가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うめぼし 奧田民生

우메보시 食(た)べたい 우메보시 먹고 싶다 食(た)べたい僕(く)は 우메보시 먹고 싶다 나는 今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고 싶다 とても寂(さび)い 엄청 적막하다 とても寂(さび)い僕(く)は 엄청 적막하다 나는 今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고

しずく 奧田美和子

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せて愛(あい)する人(ひと)を 적어도 사랑하는 사람을 裏切(らぎ)らずに疑(たが)わずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ)たり憎(にく)んだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣(むじゃき)でいることが  아무것도 모르고 있는 것이

民 / Wana (올가미) THE BACK HORN

불타버린 잠든 숲속에서 共にきる喜びさえも消えて 遠く 토모니 이키루 요로코비 사에모 키에테시마우 토오쿠 함께 살아간다는 행복 마저도 저 멀리 사라져버리네.

そして今も 小田和正

て今も(그리고 지금도) 作詞者名 小和正 作曲者名 小和正 ア-ティスト 小和正 遠くの 景色を 眺るよて 토오쿠노 케시키오 나가메루요오니시테 먼 곳의 경치를 바라보도록하여 過ぎてきた ときを ふり返れば 스기테키타 토키오 후리카에레바 지나온 시간을 뒤돌아보면 目に浮かぶ ともたち 愚かな 日々 메니우카부

Born 奧田美和子

치이사나유메노하지마리오 하지만 믿고싶어요 작은 꿈의 시작을 ココロは少ずつ歩き始てく 痛みさえひきずりながら 코코로와스코시즈츠아루키하지메테쿠 이타미사에히키즈리나가라 마음은 조금씩 걷기 시작해가요, 아픔만 질질 끌면서 とまどいで明日が見えなくても 想いは未来を探すので 토마도이테아시타가미에나쿠테모 오모이와미라이오사가스노데쇼- 망설임으로 내일이

戀のつぼみ 倖田來未

어째서... 「恋愛にきる!!」って 렝아이니 이키룻테 "사랑에 죽고 사랑에 살꺼야!" 하고 決たはずなのに 키메타하즈나노니 결정했는데도 空振りのみ... 카라 후리노미 헛탕만 치게 돼... まくいかない 우마쿠이카나이 마음먹은데로 안되는 それが人なんかなぁ... 소레가 진세-난카나 그런게 인생인걸까...

┱ㅅη킡 쨛Π쯑

[00:03]そて今も(그리고 지금도) [00:06]作詞者名 小和正 [00:08]作曲者名 小和正 [00:11]ア-ティスト 小和正 [00:16]遠くの 景色を 眺るよて 토오쿠노 케시키오 나가메루 요오니시테 먼 곳의 경치를 바라보도록하여 [00:25]過ぎてきた ときを ふり返れば 스기테키타 토키오 후리카에레바 지나온 시간을 뒤돌아보면

しずく 田美和子

人を傷つけての?

靑空の果て 奧田美和子

ル 오보에타테노멘소-루 막피우기시작한멘솔 タバコの煙 타바코노케무리 담배의연기 羽根のよに散っていった 하네노요-니칫테잇타 날개처럼흩어져갔죠 ほんとは 혼토-와 정말은 屋上から飛び降りたかった 코코카라토비오리타캇타 이곳에서날아떨어지고싶었어요 わたの居場所 와타시노이바쇼 내가있을곳은 どこにもなかったから 도코니모나캇타카라

花の名は (民謡「宇目の唄げんか」入り-) 유유희 (Utahashi Yuu)

俺の人は 悠々と 「一輪花」よな 歌の道 静かに 激く 芽を出て あなたの姿は 道るべ やっとまれる 花の名は 美く 咲かせよ 「悠々花」を。。。 謡「宇目の唄げんか」 意味のないものと 戦な。 この世の花は 咲いて散る。 揺れて 壊れる 移り行く 地中の種が えている やっと咲かせる 花の名は。。。 いのちの証である 「悠々花」だ。 謡「宇目の唄げんか」 3.

戀のつぼみ (사랑의 꽃봉오리) 倖田來未

어째서... 「恋愛にきる!!」って (렝아이니 이키룻테) "사랑에 죽고 사랑에 살꺼야!" 하고 決たはずなのに (키메타하즈나노니) 결정했는데도 空振りのみ... (카라 후리노미) 헛탕만 치게 돼... まくいかない (우마쿠이카나이) 마음먹은데로 안되는 それが人なんかなぁ...

つぼみ breath

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ つみは果實になるでもまだ時はかたくな 츠보미와카지츠니나루데모마다토키와카타쿠나 봉오리는열매가되지하지만아직시간은완고해 だからこそもっとが見たいそのが今見たい 다카라코소못토오쿠가미타이소노오쿠가이마미타이 그래서더욱그안을보고싶어그안을지금보고싶어 ふいにかするよ僕と君の手が觸れた瞬間

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

ちゅの かなたに かがやく ほは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ おまえの まれた ふるさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. おえているかい ねんの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あたたかい ぬくもりの なかで た あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을. アムロ ふりむくな アムロ 아므로 돌아보지마 아므로.

Jinsei no Uta 1 Gikyu Oimatsu

いつもと変わらぬ俺なのに どてこんなに心がいたむ 何にも見えないはずなのに どてそんなに見つるの 本当は避けたいはずなのに どていつも苦んでるの__ 人、一度や二度は 死にたくなるもの 振り返っても無駄なこと 全ては今この一時だけなのさ 今の自分を大切によ__ いつまでたってもこの俺は に立ってるかかなのさ 何にも知らないはずなのに どて言葉が出てくるの こていつも

民 (Wana - 올가미) THE BACK HORN

絶望は甘い罠 鎖されたその扉 제츠보-와아마이와나 토자사레타소노토비라 절망은 달콤한 함정 굳게 닫힌 그 문 心が戦場だから誰にも救えない 코코로가센죠-다카라다레니모스쿠에나이 마음이 전장이기에 누구도 구원할 수 없어 ゼンマイの心臓が運命に操られ 젠마이노신조-가운메이니아야쯔라레 태엽으로 만든 심장이 운명에 조종당해 ブリキの兵隊達は殺戮を始

秋の氣配 小田和正

あれがあなたの好きな場所 港が見下ろせるこだかい公園 あなたの声が小さくなる くは黙って 外を見てる 眼を閉じて 息を止て さかのる ほんのひととき こんなことは今までなかった くがあなたから離れてゆく くがあなたから離れてゆく たそがれは風を止て ちぎれた雲はまたひとつになる 「あのただけは ほかの誰にも

柴田淳(shibata jun)

夜明けなど遠すぎる夜があるのなら どこまでも果てない 朝を探たいから 眠らせて どか眠らせて 子供のよに それは幻 それは陽炎だって お願い 微笑んでいて くはここだと 後ろに立っていてほい あの人と行く影は 人違いだて言って 華やかなカーテンを閉ただけの夜 そよ風が隙間から 午後の日差伝える 目を閉じてそっと目を閉じて

愛を止めないで 小田和正

愛を止ないで 作詞:小和正 作曲:小和正 編曲:オフコース 「やさないで」 君はあれから 야사시쿠시나이데 키미와아레카라 "상냥하게 대하지말아줘" 너는 그로부터 新い別れを恐れている 아타라시이 와카레오 오소레테이루 새로운 헤어짐을 두려워하고 있어 僕が君の心の扉を叩いてる 보쿠가 키미노코코로노 토비라오 타타이테루

ぼくたちの失敗 森田童子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 春のこもれ陽の中で君のやささに 하루노코모레비노나카데키미노야사시사니 봄의따사로운햇살속에서그대의다정함에 もれていたくは弱虫だったんだヨネ 우모레테이타보쿠와요와무시닷탄다요네 묻혀있던나는나약한겁쟁이였었지 君と話疲れていつかたまりこんだ 키미토하나시츠카레테이츠카타마리콘다

うちうのほうそく 柴田淳

のTシャツ 誰かがくれたら 빨간 티셔츠 파란 티셔츠를 누가 주면 아카노티샤츠 아오노티샤츠 다레카가쿠레타라 きみが赤 くが? なぜか決まってる 넌 빨강 난 파랑 왠지 정해져있어 키미가아카 보쿠가아오 나제카키맛테루 それは素晴らくて 神秘的 그건 멋지고 신비해 소레와스바라시쿠테 심삐테키 あぁ 神?

Hukai Mori / 深い森 (TV-Size) Do As Infinity

僕たちは きるほどに 無くてく 少ずつ 信じてる 光 求 步きだす 君と 今 深い 深い 森の に 今も きっと 置き去りにた 心 隱てるよ 時の リズムを 知れば も 一度 飛べるだろ 僕たちは さ迷いながら きてゆく どこまでも 信じてる 光 求 步きだす 君と 今

金田めろん 金田めろん

そらと みと だいちと みんなの パワ― ひとりが みんなのたに (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆきを だて さあ たちあがろぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

fish The Kaleidoscope

作詞 : 石 匠 作曲 : 石 匠 唄 : The Kaleidoscope かかえきれない程(ほど)の 星空(ほぞら)いだいて 카카에키레나이호도노 호시조라이다이테 껴안지 못할 정도로 밤하늘을 끌어안고서 解(と)き放(はな)と 置(お)いてゆこ 토키하나토오 오이테유코오 이제 풀어주기로 하자 子供(こども)のころ夢見(ゆみ)た 冒險家(けんか

奧田美和子

それとも わた? 신다노와유메? 소레토모 와타시? (죽은건꿈? 아니면 나?) 死んだのは夢だけ? 신다노와유메다케? (죽은건 꿈뿐이야?) あなた..... きてる? 아나타..... 이키테루? (당신..... 살아있어?)

LOVE THE PEOPLE Yu Mizushima

さあ旅立と さあみつけよ 熱い季節 迎えるたに 夢追い人よ くらの歌を いま歌お あの頃のよに Love the people きる証明(あか) Love the people 新い朝(あた)に 見知らぬ人が 微笑みかえ 小さな渦が 広がる海へ さあ目覚 さあはじ もとに戻そ 時計の針を さまよい人よ くらの歌を いま歌お まだ遅くはない Love the people

TARGET 和田光司

フルスピ-ドで まわり はじたスト-リ- 후루스피-도데 마와리 하지메타스토-리- 전속력으로 회전하기 시작한 이야기 あかくだいち そあげる 아카쿠다이치 소메아게루 붉게 대지를 물들인다 ちきゅぎには がらんどになった パラダイス 치큐-기니와 가란도-니낫타 파라다이스 지구의에는 속이 텅비어버린 낙원 くらのてで すくいだそ 보쿠라노테데 스쿠이다소

Mic rewrites the ending HYPNOSISMIC -D.R.B- (CHU-OH-KU Kotonoha Party)/HYPNOSISMIC -D.R.B- (Otome Tohoten)

Once upon a time 彼女は至って 信じる正義に向かって 論理・信念・言葉・才能 以てて得よと全ての喝采を(称賛を) 憎みの連鎖 慈みに連座 まれた新たな怨嗟 Hands up お手上げだ 目を背けてた そ幾何の覚悟が抜けていた 救った世界は半分だけ その片隅で暗雲まれ 戯けた欺瞞は打ち砕け の声掬甕となれ 己の想いだけ で満たていた この胸襟はだけ Mic rewrites

まっ白 小田和正

いほどの想いがつのれば もその愛は戻れない ー 슬프도록 마음이 깊어지면 이미 그 사랑은 돌이킬 수 없어 せて ただ切ない 気持ち伝えるまで 적어도 그저 안타까운 마음이 전해질 때까지 置き去りにされるだけの 恋なら もいらない 버려두고 가기만 하는 사랑이라면 이제는 필요없어 でも

ため息 柴田淳

たとえば僕が 今をきよと 全て投げ捨てたなら (타토에바 보쿠가 이마오 이키요-토 스베테 나게스테타 나라) 가령 내가 현재를 살기 위해서 모든걸 내던져 버린다면 どなるのかな 壞れるのかな なにもかも終わるだろ (도-나루노카나 코와레루노카나 나니모카모 오와루다로-) 어떻게 될까? 무너져 내리게 될까? 모든게 끝나겠지?

兩手いっぱいの夢 奧井雅美

兩手(りょて)いっぱいの夢(ゆ) 양손 가득한 꿈 「우주의 기사 데카맨 블레이드Ⅱ」OVA 兩手(りょて)いっぱいの愛(あい)を願(ねが)って 료오테이입빠이노아이오네가앗떼 양손 가득히 사랑을 바라면 こんな小(ちい)さな胸(むね)が はちきれそなの 고은나치이사나무네가 하치키레소오나노 이런 작은 가슴이 넘쳐버릴 것 같아 戀(こい)もたい 友達同士(

幸福な人生 柴田淳

きて 힘이 다해서 치카라와츠키테 心で抱きられたくて 맘으로 안기고 싶어 코코로데다키시메라레타쿠테 あなたに あなたにだけ 당신에게 당신에게만.. 아나타니 아나타니다케 孤?を?たてはくれないことばかりを 고독을 채워주지 않는 걸 코도쿠오미타시테와쿠레나이코토바카리오 繰り返す 반복할 뿐 쿠리카에스 ?

約束 黑田倫弘

オレンジ色(いろ)に染(そ)まる  오렌지 색으로 물든 空(そら)に一番星(いちばん) 하늘엔 첫번째 별이 뜨고 何も言(い)わず 指(ゆび)差(さ)て  아무말도 하지 않고 손을 뻗으며 君は 歩(ある)いてくから 넌 걸어가고 있으니까 君が教(お)えてくれた 歌を口(くち)ずさみ 니가 가르쳐줬던 노래를 흥얼거리며

君にめぐりあえたから 田中理惠

君にぐりあえたから 宇宙のステルヴィア 歌 : 藤?やよい(折笠富美子) & 柏山 晶(中理?) (후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에)) おそろいのアンクレット 素足(すあ)に?

勇者王ガオガイガ 遠藤正明(엔도오 마사아키)

勇者王ガオガイガ- 유으샤오우 가오가이가- 詞 米たにヨシトモ 曲 中公平 唄 遠藤正明 怒「いか」れ 이카레 鋼「はがね」のサイボ-グ 하가네노 사이보-그 赤いたてがみ 아까이 타테가미 金の腕「で」 킹노 우데 光「ひか」り輝「かがや」くGスト-ン 히까리 카가야쿠G스토온 <地球>「ちきゅ」の<希望>「き」 치큐으노

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆを おいかけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは よみがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

今夜、君の城が聞きたい 柴田淳

つまらぬことばかりを いつまでも抱きてる僕は 츠마라누코토바카리오이츠마데모다키시메테이루보쿠와 (재미없는것들만언제나끌어안고있는나는) こて彼女の寝顔を 見つることが日常で 코오시테카노죠노네가오오미츠메루코토가니치죠오데 (이렇게그녀의자는얼굴을바라만보는게일상이야) 眠れる街も空もお姫様も 僕一人だけを残て夢飛行

赤ずきん チャチャ(笑顔が好きだから) 澤田聖子

まぶく ひかる ヒコ-キぐもが 눈부시게 빛나는 비행기 구름이 まっすぐ まれてゆく あおい そら 일직선으로 생겨나는 푸르른 하늘. さがに ゆこ なにが あるのか 찾으러 가자. 뭐가 있는지. ゆへ とびたつ ゆきを あげる 꿈으로 뛰어들 용기를 줄테니까. そげんを ふきぬける かぜに のって 초원을 불어지나가는 바람을 타고...

GTO 2nd ED-しずく(물방울) Unknown

ずく」 作詞·作曲·編曲:大江千里 歌 : 美和子 すべての 人(ひと)を 愛(あい)せるわけじゃないなら  せて 愛(あい)する 人を 모든 사람을 사랑할 수 있는 게 아니라면 적어도 사랑하는 사람을 裏切(らぎ)らずに 疑(たが)わずに  責(せ)たり 憎(にく)んだりないで 배신하지 말고 의심하지 말고 탓하거나 미워하지 말아요 無邪氣

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

あかい たてがみ きんの で 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかりかがやく Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. ちきゅの き まもるた 지구의 희망을 지키기위해 いまこそ たちあがれ 지금이야말로 일어서라. ひとの こころの あわせを 사람들의 마음속 행복을 こわす ゾンダ- ゆるせない 부수는 존다. 용서못한다.

一緖に歸ろう 柴田淳

 まだまだ足りなくて [젬-부우케토메루니와 마다마다타리나쿠테] 전부 받아내기엔 아직 아직 부족해서 「またね」っと言君を 今夜もただ見送るだけ [마타네토유우 키미오 콩-야모타다미오쿠루다케] 「또 보자」고 말하는 너를 오늘 밤도 그저 배웅할 수 밖에… 君の手を引いて [키미노테오히-테] 너의 손을 잡고 一緒に歩いて行くたにあって

人生の停車驛 은하철도 999

ひとは だれでも きといゃに のり 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 あわせ さがて たびだつのです 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あたれ さかみち のり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 こどくな ランナ-のよに 고독한 마라토너 처럼 はりつづけるのです 계속 달려나갑니다.

BUT BUT BUT 石田 彰

くといっょに てとてつないで 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이데 나와 함께 손과 손을 잡고 さあ とびこみま 사아 토비코미마쇼우 자아, 날아가는거예요 Come on, let's go! ぜったい たいじょぶ Come on, let's go! 셋타이 타이죠우부 Come on, let's go!

romance 페니실린

誰(だれ)も知()らない世界(せかい)で 아무도 모르는 세계에서 다레모시라나이세카이데 僕(く)が (ささや)いてあげる 내가 속삭여줄게요 보쿠가사사야이테아게루 窓(まど)に映(つ)る切(せつ)なさは 창가에 비치는 애절함은 마도니우쯔루세츠나사와 ()まれ變(か)わるメロディ 다시 태어나는 멜로디 우마레까와루메로디이

Romance Penicillin

も知()らない世界(せかい)で 아무도 모르는 세계에서 다레모시라나이세카이데 僕(く)が (ささや)いてあげる 내가 속삭여줄게요 보쿠가사사야이테아게루 窓(まど)に映(つ)る切(せつ)なさは 창가에 비치는 애절함은 마도니우쯔루세츠나사와 ()まれ變(か)わるメロディ 다시 태어나는 멜로디 우마레까와루메로디이 壞(こわ)れてまったバランス

로망스 (from `멋지다마사루 오프닝`) 페니실린

()らない世界(せかい)で 다레모시라나이세카이데 아무도 알지 못한 세계에서 僕(く)がささやいてあげる 보쿠가사사야이테아게루 제가 속삭여 드릴게요 窓(まど)に映(つ)る切(せつ)なさは 마도니우츠루세츠나사와 창가에 비치는 애처로움은 ()まれ變(か)わるメロディ 우마레카와루메로디 다시 태어나는 멜로디 壞(こわ)れてまったバランス

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

まなつの ゆ すなに きえて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あなたは いま あの ときの 당신은 지금, 그때의 とききさえ おもいだて 설레임조차 떠올려주지 くれは ないのね... きっと 않겠지요.... 분명. たそがれ せまる なぎさ 황혼이 닥친 해변. あのひのよに すあのまま かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

ピンクの雲 柴田淳

動くのもいやで腰かけている ソファ- (우고쿠노모 이야데 코시 카케테-루 소파-) 움직이는 것도 싫어서 앉아 있는 소파 目を閉じて考えた 居場所なんて どこにもない (메오 토지테 캉가에타 이바쇼난테 도코니모 나이) 눈을 감고 생각했던, 내가 있을 곳은 어디에도 없어요 ピンク色た雲が 流れる (핑크 이로시타 쿠모가 나가레루) 핑크색 구름이 흘러가요 この

W-infinity 기어전사 텐도

ギア戰士電童 Opening Theme : W-infinity Vocal : 三重野瞳 with 影山ヒロノブ 胸(むね)の(おく)で震(ふる)えてる 무네노오쿠데후루에테루 가슴속에서 흔들리고 있는 思(おも)いが 目覺(ざ)る その瞬間(ゅんかん) 待(ま)ってる 오모이가메자메루 소노슈응카응 마앗테루 생각이 눈을 뜨는 그 순간을 기다려

빛과 그림자를 간직한 채 田村直美

마법기사 레이어스 3기 오프닝-光と影を抱きたまま[빛과 그림자를 간직한 채] むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきたまま [무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카케오 다키시메타마마] 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆを おいかけて [스테키레나이 유메오 오이카케테] 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく

ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀 石田曜子

손과 손이 스쳤던 때 それは 始ての 愛の 旅立ちでた. 소레와 하지메떼노 아이노 타비다찌데시따 그건 처음해본 사랑의 여행이었죠. I LOVE YOU, SO も ひとりっちじゃない.あなたが いるから 모- 히토리봇찌쟈 나이 아나타가 이루카라 더이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까 おえていますか?