가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


お天氣 矢野眞紀

외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらになって消耗した私詰るような冷たい雨だった 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉しい時そうではない時もすべてあなたで左右れてく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠 내가기쁠때그렇지않을때에도모든것은그대로인해좌우되어가죠 つまり

矢野眞紀 矢野眞紀

막떠오른아침햇살이조금비쳐와요 君がくれたもう一人の私を次は愛さなくちゃ 키미가쿠레타모-히토리노와타시오츠기와아이사나쿠챠 그대가준또다른나를다음에는사랑해야죠 毛を逆立てて力んだ過去に 케오사카타테테리킨다카코니 털을걲로세워힘을준과거에 足元でさく花が笑ってる 아시모토데사쿠하나가와랏테루 발밑에서피는꽃이웃고있어요 振り返ればそういつだって君は居たのにづかない

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねあなたにはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねあなたにはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して使は言った星のように笑いはしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

みんなにうた 矢野眞紀

새도울며오늘을노래하고 どんな塵も馬鹿げて見えるよ 돈나치리모바카게테미에루요 그어떤것도시시해보여요 朝からずっと笑って居たから 아사카라즛토와랏테이타카라 아침부터줄곧웃고있었기에 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈동자는반짝반짝 迷路の每日疲れた 메이로노마이니치츠카레타 미로의매일에지쳤어요 すりへったかかともうやすみ

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

君と僕とでふたつなら 키미토보쿠토데후타츠나라 그대와나의몫으로둘이라면 早くそのかけらをひとつにしてきたい 하야쿠소노카케라오히토츠니시테오키타이 어서그조각들을하나로해두고싶어요 君と出逢えて本當に良かった 키미토데아에테혼토-니요캇타 그대와만나게되어정말로좋아요 君と一緖に居れて良かった 키미토잇쇼니이레테요캇타 그대와함께있을수있어좋아요 一人の時思

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりにみんなの傍まで泳いできたけれどなぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖をぼえてるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せては返す波には力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

うず 矢野眞紀

なんだかねむいっすまけに 난다카네무잇스오마케니 뭐랄까졸린데다가 うっすらすきっぱらっす 웃스라스킷빠랏스 살짝배가고파요 そうだ昨日買っといた 소-다키노-캇토이타 그래어제사두었던 出來合いのミ-トラビオリ 데키아이노미-토라비오리 조리되어있는 meat ravioli レンジにかけましょう 렌지니카케마쇼- 렌지에돌려요 四つん這いで

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買った金魚ばち祭りでとれる金魚は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いた泣きながらそっと手のひらにのせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

アンス- 矢野眞紀

アンス-アンス-あんなス-プはやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんなス-プじゃやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테

ぎゅっとして 矢野眞紀

甘い言葉も何ない言葉も耳鳴りに變わり 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 あなたの優しさはわたしを不安でいっぱいにさせる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れのあなたに深い溜め息をひとつ 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いつく事もさっぱりつまらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんな日はすごく遠く夜が來る重い口開けて齒を磨くのもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

大人と子供 矢野眞紀

언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたしの心また此處にもどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠…나의마음은다시이곳으로돌아왔어요 あなたは誰のものでも無かったね…なかったね 아나타와다레노모노데모나캇타네…나캇타네 그대는누구의것도아니었죠…아니었어요 あなたとわたし大人と子供 아나타토와타시오토나토코도모 그대와나어른과아이

風をあつめて 矢野眞紀

靄ごしに起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊しているのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… 人のない

この世界に生きて 矢野眞紀

はやる持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空のん中で出來る事探して

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

あなたにどれだけの想いが傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노 그대에게얼마만큼의마음이전해지나요 ぼくの名前を呼ぶ唇ため息のように溢れ出す淚 보쿠노나마에오요부쿠치비루타메이키노요-니아후레다스나미다 나의이름을부르는입술한숨처럼넘쳐나는눈물 あなたの笑顔がすごく大好き 아나타노에가오가스고쿠다이스키 그대의웃는얼굴이너무나좋아요 だからぼくはいつだってわざとどけてみせるんだ

感謝のしるし 矢野眞紀

夢みた私が確かに居た 야미쿠모나아시타니사에유메미타와타시가타시카니이타 먹구름이낀내일에조차꿈을꾸었던내가확실히있었죠 やっと思い出せたのにでもほら淚止まらない 얏토오모이다세타노니데모호라나미다토마라나이 겨우기억해내었는데도눈물이멈추지않아요 朝か夜か譯も知らない… 아사카요루카와케모시라나이… 아침인지밤인지이유도몰라요… 散り逝く花の儚さにまた

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

連日の雨さえない空に心もカビ模樣 렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たまりにたまった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 腹も空いたし洒落で思わず部屋にてキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねっこ遊び上手につな渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽なふえ吹き上手にヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐりの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのつら下げて足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

名前 矢野眞紀

いつもあなたの名前よんでいるのよ付いてよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のない夢なんて見たくない煙のように消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつだって不安な朝は迎えがたい今日くらい"大丈夫

オアシス 矢野眞紀

그대를만지는손이나건네는말이나피어스는보이려고한는것이아니예요믿어요 二十數年先のことはわかるはずもないけれど今と同じように今以上にあなたを大切にする 니쥬-스-넨사키노코토와와카루하즈모나이케레도이마토오나지요-니이마이죠-니아나타오타이세츠니스루 이십몇년전의일은알리가없지만지금과똑같이지금이상으로그대를소중히할거예요 何垓何倍一億倍一世界中があなたを傷付けたら私はきっと死ぬ

けむりのように 矢野眞紀

연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけむりのようなもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것 一度くらいちゃんと振り返って 이치도쿠라이챤토후리카엣테 한번정도는제대로뒤돌아보고 一度くらいちゃんと引き返して 이치도쿠라이챤토히키카에시테 한번정도는제대로되돌아가보고 一度くらいちゃんとぶつかって 이치도쿠라이챤토부츠캇테 한번정도는제대로부딪혀서 勇

ネジと愛 矢野眞紀

は闇さえ望む 나에타히토미와야미사에노조무 기력이빠진눈동자는어둠조차원하죠 君はそれでいいんだよ 키미와소레데이인다요 그대는그대로좋아요 尖った意志貫いてよ 토갓타이시츠라누이테요 거친의지궤뚫어요 君なりの愛は誰も傷つけはしないから 키미나리노아이와다레모키즈츠케와시나이카라 그대의사랑은누구도상처입히려하지않으니까 君に言われて初めて私の手が小さいとづいたの

大きな翼 矢野眞紀

出しそうな若ぺからは飛び立つ術が寫っている私を見てと 오도리다시소-나와카이히토미카라와토비타츠스베가우츳테이루와타시오미테토 춤출것만같은젊은눈동자로부터는날아갈수있는방법이비춰져있는나를보라고하고 大きな翼は疼いてる果てしない明日に私は歌う 오-키나츠바사와우즈이테루하테시나이아시타니와타시와우타우 커다란날개는아파하고있어요끝없는내일에나는노래를부르죠 雲をやぶり淚跡絶えらかな

大きな翼 矢野眞紀

出しそうな若ぺからは飛び立つ術が寫っている私を見てと 오도리다시소-나와카이히토미카라와토비타츠스베가우츳테이루와타시오미테토 춤출것만같은젊은눈동자로부터는날아갈수있는방법이비춰져있는나를보라고하고 大きな翼は疼いてる果てしない明日に私は歌う 오-키나츠바사와우즈이테루하테시나이아시타니와타시와우타우 커다란날개는아파하고있어요끝없는내일에나는노래를부르죠 雲をやぶり淚跡絶えらかな

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平な夢はを削がれ角だらけの街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな空の下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になった私の隣凍てつく寒さはなんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

もっと騙して 矢野眞紀

이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもとへついに戾った體を壞してばかりの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니 지금해야만하는일이전부헝클어지듯이 どうもたのも

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

使は舞い降りた彼女のこころに 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そっと觸れるそれは確に傳わった 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優しさに導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色の深い夜くりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

正午の銀座線 矢野眞紀

다이지나코토니와타이테이세나카오무케테키탓케 소중한것들에는대부분등을돌려왔죠 何の爲に神樣は考える心あたえたのだか 난노타메니카미사마와캉가에루코코로아타에타노다카 무엇을위해주님은생각하는마음을주신걸까요 しょうがないから生きてる生きたいから生きてる 쇼-가나이카라이키테루이키타이카라이키테루 할수없기때문에살아있어요살고싶기에살고있어요 望みなど抱くも捨てるも分次第

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが子供にかえる夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこのまま目を閉じてわたしの宇宙の中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

光の寶 矢野眞紀

そのままで居ようもう逃げないで… 소노마마데이요-모-니게나이데… 이대로있어요이제도망치지말아요… 祈ることは賴るだけじゃない 이노루코토와타요루다케쟈나이 기도하는것은의지하는것만이아니예요 本當にきれいなその瞳は 혼토-니키레이나소노히토미와 정말로아름다운그눈동자는 あなたをもっと大事にさせる 아나타오못토다이지니사세루 그대를더욱소중하게하죠 ぼつかない

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱で息も思うように出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

が付くとまたこの場所にいるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話して時間なんかたつの忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

パヤッパ 矢野眞紀

それとも大きなうち? 메이세이? 히토노누쿠모리? 소레토모오-키나오우치? 명성? 사람의온기? 그렇지않으면커다란집? 情熱さえも悲しいかな時折"向こう見ず"? 죠-네츠사에모카나시이카나토키오리"무코-미즈"? 정열조차도슬플까요가끔은"저편을보지않고" 何處なの私の足跡は何處にあるの? 敎えて敎えて 도코나노와타시노아시아토와도코니아루노?

太陽 矢野眞紀

タタタララタテイ今すぐあなたに逢いたいって 타타타라라타테이이마스구아나타니아이타잇테 타타타라라타테이지금곧그대를만나고싶다고 タタタララタテイ一番星にそう願った 타타타라라타테이이치방보시니소-네갓타 타타타라라타테이샛별에게그렇게빌었어요 タタタラこの世にはあまりにむだが多すぎて 타타타라코노요니와아마리니무다가오-스기테 타타타라이세상에는너무나헛된일이많아서 淚目に吐き

魔法 矢野眞紀

このままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいのに 쿠다라나이, 야리키레나이, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなたは わたしの 淚にづきもしない

アッシュバ-ン 矢野眞紀

ってみた 하나츠아오이카오리니사소와레링고오캇테미타 푸른향기가나를이끌어사과를사보았죠 けれど何故か一度も口にする事は無かった 케레도나제카이치도모쿠치니스루코토와나캇타 하지만왜인지한번도입에댄적은없었어요 ここは灰色の國そう時間はリズムを變えない 코코와하이이로노쿠니소-토키와리즈무오카에나이 이곳은잿빛의나라그래요시간은리듬을바꾸지않아요 ここは灰色の國もう空すら

夜曲 矢野眞紀

약한 것일까 すべての 悲しみや 喜び達が やがて 川になり 스베테노 카나시미야 요로코비다치가 야가테 카와니 나리 모든 슬픔이나 기쁨들이 결국은 강이 되어 世界を 今日も 流れてる 세카이오 쿄오모 나가레테루 세계를 오늘도 흘러가고있어 夜へ 歸る 海鳥達よ… 요루에 카에루 우미토리다치요… 밤으로 돌아가는 바다새들이여… 僕の 孤獨も 運んでくれ

眞夜中の國道 矢野眞紀

これがあなたの吸った煙草なら 코레가아나타노슷타타바코나라 이것이그대가피운담배라면 いっそそれで私を燻して 잇소소레데와타시오이부시테 그것으로나를그을려줘요 これがあなたの匂いというなら 코레가아나타노니오이토유-나라 이것이그대의냄새라고한다면 いっそそれで私を滿たして 잇소소레데와타시오미타시테 그것으로나를채워주세요 夜中の國道オレンジ

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこの心が壞れて痛いの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝まで響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さな窓あなたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた私を包むから 야와...

君のために出來ること 矢野眞紀

君のために出來ることいつも側にはいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のために出來ること私は每日考えてるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望まない淚が君を溺れさせようとしても 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모 원치않는눈물이...

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんなに希望に滿ちていても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私にとってはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私にはあまりに不確かなゆめ 이마노와타시니와아마...

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡らしているのはきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切らないようにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠 もどらな...

空に住む人 矢野眞紀

슬픔에웃는일조차기억해눈물이말랐죠 今心で叫ぶんだらねぇ屆くのかな 이마코코로데사케분다라네-토도쿠노카나 지금마음으로외친다면전해질까요 この手のひらまだ溫もりが殘っているよ 코노테노히라마다누쿠모리가노콧테이루요 이손바닥에아직온기가남아있어요 目には見えないあなたを確に感じて 메니와미에나이아나타오타시카니칸지테 눈에는보이지않는그대를확실히느끼고 寫はまるで

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんなに大きな自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんなに小さな孤獨を滿たして Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握りしめて月の下であなたを呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全てがわかりますか Ah 도-시타라스베테가...

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌のように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻な風に吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果ての闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

せんたくもの 矢野眞紀

君のベランダに並ぶっ白い服は 키미노베란다니나라부맛시로이후쿠와 그대의베란다에널려있는새하얀옷은 月になびきもしないでただつるされてるだけ 츠키니나비키모시나이데타다츠루사레테루다케 달에나부끼지도않고그저매달려있을뿐 いろもしわもよごれもしみもあいたあなも.... 이로모시와모요레모시미모아이타아나모....

BAMBINA HOTEI TOYAMASU(DRUMMANIA)

腦から ヒップへ っ 赤に 飛び 散る ファンクな ウィルスみたいな オマエ 暴走 ボディ-で キュ-ト 誘惑 世界にはびこる 憂鬱を 壞せ 世末だって 過ぎれば 昨日さ 戀も 出來ないで 死ねるわけないだろう 容姿は 幼稚で 陽な 樣でも 醉うと 異樣に 妖艶な ヤツ ロリ-タ· ウィングで キャンディ-ねだって 娼婦の 脣でしゃぶってみろよ 世末だって 過ぎれば 昨日さ

おジャ魔女 is No.1! 五條眞由美

そんな時はまかせて 今日も誰か S·O·S 그런 때는 맡겨줘 오늘도 누군가 S·O·S 世界中が待ってる ジャ魔女の出番よ! 온세상이 기다리고 있어 오쟈마녀 나갈 차례야!

Justice 工藤亞紀

VANDREAD the second stage JUSTICE 歌 : 工藤亞 Fight for your justice 勇をだして Fight for your justice 용기를 내서 Right! この手に 實をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야.