가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少しだけ 坂道 란마

스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよなら ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

나즈막한 언덕길 란마

스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよなら ゆびきり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズのうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早好惠 & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- よえのうたでこんにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

ド·ン·マ·イ 未來少年 란마

ないてたど ずうっと まえから オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어. げんき まきちらす きみが すきヨ 겐 -키 마키치라스 키미가 스키다요 원기를 흩뿌리던 네가 좋았어. Don't mind! ライライ ボ-イ えがおの ほうが イ- アル Don't mind!

少しだけ坂道 らんま 1/2 DoCo

노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよなら ゆびきり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. てがみを かくと いった かれは うそつき 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすんで ゆうぐれ あかでんわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを てるの?

Don't mind Lay Lay Boy 란마

ないてたど ずうっと まえから オ-アイ-ニ- 나이쇼 -시테타케도 즈웃 -토 마에카라 워-아이-니- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어. げんき まきちらす きみが すきヨ 겐 -키 마키치라스 키미가 스키다요 원기를 흩뿌리던 네가 좋았어. Don't mind! ライライ ボ-イ えがおの ほうが イ- アル Don't mind!

ハ-ト ないしょ/2 란마

제목: ハ-ト ないょ/2 노래: 日高のり子 출원: らんま 1/2 ばかね カッコつてるじゃね 바보. 폼만 잡고 있을거면 きらい あなた なでも へいちゃら 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. うそよ ど てのうち みせない 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おあいにくさまね SORRY! 미안해. SORRY!

櫻坂 (사쿠라자카) Jero

このが花吹雪になる前 君はこの街を出て行った 手紙を出すと交わた約束は いつか?かい思い出に?わった 僕らの街の言葉は 正直綺麗じゃないれど どうか どうか忘れないで 君の胸にいつも?る場所を 抱きめていることを 甘えとか弱さではないんと いつか僕に?えて それでも花を散らすゆるい雨を 明日も解らずに見送った 君が持っている荒っぽい優さを 春が思い出に?

순수한 사랑을해요 란마

プラトニック つらぬいて 프라토니ㅡ쿠 츠라누이테 플라토닉을 지켜요 (순수한 사랑을 해요) 노래: 上香織 사카가미 카오리 れも いない うみべに あなたと ふたり 다레모 이나이 우미에니 아나타토 후타리 아무도 없는 해변에 당신과 단 둘.

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

제목: かわいくねえ,色氣がねえ 노래: 山口勝平 출원: らんま 1/2 ツンと すまてるのも いまの うちぜ 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ この ょうぶに っちゃく つる 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで めたなら (ねえ まりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれなくなるね (どうたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで めたなら (ねえ まりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれなくなるね (どうたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

아카네의 자장가 란마

10.あかねの子守歌 歌:天あかね 作詞:雄鹿美子 作曲:川井憲次 編曲:川井憲次 きみは ねぇ 너는.. いつも つっぱってるから 언제나 고집만 부리고 있으니까 きっと ねぇ 분명히.. つかれちゃうんよ MU- 지쳐있을거야... 음... ねがおを みてると そんな きが する 자는 얼굴을 보고 있자니 그런 생각이 들어.

悲しみの別了 란마

제목: 悲みの別了 노래: シャンプ- 출원: らんま 1/2 ぬれた まつげに くちづて 젖은 속눈썹에 입맞춤하고 やさを のこて きえた 정만을 남긴채 사라졌어요. とおい くにまで あのひとを 먼 나라까지 그이를 おいかてきたのに 쫓아왔는데... こころかわりに かなみの ビエラ 마음 대신 얻은 슬픈 이별.

かわいくねえ、色氣がねえ 란마

かわいくねえ, 色氣がねえ 귀엽지않아 여자답지않아 ツンと すまてるのも いまの うちぜ 츳-토 스마시테루노모 이마노 우치다제 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ この ょうぶに っちゃく つる 쿄-우코소 코노 쇼-우부니 켓-챠-쿠 츠케루 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

요이 땅 란마

っこ れにも まないね じてんゃ おりても ウォ-アイニ- 카켓- 코 다레니모 마케나이네 지텐- 샤- 오리데모 워- 아이니- 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니. かったら デ-トするよろ 캇- 타라 데-토스루요로시 이기면 데이트 해줘요.

오늘밤은 만우절 란마

おまえの ほほを そめる たそがれ 오마에노 호호오 소메루 타소가레 너의 뺨을 물들인 황혼이 ほぞらに かわるまでに 호시조라니 카와루마데니 별하늘로 변할때까진 おもいを うちあるのさ 오모이오 우치아케루노사 마음을 털어놓을거야. ゆうきを すよ ことばに するよ 유우키오 다스요 코토바니 스루요 용기를 내서 말하는거야.

present 란마

プレゼント 프레젠ㅡ토 선 물 노래: 東京 年 동경 소년(토쿄 쇼넨) うとって My Song 우켓톳 -테 My Song 받아주오. 나의 노래. ぼくの ささやかな プレゼント 보쿠노 사사야카나 프레젠 -토 나의 변변치 않은 선물. うとって My Song 우켓톳 -테 My Song 받아주오. 나의 노래.

男溺泉を探せ 란마

05.男溺泉を探せ (남익천을 찾아줘) 노래: 란마(女) -------------------------------------------------- おやじはいいよな 아버지는 괜찮겠지 べつにパンダのままでも 별로 팬더 그대로라도... サ-カスはいれば 서커스들어가면 たちまちにんきものぜ 꽤나 인기를 끌테니까...

워 다 아이렌 란마

かわいい むすめに なってるよ わた 귀여운 여자얘가 되었어요. 난. すきよ すきよ こころから 좋아해요. 좋아해요. 진심으로. ちかいを たてる 맹세할수 있어요. いって いって いったこと 말해봐요. 말해봐요. 말한것. ぜんぶ きく 전부 들을께요. なみ つれてくる あいが こわい 눈물을 수반하는 사랑이 무서워. ああ...

friends 란마

ひみつの ろうじを すりぬ 히미츠노 로우지오 스리누케 비밀의 골목길을 빠져 나와 ゆびさき かすめ にげる フレンズ 유비사키 카스메 니게루 프렌 -즈 살짝 스치며 도망치는 친구. たの ゲ-ムじゃ なかった. 타다노 게-무쟈 - 나캇 -타 단지 게임만이 아니었어.

我的愛人 란마

かわいい むすめに なってるよ わた 카와이이 무스메니 낫-테루요 와타시 귀여운 여자얘가 되었어요. 난. すきよ すきよ こころから 스키요 스키요 코코로카라 좋아해요. 좋아해요. 진심으로. ちかいを たてる 치카이오 타테루 맹세할수 있어요. いって いって いったこと 잇-테 잇-테 잇-타코토 말해봐요. 말해봐요. 말한것.

절대 part 2 란마

PART 2 노래: 早好惠 하야사카 요시에 ぜったい! ぜったい! なには なくても 젯 -타이! 젯 -타이! 니나와 나쿠테모 절대! 절대! 무엇이든 간에 ぜったい! ぜったい! おてあげ ナシよ 젯 -타이! 젯 -타이! 오테아게 나시요 절대! 절대! 지지 않을 거예요.

날 말괄량이로 만들지마(일본판) 란마

ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 얏빳빠- 얏빳빠- 이-샬텐 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 むねの たいは かれたい 무네노 타이와 다카레타이 가슴의 도미는 안기고 싶어. わも わからずに らんま らんまで ひが くれる 와케모 와카라즈니 란마 란마데 히가 쿠레루 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네.

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

あなたさまに かた こい 아나타사마니 카케타 코이 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 카와이이 오토메데스와 귀여운 소녀예요. うばってくさい 우밧- 테쿠다사이 사로잡아주세요. いろも あじも ない 이로케모 아지케모 나이 멋도 없고 따분하기만한 はいいろの じょこうせい 하이이로노 죠- 시코우세이 회색의 여고생.

もう泣かないで 란마

もう泣かないで 모오 나카나이데 이제 울지 말아요 노래: 瀨能 あづさ 세노 아즈사 まちかどが うつす 마치카도가 우츠시다스 길모퉁이가 비쳐요. さみな シルエット わたよ 사미시케나 시루엣 -토 와카시요 쓸쓸한 실루엣. 나예요. さよならの セリフ いま 사요나라노 세리후 이마 이별의 말.

이젠 울지 마세요 란마

もう泣かないで 모오 나카나이데 이제 울지 말아요 노래: 瀨能 あづさ 세노 아즈사 まちかどが うつす 마치카도가 우츠시다스 길모퉁이가 비쳐요. さみな シルエット わたよ 사미시케나 시루엣 -토 와카시요 쓸쓸한 실루엣. 나예요. さよならの セリフ いま 사요나라노 세리후 이마 이별의 말.

プレゼント 란마

03.プレゼント (선물) 노래: 響 良牙 ---------------------------------------------------------------------- うとって MY SONG 받아주오 나의 노래 ぼくの ちっぼなプレゼントさ 나의 사소한 선물 おくるよ I LOVE YOU 보냅니다.

추억이 가득 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

恩い出がいっぱい 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

思い 出が いっぱい 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

カルマの坂 Porno Graffitti

소년은 살기위해서、도둑질을 배워갔다 醜く太った大人達などには 미니쿠쿠후톳타 오토나타치나도니와 추하게 살이 찐 어른들 따위는 決て追いつない風のように 켓시테오이츠케와시나이카제노요오니 결코 쫓아갈 수 없는 없는 바람 처럼 今、空腹を滿たすのがすべて 이마、쿠우후쿠오미타스노가스베테 지금、공복을 채우는 것이 전부 是も非も超え、た走る

november rain 란마

まちじゅうが なみさ 마치쥬- 우가 나미다사 마을이 온통 눈물. ほほを つたう あめに 호호오 츠타우 아메니 뺨을 타고 흐르는 비에 にじむ おまえ 니지므 오마에 흐려지는 너. ころがった アンブレラ 코로갓- 타 안- 브레라 뒹굴고있는 우산 さる ひとも 사시카케루 히토모 받쳐줄 사람도 いないから 이나이카라 없으니까.

아룁니다,아카네상 란마

拜啓,あかねさん 노래: 山寺宏一 はいい, あかねさん おげんきで おすごょうか 하이케이, 아카네상- 오겡- 키데 오스고시데쇼- 우카 아룁니다. 아카네씨. 건강하게 지내고 계십니까?

チャイナからの手紙 란마

ぶつかる ひとごみを かきわて 부츠카루 히토고미오 카키와케테 부딪히는 인파를 헤집고나와 どうぞ わたの てを とって 도우조 와타시노 테오 톳-테 부디 나의 손을 잡아줘요. まいごの こころ そのままに 마이고노 코코로 소노마마니 어지러운 마음처럼 なみが ほほを つたうから... 나미다가 호호오 츠타우카라...

날 말괄량이로 만들지마 란마

ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 얏빳빠- 얏빳빠- 이-샬텐 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 はゃぐ こいは いの こい 하샤구 코이와 이케노 코이 뛰노는 사랑은 연못의 잉어.

무지개와 태양의언덕 란마

それでも かがやく あの おかの うえで 소레데모 카가야쿠 아노 오카노 우에니 그래도 빛나는 저 언덕 위에서 ときれどきれの ものがたりを た えんじるで 토키레도키레노 모노가타리오 타다 엔 -지루타케테 끊기고 끊긴 이야기를 이어가는 것 만으로 ふたり つつむ にじは ひとつの ねがい かなえる 후타리 츠츠무 니지와 히토츠노 네가이 카나에루 둘을 둘러싼

Ranmae04 란마 OST

14cb (あかね)うちの天場 (なびき,かすみ,早雲)いそうろう (아카네)우리 천도도장 (나비키,카스미,소운)식객 (あかね)亂馬 つら~い修行の (なびき,かすみ,早雲)呪泉鄕 (아카네)란마, 힘든 수행의 (나비키,카스미,소운)주천향 (玄馬)まさに悲劇! (亂馬)水をかぶると (겐마)정말로 비극!

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

そんな ごごの かえりみちは 손 -나 고고노 카에리미치와 그런 오후의 귀가 길은 トキメイて ゆうやが まぶい 토키메키테 유우야테가 마부시이 설레임으로 석양이 눈부셨어요.

かがやく 空と きみの 聲 란마

そんな ごごの かえりみちは 손 -나 고고노 카에리미치와 그런 오후의 귀가 길은 トキメイて ゆうやが まぶい 토키메키테 유우야테가 마부시이 설레임으로 석양이 눈부셨어요.

사랑이 하나 사라져 버렸어요 란마

戀が ひとつ 消えて まったの 코이가 히토츠 키에테 시맛타노 사랑이 하나 사라져 버렸어요. 노래: Ranma 1/2 DoCo えきへの バスを また みおくった 에키에노 바스오 마타 미오쿳 -타 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな ひと まちつづているの? 스키나 히토 마치츠즈케테이루노? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요?

戀が ひとつ 消えて しまったの 란마

戀が ひとつ 消えて まったの 코이가 히토츠 키에테 시맛타노 사랑이 하나 사라져 버렸어요. 노래: Ranma 1/2 DoCo えきへの バスを また みおくった 에키에노 바스오 마타 미오쿳 -타 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すきな ひと まちつづているの? 스키나 히토 마치츠즈케테이루노? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요?

いったいここは,何處なんだ! 란마

제목: いったいここは,何處なん! 노래: 響 良牙 출원: らんま 1/2 にゅうかんも まえに ゅっぱつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすがの おれでも まにあうはずった. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ らんま, 사오토메 란마 こんどこそ きさまの のどぶえを ぶちくいてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마.

家事のうた 란마

제목: 家事のうた 노래: 天かすみ 출원: らんま 1/2 ねえ きいてくさる 들어주실래요? わたの いちにち 저의 하루.. れよりも はやく おきるの 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かすみ おねえちゃん, えらいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あさ ごはん たくするのよ 아침밥 준비를 하죠.

カルマの坂 ポルノグラフィティ

カルマの(카르마의 언덕) 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 a.k.homma ア-ティスト名 ポルノグラフィティ ある時代ある場所、亂れた世の片隅 아루지다이아루바쇼、미다레타요노카타스미 어느시대 어느장소、혼란스러운 세상의 한구석에 年は生きるため、盜みを覺えていった。 쇼넨와이키루타메、누스미오오보에테잇타。

그이 란마

たいせつな ほんの ために さたのです 타이세츠나 혼 -노 타메니 사시카케타노데스 소중한 책을 위해 받쳐주었어요.

란마

たいせつな ほんの ために さたのです 타이세츠나 혼 -노 타메니 사시카케타노데스 소중한 책을 위해 받쳐주었어요.

The Day Dragged On Dragon Ash

ある朝並木を歩いている傷はもう癒えたんですか すぐそばまで行きたくて花を摘みに走りまた 青空が嫌いからこの木の下に隠れていよう 痛めつられるよりはま弱いままでいます 僕も並木を歩いてみる誰もいない雨の日に ばらくた動かずに濡れたを見ていまた まっすぐに伸びている急なの下にある 海が見える教会へ行こうか迷っています 僕を見て笑い出す傷の無い女 何となく

란마&아카네발라드 란마

から すなおに なれよ 다카라 스나오니 나래요 그러니 솔직해져봐. いじっぱりな とこは 이짓-바리나 토코와 고집부리는 면은 そうよ おたがいさまよね 소우요 오타가이사마요네 그래. 서로 마찬가지야. おやの きめた いいなず 오야노 키메타 이이나즈케 부모가 정한 약혼.

亂馬とあかねのバラ-ド 란마

から すなおに なれよ 다카라 스나오니 나래요 그러니 솔직해져봐. いじっぱりな とこは 이짓-바리나 토코와 고집부리는 면은 そうよ おたがいさまよね 소우요 오타가이사마요네 그래. 서로 마찬가지야. おやの きめた いいなず 오야노 키메타 이이나즈케 부모가 정한 약혼.