輪廻(윤회) Co.To

歪んでいる世界じゃ もったいない僕 ありえない時間さえ どんどん過ぎいます Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる世界で Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる人生で 深い深海から 照らされる光 ありえない痛みさえ

茨木童子(Ibaragidouji) Onmyouza

紅梅 襲ぬも 五条 綻び 借り物を 手 其 筋は ひらひら 幾度 遡れど 腕 矢場 舞う 頼光 天王 謀略殿 怯懦 輩 人間 雑兵 廃亡せぬ 金際 叢雨 九条で 雷鳴 又 落ちる 然こそ言え 唐櫃は からから 生まれ 際から 窺く 童 貌 頼光 天王 謀略殿 怯懦 輩 人間 雑兵 廃亡せぬ 金際 来同 玄応 幽艶ぞ 刹鬼 無頼 乱漫 合焦 顕現せん 郷土 塊 逆髪 抉

まどろみの輪廻 河井英里

炎さえも凍ついた 孤独中求む 호노오 사에모 이테츠이타 코도쿠노 나카 모토무 불꽃조차 얼어붙은 고독 속을 헤메이네 魂から結びつき 私を恋い温め 타마시이카라 무스비츠키 와타시오 코이아타타메테 혼으로부터 맺어져 나를 사랑하며 따스하게 덥혀주세요 嗚呼 祈り言葉がふるえ 아아 이노리노 코토바가 후루에 아아 기도의 말이 떨리어 嗚呼 弱きいちが

靑い車 Spitz

*冷えた僕手が君首すじ咬みついはじけ朝 히에타보쿠노테가키미노쿠비스지니카미쯔이테하지케타아사 (차가워진 나의 손이 너의 목덜미를 물고늘어져 튀어나온 아침) *永遠續くような おき飽きたら 토와니쯔즈쿠요우나오키테니아키타라 (영원히 지속될듯한 규칙에 질리면) *シャツを着替え出かけよう 샤츠오키카에테데카케요우 (셔츠를 갈아입고서 외출하자

Daraku to isshindoutai 미라쿠도

さあ 始めよう無限修行 誰も信じず 悟り向かっ走る アリたち [才能ない天才 努力ない怪物] 命令通り る生命 痛みは生命与えられた義務 肉体は有限 一丸となったチーム [誰が望んだ

靑空の果て 奧田美和子

南校舍屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 靑空しか見えなかった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 こ靑空あるは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたメンソ-

君にめぐりあえたから 田中理惠

めぐりあえたから 宇宙ステルヴィア 歌 : 藤?やよい() & 柏山 晶(田中理?) (후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에)) おそろいアンクレット 素足(すあし)?

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:原弘 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(いえ)をとび出(だ)した 小(ちい)さな女(おんな)(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)は 目(め)痛(いた)いほど シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そし出逢(であ)った ひとり男(おとこ

輪舞~Revolution 奧井雅美

舞~Revolution 作詞: 奧井那 (Masami Okui) 作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki) 編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki) 歌 : 奧井那 (Masami Okui) 飜譯: AN·I (anise) いさぎよく カッコよく いきゆこう… 이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우… 깨끗하고 멋지게

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「あなたがもどるそ日まで 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 あなた屆くまで傳える 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 る時を越え 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久響く歌が聽こえる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

花になって 下屋則子(Shitaya Noriko)

間引いも残り 埋めつくせど咲き 永き日々 夜を駆ける 酔いしれるよう 淡い詩詠むよう あなた元へと 舟は進む 月夜灯され 知らぬ間芽吹いた 夢すがら追いかけ 黄昏時を待ち 一赤い花 切なく咲いた あ花 月夜 返り咲く花びら 夢中でさえ 変わりはなく 二人絆を 信じいたかった 夢すがら追いかけ 黄昏時を待ち 一赤い花 切なく咲いた 待ち続け ラララ ラララ 儚

Forever Monkey Majik

It's beautifl world 宇宙そら出よう? You know it feels right 破れた地?手? 止まった世界動かす...答え? 月よう冷たく悲しい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名光? 眩しく? Loving you forever? しく輝く?

浮雲 柴さコウ

#22793;わり狂乱(きょうらん) 와레 히토가타니카와리쿄우란 나 인형으로 변해 광란 ただ思いを殺(あや)め残り夢喰らう 타다오모이오아야메테노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年愛しい痛み彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)消えゆく

浮雲 (Ukigumo) 뜬구름

#22793;わり狂乱(きょうらん) 와레 히토가타니카와리쿄우란 나 인형으로 변해 광란 ただ思いを殺(あや)め残り夢喰らう 타다오모이오아야메테노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年愛しい痛み彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)消えゆく

浮雲 Rui

#22793;わり狂乱(きょうらん) 와레 히토가타니카와리쿄우란 나 인형으로 변해 광란 ただ思いを殺(あや)め残り夢喰らう 타다오모이오아야메테노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年愛しい痛み彷徨(さまよ)い 센년노이토시이이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)消えゆく

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Shibasaki Kou

らう 타다오모이오아야메테 노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年愛しい痛み彷徨(さまよ)い 센년노이토시이 이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)消えゆく情愛 마타 오보로니 키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こまで流る川身を慰(なぐさ)む 코노요노하테마데 나가레루카와니

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Ko Shibasaki

らう 타다오모이오아야메테 노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年愛しい痛み彷徨(さまよ)い 센년노이토시이 이타미니사마요이 천년의 사랑스런 아픔을 방황하고 また 朧(おぼろ)消えゆく情愛 마타 오보로니 키에유쿠죠우아이 다시 희미하게 사라져가는 애정 こまで流る川身を慰(なぐさ)む 코노요노하테마데 나가레루카와니 미오나구사무

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなた なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたい むね なか リフレインする 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなた あうたび こどうが たかなる 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで かぜが ピアノ ひくみたい 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あなた なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたい むね なか リフレインする 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなた あうたび こどうが たかなる 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

お花の指輪(꽃반지) 현모

お花屋さんを通る道 不思議な香りを嗅いだ いつか一度 記憶彼方でさ 夢かも。 分からない⋯ 私、迷ったことあるんだ 急勇気が出た 可愛いもを見たから そうかもしれない とかくよかったんだよ “お花一だけ くださいよ” 最近あなた、 気づいたことはなかった? 私たち、ずっと会っいたよね 私たち頃 一緒作った お花 覚える?

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたし こいは オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころ ふたを とじ 마음의 뚜껑을 닫고 あなた あうと かくしいる 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけ ひとりごとを 간밤의 독백을...

閻魔大王に訊いてごらん (염라대왕에게 물어봐) Uesaka Sumire

自由を翔ける 蒼穹 出逢いと別れ 花鳥風月 ただ 想い出す 嗚呼 旅立ち そ日 三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」 ~可愛がっ ほら Death of Death Death of Death~ あ世、こ世、そ世は何処よ? 閻魔大王訊いごらん る、る、あ風車 暗喩 なですか? あ世、こ世、そ世は何処よ? 

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌:原弘 / 作詞:森浩 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜったい) なんか隱(かく)しるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなん

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをし 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマ 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)うつった 하지만 거울에 비추인 ホッペぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)明(あか)り消(け)し 방의 불을 끄고 どんな夢(

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ いつか とき, すぎいたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもいでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう すぐ どつぜん はる あらし くる 이제 곧 갑자기 봄의 폭풍이 올거예요. えがおごと わすれられず ずっと こころ おく 웃는얼굴째 잊지못하고 계속 마음속에 また であえる ひまで とじこめた おもい 다시 만날 그 날까지 가둬두었던 마음. まるで リボン ほどいくよ とかれ 마치 리본을 풀어가듯이 풀리고 있어요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが そら むかい りょうを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つかもうと しいる 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. そ すがたは きうまでも しらない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)しい夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ)い 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)いを 혼자만의 생각을 泳(およ)がせみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)いさざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき) 연보랏빛 リラさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうし人(ひと)は

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうかしょ)廣(ひろ)げも 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)ペンは 黑板(こくばん)數字(すうじ)寫(うつ)しいないね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─ト裏(うら)文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)イニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 そ理由(わけ) 氣付(きづ)かずいたよ 今(いま)まで 그

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木花をさかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:原弘/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)っ 暴(あば)れるなん 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 だれが

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love はじめ こい SHINY LOVE 첫 사랑. Blue なみが しろく はじけ 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあう I love you 마주보지요. I LOVE YOU. さんごしょう うみは まなつ パラダイス 산호초의 바다는 한여름의 낙원.

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:原弘/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こんな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じられない 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあ日(ひ)から まだ2年(ねん)な 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れないと言(い)っ とび出(だ)し來(き)たから

火の川 小谷美紗子

赤い目をしたうさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃け行くもを じっと赤い目中で動かしる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)え 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せいざ)が窓(まど)きらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)奧(おく) 小(ちい)さな部屋(へや

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

めいろ まち 미로의 마을을 まよいながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきられない 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじよ かんじよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. こむね あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 뜨거운 고동을, 지금. ああ かんじよ かんじよ 아아 느껴봐요. 느껴봐요.

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래:原弘 (맥스싱글 Feel on the wind.)

Don\'t say lazy 日笠陽子

, 보이지 않는 곳에서 물장구치고 있어요 本能従順忠実 翻弄も重々承知 혼노오니쥬우쥰츄우지츠 혼로오모 쥬우쥬우쇼오치 본능에는 순은충실, 희롱하는 것도 잘 알고있어요 前途洋々だし・・・ だからたま休憩しちゃうんです 젠토요우요우다시 다카라타마니큐우케이시챠운데스 전도유망하니까 가끔은 휴식을 취해보는 거에요 こ目でしっかり見定め 行き先地図上マーク

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

こうさ むこうで かれと あコが デ-ト 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せいかく わるいくせ やたら あコは キュ-ト 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. だまされたら ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなかで した だしる 뒤에서 혀를 내밀었지요.

Galaxy Legend 奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro しない空へ輝く空へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未来を探し行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) 伝え合える永遠命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうさい 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. じいろ えがおを 무지개빛 미소를 そっと あなた トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしも なんですか? 무얼 찾으세요?