가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


機動警察パトレイバ- (愛を眠らせないで) MANA

ま, あたの しんじる すべてが 지금, 당신이 믿는 모든것이 どつぜん きえてしまった 갑자기 사라져 버렸다면, ま, の すべての ひとたちが 지금, 세계의 모든 사람들이 あ わすれてしまった 당신을 잊어버렸다면, それも あす しんじてて 그래도 내일을 믿으세요.

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

わたしが ひとりだよと つたえてほし 내가 지금 혼자란걸 전했으면 좋겠어. こごえる ゆび あわ ふきかけた 얼은 손가락을 맞대고 입김을 불었지. それも まよかじゃ 그래도 한밤중엔 とどか きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どう とうに ねむってしまったよね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めろの まち 미로의 마을을 まよ 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも 아무도 살아갈수 없어요. だか かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

機動警察パトレイバ- (MIDNIGHT BLUE) KISSME QUICK

こんや れじの バスに のった MIDNIGHT BLUE 오늘밤 자정에 버스를 타면, MIDNIGHT BLUE. ちどきり きるはずだか 한번쯤은 할수있을테니까. ゆめに ひきずれ おれは あまみれの Lonely 꿈에 이끌려, 나는 땀투성이의 외로움.

機動警察パトレイバ- (痛がるほどに抱きしめたい) MANA

ひとり きてるように やま 세상을 혼자서만 사는것처럼 고민하지 말아요. わたし ここに る おじ ゆめ みてる 난 여기 있어요. 같은 꿈을 꾸고 있다구요. あたが たがるほど キツク だきしめた 당신이 아파할정도로 꼭 끌어안고 싶어요. あふれる おも つたえたくて... 넘쳐나는 마음을 전하고 싶어서...

機動警察パトレイバ- (Sail Alone) Sakakibara Ryoko

Joke のこして 웃을수없는 농담을 남기고 かれは むけたけど 그는 등을 돌렸지만 Last night さごに かっこつけた 마지막 밤, 마지막으로 폼을 잡아보고 싶다는 つよがり うけとる 그 허세를 이해해. Don't say... あしてると 말하지마..

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

まみれの ちにちが そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 に ひとつ おもうように くっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

機動警察パトレイバ- (Close to you) 富永み-な

り めわくだよね 꽤나 성가시지요. きみに かんけ ことも 당신과 관계없는 일이라도 きてて くれたね ま おもえば 들어주었었죠. 지금 생각해보니. こころ ゆるめて れる ひとだと 긴장을 풀고 있을수있는 사람이라고 しきした とたんに おかし きぶん 의식한 순간 이상해지는 기분.

機動警察パトレイバ- (LONG SILENCE) DYNAMITE SHIGE

まど つたう あめの しずく 창을 타고 흘러내리는 빗방울을 ひざ かかえて かぞえる よるは 멍하니 세어보는 밤엔 かりや かしみ こころの おくに 노여움과 슬픔을 마음속에 とじこめれず くちびる かむけど 가두어둘수 없어서 입술을 악물어보지만 たえれず こぼした みだが 참지못해 흘려버린 눈물이 きてまの きみの あかしさ 살아있는

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも ま あたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 みだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころ 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの まえ よん 내 이름을 부르세요.

機動警察パトレイバ- (IDLING for you) 谷本憲彦

さかみち のぼる 긴 언덕길을 올라가는 あしどりは ときに おもく るけど 발걸음이 가끔 무겁게 느껴지지만 たちとまり そ ふりあおげば 멈춰서서 하늘을 바라보면 きみの ゆくてに たようが あるさ 네 갈곳에 태양이 보일거야.

機動警察パトレイバ- (YOU ARE THE ONE) DAIZO

すれちがう ひとの み とびこんきた LONELY GIRL 스쳐가는 인파속에 뛰쳐들어온 쓸쓸한 소녀. だれかが ふりむく 누군가가 돌아 보았지. ビルかぜに あおれて おどけてみる SILENT DANCE 빌딩 사이로 부는 바람에 팔랑거리며, 우스꽝스럽지만 조용한 춤. きのう かがやきに かえて 과거를 찬란함으로 바꿔 줘.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

きみに かれて メタメタ メチャメカぐる 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-ト あわりゃ それ きそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたしは みは この テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

機動警察パトレイバ- (100カラットの未來) 兵藤まこ

まどの そと みつめ ふと おもう 창밖을 바라보다 문득 생각했어요. ひとの みは たくさんの ジュエリ 사람의 물결은 수많은 원석들이라고. ひかる ゆめ みん だきしめて 빛나는 꿈을 모두들 간직하며 あすへ むか あるくわ 내일을 향해 살아가잖아요. そう みださえも オ-ロラに かえて 그래요.

機動警察パトレイバ- (パラダイスの確率) JA-JA

だれも こころの どこかに 누구나 마음속 어딘가에 ひとつの パラダイス もって うまれる 하나의 이상향을 가지고 태어나지. ねむった きおく つつけば 잠들었던 기억을 일깨우면 じぶん そこへ ゆけるよ 자연스레 그곳에 갈수있을거야. I got it 찾았어. とおくが みえるよ 저멀리 보이네. パノラマ みたさ 파노라마 처럼말야.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねが おねが わたし みて 제발 제발 나를 봐줘요. ち こころの か 조그만 조그만 마음속 ホントの こと... 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

機動警察パトレイバ- (守りたいの) 富永み-な

まもりたの あたの すべて 지키고 싶어요. 당신의 모든것. ひとりじゃのよ 당신은 혼자가 아니예요. You never forget me 나를 잊지 말아요. わすれ わたし よん 잊지말고 나를 부르세요. あ も まってる 당신을 언제나 기다리고 있어요.

機動警察パトレイバ- (おもひでのベイブリッジ) 美櫻かな子

がれ がれ ひとり きょうも また よこはま 흘러서 흘러서 혼자 오늘도 다시 요꼬하마. すてれた おんと きてきが く まち 버려진 여자와 기적소리가 우는 도시. あた のこされた あは 당신이 남긴 사랑은 あた にくむ ことすか 당신을 미워하는 것입니까? ほれて ほれて て 반해서 반해서 울고불며.

ジェット警察 PUFFY

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけ) パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もく)の 若(わか) ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそくの とちへ どうぞ みちびて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびとの むれ 죄인의 무리를.. んかだんへと ひじょうぐち 나선계단에 나있는 비상구를 とびだした 뛰쳐나오면 よんじゅうにか みおろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

機動警察パトレイバ- (淚をさがして) 富永み-な

"た こと わすれてる" そん きが して 무언가 소중한 것을 잊고있다는 생각이 들어 あちこち さがしまわったけど 여기저기 찾아다녀 보았지만 にも みつか 아무것도 찾지못했기에 ヒザ かかえてる こころ もてあまして ひとり 답답한 마음을 주체못해 혼자서 まどか みあげた あおぞに 창문으로 바라본 푸른 하늘에 ため

機動警察パトレイバ- (マイペ-ス - My Way My Pace -) 富永み-な

こころの まど あけて しんこきゅう 마음의 창을 열고 심호흡. つ ときは あた かぜこむの 괴로울 때면, 새로운 바람을 들이마시는거예요. やみは あきれるほど あるけれど 걱정거리는 산처럼 쌓여있지만 つだって マイ ペ-ス 언제나 내 페이스대로, あすは すぐ そこ 내일은 바로 저기에.

機動警察パトレイバ- (Never so sweet) 兵藤まこ

Search in the moonlight さめた め 달빛속에서 탐색. 뜬 눈으로 ふりむけば ねむれ lonely town 돌이켜보면 잠들수없는 외로운 도시. Hey... boy... かっこだけじゃ 헤이.. 보이.. 폼만갖고는... Hey... boy... きめる ときは きっちり きめ 헤이.. 보이.. 정할 땐 확실히 정하세요.

機動警察パトレイバ- (冷たいくらいが好き) 富永み-な

やさしすぎる ことばは 지나치게 상냥한 말은 どこか うそてる 무언가 거짓말을 하고있다는 증거야. つめたが すきだか 약간 차가운 정도가 좋으니까 このまま みてて ほし 이대로 바라보고 있어줘. きのうの わたし おこして 어제의 나를 뛰어넘어 かわり つづけるか 계속 변해가고 있으니까. そう...

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ つのまにか とき, すぎてたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

機動警察パトレイバ- (正義が戀人 - 野明のバラ-ド) MIO

みんじめたけど 모두들 괴롭혔지만 しょうねんは ただ みだ こえてた 소년은 눈물을 참고있을 뿐이었어. それ みてた しょうじょの むねに にか 그걸 보고있던 소녀의 가슴에 무언가 めざめかけた 싹트기 시작했어. じぶん かえりみずに 자신을 돌보지않고 そのこの まえに たちはだかってた 그애의 앞을 막아섰지.

機動警察パトレイバ- (そのままの君でいて) 仁藤優子

ゆめ すて 꿈을 버리지 말아요. 시선을 돌리지 말아요. ふたりの あも くもるよ 둘의 사랑도 흐려질거예요. うつむた かた だきしめたけれど 고개숙인 어깨를 안아보았지만 さみしさ むねに つもった 쓸쓸함이 마음속에 쌓였어요. ゆめは きみの ぶきのはずだよ 꿈은 당신의 무기임에 분명해요.

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 笠原弘子 출원: パトレイバ- おねが おねが わたし みて [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

ロケットには ジェット エンジン 로켓또니와 젯또 엔진 로켓에는 젯트엔진 スロットルは 踏(ふ)み續(つづ)けたまま 銀河系(ぎんがけ) パトロ-ル 스롯또루와 후미쯔즈케따마마 긴가께이오 파또로-루 스로틀(throttle)은 계속 밟은채 은하계를 페트롤(patrol) 木星(もく)の 若(わか) ポリスは 모구세이노 와까이 포리스와 목성의 젊은 폴리스는

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

の かたか まぶし ひかりたちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちば 마을을 비추면 あふれる ゆうきが かがやく かぜに まあがり 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 とき こえてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは さ 상처입는 것도 무섭지는 않아.

愛証 倖田來未

曲名 : 証 作成 : BoAが好き♡ 출처 :jieumai 乾た唇 潤すあたの 카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데 메마른 입술을 적시는 당신의 사랑으로 あたの逃れれるはずは無 아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이 당신의 사랑으로부터 벗어날 수 있을 리가 없어 寂し夜には必ず耳元か吐息混じりの言葉 私だけに 사미시이요루니와카나라즈미미모토카라토이키마지리노코토바

警告 SIAM SHADE

告(けこく) 작사 : 히데키 작곡 : 쥰지 長もの卷(ま)かれ上手一生長くもんさ 나가이모노마카레죠-즈나잇쇼나가쿠나레나이몬사 ケンカの一つも出來奴(やつ)が地位にもの言わてえばり腐(くさ)ってる 켄카노히토츠모데키나이야츠가치이니모노이와세테에바리쿠삿테루 どうすればこうって行くのか? 未來圖は絶望(ぜつぼう)だぜ!

警告 shena ringo

告> 朝の訪れ微塵も感じ夜 闇がこの先の日本考えるのか TVも溜息も時計滅多に止め 何がこれ程?に虛しさ呼ぶのだ?

愛憎 / Aizou (애증) Koda Kumi

た唇 潤すあたの 카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데 메마른 입술을 적시는 당신의 사랑으로 あたの逃れれるはずは無 아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이 당신의 사랑으로부터 벗어날 수 있을 리가 없어 寂し夜には必ず耳元か吐息混じりの言葉 私だけに 사미시이요루니와카나라즈미미모토카라토이키마지리노코토바 와타시다케니 외로운 밤에는

愛証 / Aishou (애증) Koda Kumi

た唇 潤すあたの 카와이타쿠치비루우루오스아나타노아이데 메마른 입술을 적시는 당신의 사랑으로 あたの逃れれるはずは無 아나타노아이카라노가레라레루하즈와나이 당신의 사랑으로부터 벗어날 수 있을 리가 없어 寂し夜には必ず耳元か吐息混じりの言葉 私だけに 사미시이요루니와카나라즈미미모토카라토이키마지리노코토바 와타시다케니 외로운 밤에는

Where Are You Marcy

時計に手掛けて 二人の笑顔見つめてる アルバム捲ると 続きが見たよ 見たよ 痛よ 幸のアリカ探してると つも君に辿り着てしまう 他の何かも他の誰かも 足りくて代わりんてよ 別れてしまって 味すや 君じゃ 何も時計に手掛けて 二人の笑顔が苦しくて アルバム捲ると 続きが見たよ 見たよ 痛よ 遊園地はしゃ

Out Mah-Jong

テレビ見てた ビルにドカン!

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 告 (경고) 朝の訪れ微塵も感じ夜 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこの先の日本考えるのか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計滅多に止め TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足止めれば追越されてく 夢見れば花火のように 残る夜空の暗さが染みる あたがそっと微笑むだけ 温かくる人がるか 頑張  たまには胸につかえた想 聞かてほし 人よ この胸荷物一人しよって 息ば先越される 急行けば短命 のんびり行けば長道のり 七色の虹追かけてた 遠あの日

귀여움 (かわいさ) 김팬시

見てる間に 口元に笑みが消えず あたと目が合う瞬間に ってた細胞が目覚め 可さがてる 可さが踊ってる 可さが恥ずかしがってる 可さがハート作ってる あたは本当にかわす お前は本当にセクシーだよ お前は本当に狂わる woo wa woo wa kawai Don't stop dance woo wa woo wa kawai Don't stop music

機動戰士 ガンダム seed-moment Unknown

誰(だれ)も 皆(みん) さまよ 答(こた)え 探(さが)して… 다레모 미은나 사마요이나가라 코타에오 사가시테... 누구든 모두 방황하면서 답을 찾네...

KISS-AND RIDE Amuro Namie

KISS-AND RIDE コレだ この感じだ 코레카나 코노카은지다나 ココロが まぁるくふくく 코코로가 마아루쿠후쿠란데쿠 かるキス 大好き 가루이키스 다이스키나 あたの 背中お 見送り 아나타노 세나카오 미오쿠리나카라 KISS-AND RIDE 運轉席にもたれ KISS-AND RIDE 운텐세키니모타레 KISS-AND RIDE

ミラフル Cherryblossom

RED BLUE PINK 花か花へと飛びまわるバタフライのように 手のば 未?へと Change your life 始まりの?上げろ YEAH YEAH YEAH さぁ孤?飛び出して YEAH やりきれも 今はBYE BYE BYE 誰かにかされて 械的人生んてさ WE LOVE MUSIC と共に YOUR LIFE ?

アイシャドウ ONENESS

昔のあの人はバイオレンス 怒れば容赦く降る fuckin' rain of pain 歪教育の勉強 夜遅くま jobのlittle fingerless dad 冷めた夫婦間 記憶はアイスエイジ アザだけが残るマイホーム ぼやけた視界 台所に置てあるチャミスルの空き瓶に枯れた祝のローズ とある夜激し喧嘩に 怯えて一人部屋泣きじゃくる 突然 腕引かれ家飛び出し 裸足走る

衝動 B'z

夜に目覚めて 青白部屋の中 나가이요루니메자메테 아오지로이헤야노나카 기나긴 밤에 눈을 뜬 창백한 방안   不意に大事何か 傷つけたくる  후이니다이지나나니카오 키즈츠케타쿠나루 갑자기 소중한 무언가를 상처입히고 싶어져 暗闇のfreedom 쿠라야미노 freedom  암흑의 freedom 扉の前立ち尽

KISS-AND-RIDE Amuro Namie

コレだ この感じだ ココロが まぁるくふくく 코레다나 코노칸지다나 코코로가 마아루쿠후쿠란데쿠 이런 거구나 이런 느낌이구나 마음이 둥글게 부풀어 커진다는 건 かるキス 大好きたの 背中 見送り 카루이키스 다이스키나아나타노 세나카오 미오쿠리나가라 가벼운 키스 제일 좋아하는 당신의 등을 배웅하면서 KISS-AND-RIDE 運轉席

Aiwo tomenaide Oda Kazumasa

止め (1979) 「やさしくし」 君はあれか 新し別れ 恐れてる 僕が君の心の 扉てる 君の心がそっと そっと 搖れ始めてる とめ そこか逃げ夜は 一人 君の人生が 二つに分れてる そのひとつが眞っ直ぐに 僕の方へ 明日への 坂道駈け登って り君抱きしめよう

衝動 b'z

B'z - 衝 (충동) 長夜に目覚めて 青白部屋の中 나가이요루니메자메테 아오지로이헤야노나카 기나긴 밤에 눈을 뜬 창백한 방안   不意に大事何か 傷つけたくる  후이니다이지나나니카오 키즈츠케타쿠나루 갑자기 소중한 무언가를 상처입히고 싶어져 暗闇のfreedom 쿠라야미노 freedom  암흑의 freedom

機種変エクスタシィ (기종변경 엑스터시) Idoling!!!

種?!どれにしますか 種?!よく考えて 種?!よりどりみどり 種?!テンションあがる 最近は電源がスグに切れるし ソロソロ潮時のかし どれだけ充電しても 昔みたに長く持た 2年間 一?傷だけ もう 着あるけどお疲れ??

Electric Trick Mizuki Nana

目と目合った瞬間 まるスパイウェア 君の意思読み取り 学習I’ll be there 繋がってく 感情のシナプス 会えかった夜更けは確定Nightmare 君が話す声の波形が 掻き乱してしまうの 安定さたプログラム 触れてみた 触れれたと願うこの衝すか?バグすか?